剧集 | 恶魔之地(2020) | 导航列表
You, uh... you look real pretty.
你刚刚为什么只是呆呆地站在那
Why did you just stand there?
你指望我做什么 打我爸吗
What did you expect me to do, fight my own dad?
我指望你帮帮自己的弟弟
I expect you to help your brother,
他好像总是比你挨更多的打
who's always getting more lickings than you seem to get.
她错了
She was wrong.
乔治帮我最多
George helped me more than anyone else.
继续吧 戴在我手上
Go on. Put it on.
朵拉 你的舞会取消了
Dora, your prom's been canceled.
什么 发生了什么
What? What happened?
不知道
Don't know.
安娜·梅老师刚刚打电♥话♥来告诉妈妈的
Miss Anna Mae called and told Mama just now.
我觉得我们得去找我弟弟
Guess we should go look for my brother.
他们不知道马上要发生什么
They have no idea what's about to happen to them.
蒙特罗斯哪儿去了
Where's Montrose?
他去哪了
Where the hell'd he go?
见鬼
Shit.
他往那边走了
He went that way.
天哪
Ah, hell.
他要去警告乔治伯父
He's going to warn Uncle George.
什么
What?
警告他他会在阿德汉姆被枪击
Gonna warn him about getting shot at Ardham.
他知道他不能那样做
He knows he can't do that.
他之前一直在说这个 莱蒂
He was talking about it earlier, Leti.
糟了 我们得去找到他 走吧
Hell. We gotta go find him. Come on.
阿提
Tic.
-阿提 -我在
- Tic? - Yeah.
是的 他们无数次地跟说过这个故事
Yeah. Shit. They told me this story a million times.
他们要去公园
They going to the park,
要被一伙白人暴徒揍
gonna get beat on by a bunch of white thugs.
就是他先前去过的那个公园
That's the park they, uh-- he stopped at earlier.
去那个公园要20分钟路程
That park is over 20 minutes away,
而他已经先出发了 所以
and he's had a head start, so--
是的 我们没法同时抓到他和那本书
Yeah, we can't get him and the book.
我们得分开行动
We gotta split up.
-在斯特拉福德酒店汇合 -好的
- Meet back at the Stradford? - Yes.
我们应该给他取名叫"乔治"
We should name him George.
你应该出发了
You should go.
我那么长时间地坐在那椅子上
I spent so much time sitting in that chair,
-希望他是我的父亲 -乔治伯父
- wishing he was my father. - Uncle George!
等一下
Wait!
嘿 小子
Hey, boy!
点兵点将
Eeny, meany, miney...moe!
抓住黑鬼的脚趾
Catch a nigger by her toe.
过来啊 姑娘
Come here, gal!
你要跑到哪里去
Where you going?
妈的 你追到她了
Damn it, you got her!
来啊
Come on!
我来对付你们这些白皮鬼
I got one for all you crackers.
快点 进我家屋子里
Come on! Get in my house!
快 到屋子里去 进屋子里
Come on, get in the house. Get in the house!
外面发生什么事了
What the hell's going on out there?
有人朝他们开枪
They were being shot at.
我刚才在和安娜·梅打电♥话♥
I was on the phone with Anna Mae.
她开始尖叫 然后电♥话♥就断了
She started screaming, and her line went dead.
她说法♥院♥那里有一群暴民
She said there was a mob at the courthouse.
导火索是迪克在斯特拉福德酒店遇到的事
This is about that mess with Dick at the Stradford.
那两个追捕你的男人
Them two men that was chasing you.
他们来自哪里
Where'd they come from?
她受到惊吓了 让她喘口气
She's had a fright. Let her catch her breath.
去给她拿点水 比乌拉
Go and get her some water, Beulah.
你叫什么名字 亲爱的
What's your name, honey?
莱蒂希娅
Letitia.
跟我们说说你发生什么事了
Tell us what happened to you.
-维顿 -如果再有人过来
- Verton... - If there's more coming,
我们应该知晓 这样我们才能保护自己
then we need to know, damn it, so we can protect ourselves.
他们在街区尽头还有一伙人
There's a truck of them at the end of the block.
不能再浪费时间了
There's no time to waste.
我们得离开这里
We need to get the hell out of here.
不能丢下孩子们
Not without the kids.
稍等一下
Hold on a sec.
好的 我要从后门溜出去
Okay, I'ma slip out the back.
他们只可能躲在几个地方
There's only a couple places they can be.
我认为你和我们在一起会更安全
I think you'll be safer here with us,
但如果你要去找家人 那么...
but if you got family to get to, then...
我留下来
I'll stay.
给你
Here.
我会去屋顶上盯梢
I'll keep watch on the roof.
玛莎 妈妈 你们都待在前门
Martha, Mama, y'all hold steady at the front.
比乌拉 带我们的新朋友莱蒂希娅去后面
Beulah, take our new friend Letitia to the back.
如果有人走近
If anybody comes close,
你先开枪警告 然后开枪射杀
you shoot to warn, then you shoot to kill.
你不能这样做
You can't do this.
你跟着我♥干♥什么
What the hell you following me for?
你不能让乔治伯父有防备 妈的
You can't warn Uncle George. Ah, shit.
我也希望他还活着
I wish he were still alive, too,
可我们不清楚救了他对整个情况能有什么改变
but we don't know how saving him could change things.
我来这不是要警告乔治的
I ain't here to warn George.
那你来干什么
What you doing here, then?
蒙特罗斯
Montrose!
那是谁
Who's that?
他叫托马斯
Name is Thomas.
如果我不救他的话 他的头部就要挨枪了
He's about to get shot in the head if I don't save him.
你看见有人吗
Do you see anybody?
没有
No.
我好紧张
I'm just so nervous.
不是因为我们 我们不会有事的
Not for us--we'll be fine.
爸爸得过飞碟射击的奖牌呢
Daddy's got skeet shooting trophies.
他是这一带枪法最好的
He's the best shot this side of the tracks.
可朵拉呢
But Dora?
我相信弗里曼先生会找到她的
I'm sure Mr. Freeman will find her.
可如果他没找到呢
But what if he doesn't?
早些时候我们俩大吵了一架
We got into the nastiest fight earlier.
我说了些很难听的话
I said some horrible things.
我只是嫉妒她
I was just jealous she was getting
可以和乔治·弗里曼去参加毕业舞会
to go to the prom with George Freeman.
你不会把我对他有好感的事透露出去吧
You won't tell that I'm sweet on him, will you?
不 我不会的
No, I won't.
很好 因为弗里曼先生会把她找到
Good, 'cause Mr. Freeman's gonna find her,
就像你说的那样 我会为我的不懂事而道歉
just like you said, and I'm gonna apologize for being such a brat,
然后一切就都没事了 对吧
and everything's gonna be okay, right?
对
Yes.
都会没事的
Everything's gonna be fine.
那是爸爸的枪
That's Daddy's gun.
离窗户远点
Get away from the window!
妈妈 哈蒂外婆 我们怎么办
Mama, Nana Hattie! What do we do?
去看看她的情况
Go check on her.
我忘了那小子的名字了
I lost that boy's name.
今天之前说都说不出来
Couldn't even say it before today.
他光死了可解决不了问题
You see, he couldn't just be dead.
他压根就不能存在过
He had to never exist.
这是我能继续活下去
That was the only way I could go on
而不是跟他一起死的唯一办法
and not die here with him.
我现在可以救他 我可以救他
I could save him now. I could save him.
对于你朋友所发生的事 我很难过
I'm sorry about what happened to your friend,
真的 但你不能去救他
I really am, but you can't save him.
我能 这不会改变什么的
Yes, I can. It won't change nothing.
-这什么也不会改变 儿子 -听着
- It'll change nothing, son. - Listen, listen, listen,
听着 听我说
listen. Listen to me.
你并不能确定 对吧
You don't know that, all right?
放开 他妈的 放开手
剧集 | 恶魔之地(2020) | 导航列表