剧集 | 无间菜鸟(2016) | 导航列表
而且他老婆收入也不低
And he has a wife who also earns.
他结婚了
He's married?
-你听上去很惊讶 为什么 -因为...
- You sound surprised. Why? - Cos...
什么
What?
因为他是个混♥蛋♥
Because he's a bastard.
埃莉诺
Eleanor, um...
我们能单独说句话吗 你不介意吧
Can we have a word alone? ..Do you mind?
发生了什么我该知道的事吗
Has something happened that I should know about?
没有
No.
是没发生 还是我不该知道
Meaning it hasn't happened or I shouldn't know about it?
好吧
Ok.
我们来谈谈英国莱米康吧
Let's talk about UK Remicon.
一家市值500亿的英国公♥司♥
A British company with a market capitalisation of 50 billion.
在英国 爱尔兰和苏格兰雇佣了37000人
They employ 37,000 people in England, Ireland and Scotland.
-他们是罪犯 -他们受到保护
- They're criminals. - They're protected.
也许你能猜到 他们有一些很有权势的
As you'd expect, they have some very powerful friends,
商业和政♥府♥上的伙伴
in business and in government.
目前 我有三组人 共30人在调查这个
Right now, I have three teams, 30 people, working on this.
我们浏览了超过1♥0♥0♥0♥0♥份文件
We've scanned over 10,000 documents,
鬼知道花了多少个小时
spent God knows how many man-hours,
你觉得我要冒这么大风险
and you think I'm going to risk it all
让你跟这个毛头小子玩过家家吗
for your Batman and Robin antics?
我的过家家正是你雇佣我的原因
My Batman and Robin antics are why you employed me.
你通过常规渠道调查英国莱米康
You go after UK Remicon down the usual channels,
什么也调查不到
you're going to get nowhere.
就算你把他们送上了法庭
Even if you get them to court,
英国莱米康规模太大 太精明了
UK Remicon is too big, too smart.
但大卫·莱瑟不是
But Dr David Leese isn't.
他是我们的突破口
He's our way in.
还需要两周
Two more weeks.
好的
Right.
你要调查一下他的私人通信和联♥系♥人
You need to take a look at his private correspondence. Contacts.
找出莱瑟博士和英国莱米康之间的任何联♥系♥
Find something, anything, that links Dr Leese to UK Remicon.
但我要怎么做到呢
But how would I do that?
我怎么能回到他的办公室里
How do I get back into his office?
你会找到办法的
You'll find a way.
还有 斯蒂芬
Oh, and, Stefan...
小心点
be careful.
跟我说说 亨利 今天过得怎么样
So tell me, Henry, how was your day?
无聊
Boring.
-在洗车行吗 -是的
- At the car wash? - Yeah.
卡洛琳 通话中
叫什么来着
What's it called again?
橡皮扫帚
Squeegees.
洗车行叫这个名字可真蠢
That is a stupid name for a car wash.
我想见你
I want to see you.
我知道
I know.
我开了一路车 你却不在那里
I drove all that way and you weren't even there.
如果你再这样 我就要挂了
If you start that again, I'm going to sign off.
别
Don't!
别
Don't...
我们很快就可以在一起了
We'll be together soon.
我希望现在就和你在一起
I wish I was with you now.
那你会做什么呢
And what would you do?
如果你现在就在我这里
If you were here, right now?
我不知道
I don't know.
我可以猜出来
I bet I can guess.
反正我可能要去伦敦了
Anyway, I might be coming to London.
-什么时候 -很快
- When? - Quite soon.
我能见到你吗
Will I see you?
看情况 你还在吃那东西吗
It depends. Are you still on that stuff?
-什么东西 -药 你还在吃药吗
- What? - The medicine. Are you still taking it?'
不吃了
No.
你不该吃 亨利
You shouldn't, Henry.
它对你有影响 你不该相信它
It does things to you. You shouldn't trust it.
亨利
Henry?
亨利 你还在吗
Henry, are you still there?'
亨利
Henry?
你在吗
Are you there?
我得走了
I have to go.
我听到了
I heard.
我迟点会再找你
I'll call you later.
我知道你会的
I know you will.
我爱你 亨利
I love you, Henry.
我真的爱你
I really do.
你好 亲爱的
Hello, love.
今天过得好吗
Did you have a good day?
挺好的
Yeah.
还不错
It was all right.
你刚刚在跟谁说话
Who was that you were talking to just now?
没有谁
There was no-one.
好吧 我去准备晚餐
Right. I'll make supper.
对了 我注意到了车子
By the way, I've just noticed the car.
怎么了
What about it?
-上面有个大凹痕 -什么
- It's got a big dent in it. - What?
在前盖上
On the front bonnet.
-你是说那是我♥干♥的吗 -我只是在想...
- Are you saying I did it? - I just wondered...
你以为我撞了车不告诉你
You think I'd have bashed the car and I wouldn't have told you?
不是的
No.
我只是刚刚注意到了
I only just noticed it myself
然后想这是怎么回事 仅此而已
and I was wondering how it happened. That's all.
-如果我撞车了我会知道的 -只不过...
- I'd have noticed if I'd hit something. - It's just that...
为什么你总要小题大做
Why do you have to make such a big deal out of it?
你说得对
You're right.
我去准备晚餐
I'll make supper.
艾莉森
Alison?
你能给我这个吗 我要第二章
Can you get this for me? I need a Section 2.
伊丽莎白·莱瑟是谁
Who's Elizabeth Leese?
大卫·莱瑟在伦敦城健康信托工作
Erm, David Leese works for the City of London Health Trust.
-她是他的妻子 -你认为他可能
- She's his wife. - And you think he might be
在用她的账户做什么交易
running something through her accounts?
我在找跟英国莱米康的一切关系
I'm looking for any connection to UK Remicon.
-我去查查 -很好
- I'll get on to them. - Great.
-斯蒂芬 -怎么了
- Stefan... - What?
这两个星期都没怎么见到你
I haven't seen you around much the last two weeks.
你在做什么
What have you been doing?
为马库斯做事 怎么了吗
Working for Marcus. Why do you want to know?
我只是有点好奇
I just wondered.
下周要一起吃个晚餐吗
Do you fancy dinner next week?
周二 我哥哥和他女朋友会来
Tuesday. My brother and his girlfriend are coming round.
-周二 -是的
- Tuesday? - Yeah.
-好呀 -太好了
- Yeah. All right. - Great.
你在干吗
What are you doing?
卡米尔 拜托锁个门
Kamil, shut the door!
说英语 贾恩 记得吗 我们要说英语
English, Jan. Remember? We speak in English.
房♥东打电♥话♥来
The landlord call.
他想要 提高房♥租
He want to, erm, put up rent.
你怎么说的
What did you tell him?
我跟他说 再打一次 跟你说
I tell him, erm, call back, speak to you.
厕所坏了
Toilet broken.
这地方脏死了
This place stinks!
谁来了
Who's here?
达里娅阿姨 米奴阿姨 还有妈妈的两个同事
Aunt Darya, Aunt Minoo and two people from Mum's work.
-怎么了 -今天是她的生日
- Why? - It's her birthday.
-谁的生日 -我不知道 他们之中一个
- Whose? - I don't know. One of them.
阿雷什 你来了
Arrash! There you are!
进来吧 你的阿姨们都在
Come in. Your aunts are here.
达里娅阿姨好 米奴阿姨好
Aunt Darya. Aunt Minoo.
这是在我办公室工作的克莱顿夫人
And this is Mrs Clayton who works in my office.
你妈妈总是跟我提起你 阿雷什
Your mother's told me so much about you, Arrash.
晚餐快好了
剧集 | 无间菜鸟(2016) | 导航列表