剧集 | 普罗旺斯谋杀案(2022) | 导航列表
Or rather, she did that time.
天哪,那是他的车吗?
Christ, is that his car?
埃琳娜和团队应该到了。
Helene and the team should be here.
他们在哪儿?
Where are they?
给他们打电♥话♥,问问他们在哪儿。
Call them
and find out where they are.
德尔菲娜家的香水味。
这辆车满是这种味道。
The perfume from Delphine's house.
The car reeks of it.
埃琳娜一直在试着联♥系♥你。
Helene's been trying to reach you.
他们全都卷入了高速公路上的六车连环
相撞事故。
They're all caught up in a six-car
pile-up on the autoroute.
天哪,他们都还好吗?
Jesus, are they all right?
是啊,不过后面堵了20公里的车。
Yeah, but there's tailbacks
for 20km.
韦尔拉克法官。
Judge Verlaque.
瓦尼耶医生。
Doctor Vannier.
太棒了。我们本来还盼着你来呢。
Brilliant.
We were hoping you'd be here.
我们试过了手术,但没成功。
We tried the surgery, but no luck.
你想进来坐会儿吗?
Do you want to come in?
我能给你们俩倒杯饮料吗?
Can I get either of you a drink?
或者来杯咖啡?
Or a coffee?
呃……
他清了清嗓子 Er...
HE CLEARS THROAT
我没事,谢谢。
I'm OK, thanks.
玛琳,你呢?
What about you, Marine?
嗯,不用了,谢谢。
Erm, nothing for me, thank you.
哦,对不起。
Oh, I'm sorry.
我好像把手♥机♥落在车里了。
I seem to have left my phone
in the car.
我不会耽误太久。
I won't be a minute.
那我能为你做什么呢?
So what can I do for you?
嗯……
Erm...
我觉得安托万想问问你关于德尔菲娜的
事。
I think Antoine wants to ask
you about Delphine.
还有这个男人,拉切拉。
And this man, Lachella.
是他吗?
Was it him?
看起来好像是这样,没错。
It's beginning
to look like that, yes.
不过安托万掌握着所有细节。
But Antoine is the one
with all the details.
你一直住在这里吗?
Have you always lived down here?
我是在这里长大的。
I was raised here.
我妈妈是意大利人。
My mother was Italian.
但我后来去了北方工作。
But I went up north to work.
你在北方哪儿工作过?
Where did you work up north?
布列塔尼。里尔。
Brittany. Lille.
我在比利时待过一段……
I was in Belgium for a...
有什么不对吗?
Is something wrong?
没有。
No.
抱歉,只是……
Sorry, it's just...
什么?
What?
刚才灯光刚好照到你的脸。
The light caught your face
just then.
然后你突然显得美极了。
And you suddenly looked
incredibly beautiful.
呼叫失败提示音 CALL FAILED TONE
他叹了口气 HE SIGHS
“所以你是犯罪心理学家?”
'So you're a criminal psychologist?'
没错。
That's right.
我差点就当心理学家了。
I nearly became a psychologist.
真的吗?
Really?
是的。
Yes.
我对这行还挺有感觉的。
I have a sort of feel for it.
我明白是什么让人如此行事。
I understand what makes people tick.
那是什么呢?
And what's that?
其实人挺简单的。
People are quite simple, really.
他们想要美好的东西。
They want nice things.
而且他们希望有人能拯救他们脱离黑暗。
And they want someone to save them
from the dark.
或者他们自己。
Or themselves.
闷闷的呻♥吟♥ MUFFLED GROAN
她倒抽一口气 SHE GASPS
闷闷的尖叫 MUFFLED YELPS
她叹了一口气 SHE SIGHS
惊恐的低吼 ALARMED GRUNTING
轻声:西尔维?
QUIETLY: Sylvie?
闷闷的尖叫声 MUFFLED SCREAMING
西尔维,你能听见我吗?
Sylvie, can you hear me?
闷闷的尖叫声 MUFFLED SCREAMING
所以你是半个意大利人?
So you're half-Italian?
我受洗时叫马切洛。
I was christened Marcello.
我母亲是来自意大利乡下的。
My mother was
from the Italian terrone.
咕噜声,
闷闷的哀号♥ THUDDING,
MUFFLED WAILING
马切洛,我喜欢那个。
Marcello, I like that.
就像波希米亚人。
Like La Boheme.
闷闷的闲聊 MUFFLED CHATTER
抱歉?
Sorry?
歌♥剧。
The opera.
真的,我不懂。
Really, I don't know it.
哦,太棒了。
Oh, it's tremendous.
马切洛、罗道夫和咪♥咪♥。
Marcello, Rodolfo and Mimi.
好的。
OK.
安托万会打电♥话♥。
Antoine will be on the phone.
他们即将逮捕拉切拉。
They're about to arrest Lachella.
他会迫切想了解最新消息。
He'll be desperate for an update.
那么,呃,意大利乡下人,
跟女高音……是一样的吗?
So, er, the Italian terrone,
is that the same as the alto...?
能让我稍等一下吗?
Would you excuse me a moment?
哦……
Oh...
哦,不!
她倒抽一口气 Oh, no!
SHE GASPS
嘟,
她倒抽一口气 BEEP,
SHE GASPS
哦……
Oh...
不……
No...
门关上了 DOOR CLOSES
哦!
Oh!
找到你要找的东西了吗?
Found what you're looking for?
找到了,是的。
I have, yes.
别这么害怕。
Don't look so frightened.
我不会开枪打你。
I'm not going to shoot you.
我的意思是,除非迫不得已,当然。
I mean, unless I have to, obviously.
我不是杀人犯。
I'm not a murderer.
我是医生。我救人性命。
I'm a doctor. I save people.
除非他们惹恼我。
Unless they cross me.
不好意思。
Excuse me.
安托万呻♥吟♥ ANTOINE GROANS
门关上,
她呜咽 DOOR CLOSES,
SHE WHIMPERS
闷闷的哀号♥ MUFFLED WAILING
闷闷的抽泣 MUFFLED SOBBING
她哼了一声 SHE GRUNTS
现在不行。现在不行。
Not now. Not now.
她呼吸急促 SHE BREATHES HEAVILY
什么?
What?
呼叫失败音天哪。
CALL FAILED TONE Oh, my God.
拜托!
Come on!
她呜咽着 SHE WHIMPERS
他呻♥吟♥着 HE GROANS
闷闷的呻♥吟♥声 MUFFLED GROANING
瓦尼耶,看在上帝的份上!
Vannier, for God's sake!
他皱起了眉头 HE WINCES
你最好把那个绑好。
You might want to strap that up.
钥匙。
Keys.
我没有它们。
I haven't got them.
枪声 GUNSHOT
安托万!
Antoine!
她倒吸一口气 SHE GASPS
她呜咽着 SHE WHIMPERS
她倒吸一口气 SHE GASPS
天哪。
Oh, my God.
天哪!
Oh, my God!
扭伤了我的脚踝。
Twisted my bloody ankle.
那个是警告。
That one was the warning.
下一个……
The next one...
你还好吗?
是的。
Are you OK?
Yeah.
剧集 | 普罗旺斯谋杀案(2022) | 导航列表