剧集 | 恶魔之地(2020) | 导航列表
你一直在骗我
You have been lying to me.
我想知道一切
I wanna know everything.
全部真♥相♥涉及《名之书》
The whole truth involves lost pages
丢失的书页以及你的家人
from The Book of Names and your family.
《恶魔之地》前情提要
如果《名之书》还存在
If The Book of Names is still out there,
那就不仅有更多的咒语
that's not just more spells,
还有如何施咒的方法
that's instructions on how to cast them.
克里斯蒂娜在找那些书页
Christina's going after the pages.
我们要拿到整本书
We're gonna get the whole damn book.
你不打声招呼就跑来我的城市干什么
What the fuck are you doing in my city, unannounced?
你觉得你能找到丢失的书页
You think you can find your stolen pages?
我只想要海勒姆的太阳分仪
I just want Hiram's Orrery.
它有开启他时光机的钥匙 对吧
That's the key to unlocking his time machine, isn't it?
有些事感觉不太对劲
Somethin' doesn't feel right.
我得去找到答案
I have to get answers.
妈妈 我们不该来这儿
Mom, I don't think we're supposed to be here!
海勒姆的太阳分仪一直在希波吕忒手里
Hippolyta's had Hiram's Orrery the entire time.
如果她去了这东西指引的地方 她就危险了
If she's going where this thing's leading her, she's in danger.
所有人都走开
Everyone out of the street!
拜托
Please!
别站在街上
Move out of the street!
我们不想叫停这活动
We don't wanna have to shut this down.
我们只能祈祷主保护我们不受这恶魔的侵害
All we can do is pray for the Lord to protect us from this evil.
他们屠♥杀♥我们的孩子 却不用承担后果
They are butchering our children without consequence!
我的兄弟姐♥妹♥们♥
My brothers and sisters,
停止屠♥杀♥
I say no more!
停止屠♥杀♥
No more!
停止屠♥杀♥
No more!
我们都为爱默特·提尔的死感到愤怒
We are all angry over Emmett Till's murder,
但我们必须有组织
but we must organize
用法律来抗衡
and fight using the law.
什么味道
What's that smell?
肯定因为今天是一年中最热的那几天
It's gotta be one of the hottest days of the year, and...
是他 对不对
It's him, isn't it?
你想休息下吗
You wanna rest for a minute?
我们还要等上好一会儿
We gonna be waiting for a while.
-不用 -借过下
- I'm fine. - Excuse me.
确定吗 要坐坐吗
You sure? You wanna sit?
不用 阿提
I'm fine, Tic.
谢谢
Oh, thank you.
小子
Hey, boy.
喝我的
Here, take mine.
露比
Ruby.
也许不该带小迪过来
Maybe it wasn't a good idea to bring Dee.
必须要面对这事
Ain't no getting around this.
每个黑人在这个国家的通过仪式
Every Negro's rite of passage in this country,
无论是不是小孩
child or not.
乔治伯父会想要她来看波波的
Uncle George would've wanted her to see Bobo.
停止屠♥杀♥ 停止屠♥杀♥
No more! No more!
停止屠♥杀♥ 停止屠♥杀♥
No more! No more!
这是场战争 我们终将胜利
This is a war, and we gonna win!
她已经见证了太多死亡
She's seen too much death already.
我们该保护她
We should be protecting her.
莱蒂 现在不适合又谈这个
Leti, this is not the place to have this conversation again.
已经一周了 我们需要告诉她
It's been a week. We need to tell her.
她最好的朋友刚刚死去
Her best friend just died.
被谋杀 不是单纯死掉
Murdered. He didn't just die.
-有人杀了他 -是的 被谋杀
- Someone did this to him. - Okay, murdered, yes.
抱歉 我知道
I'm sorry. I know that.
我们一直拖着不告诉她 但她妈妈不会回来
And as long as we wait to tell her, her mother's not coming back.
这我们可说不准 莱蒂
We don't know that for sure. Leti--
你说海勒姆的机器发出了一道光
You said there was a flash of light from Hiram's machine
然后希波吕忒就消失了
and then Hippolyta disappeared.
你为什么觉得她会回来
Now, what makes you think she's coming back?
戴安娜呢
Where's Diana?
该死
Shit.
她肯定溜走了
She must've snuck off someplace.
我的同胞们会站在这儿 我也会站在这儿
My brothers gonna stand right here, and I'ma stand right here!
她今天最好不要一个人在街上逛
We don't want her roaming the streets alone today.
-去看看她在不在家 -好
- Go see if she's at the house. - Okay.
我去我家看看
I'll check mine.
-我留在这儿 以防她回来 -好
- I'll stay in line in case she comes back. - Okay.
阿提
Tic.
嗯 我会去廉价品店看看
Yeah. Yeah, I'll check the five-and-dime.
抱歉 借过 借过
Sorry, excuse me. Excuse me.
-借过 借过 抱歉 -借过 请让一让
- 'Scuse me. 'Scuse me. Sorry. - 'Scuse me. Make a hole, please.
恶魔之地
第一季 第八集
没什么可笑的
There ain't nothing to laugh about!
因为爱默特 今日不营业
戴安娜·弗里曼
Diana Freeman?
我问你是不是戴安娜·弗里曼
I said, are you Diana Freeman?
-是的 -这是你的吗
- Yes. - This yours?
警监不会问你第二遍 姑娘
Captain won't ask you again, girl!
-是的 是我的 -你妈妈在哪
- Yes, it's mine. - Where's your mother?
她出差了
She's on a trip for her job.
你妈妈叫什么
What's your mother's name?
她叫什么
What's her name?
叫希波吕忒
It's Hippolyta.
希波什么
Hippo-what?
你们这帮非洲黑鬼的狗屁名字
Niggers and these African names.
她去干什么了
Where'd she go on this trip?
她...
She, um...
没跟我说
didn't tell me.
你母亲最近行为异常吗
Your mother been acting strange lately?
有点
Kind of.
你了解魔法吗
What do you know about magic?
就像奇幻小说里那种吗
Like in fantasy books?
救命 救命
Help! Help!
放开我
Let me go!
我不能呼吸了
I can't--I can't bre--I can't breathe!
麦片粥
小迪
Dee!
戴安娜
Diana!
你在找住的地方吗
Are you looking for a room?
我来找阿提库斯
I'm looking for Atticus.
我都记不得上次我等这么久是什么时候了
Can't remember the last time someone made me wait.
至少当时我有家人陪着我
At least I had family to keep me company.
教我如何施咒
Teach me how to cast a spell.
你早就有我的名片了 为什么现在找我
You had my card for a very long time. Why now?
这是我的名分
It's my birthright.
你想表现得有特权 但你还不够白
You don't have enough whiteness in you to sell that entitlement.
不 发生了一些变化
No. Something's changed.
你现在孤注一掷 你想干什么
You're desperate now. To do what?
保护你自己吗
To... protect yourself?
你搞到了提图斯的书页
You managed to get Titus's pages.
恭喜
Congratulations.
我一开始没觉得你会成功
I wasn't sure you could pull it off.
许多人到死都没拿到
People have died trying.
我听说海勒姆丢掉了一只胳膊
I hear Hiram lost an arm.
霍雷肖被盗的书页还没找到
Horatio's stolen pages are still out there.
我可以给你太阳分仪 但是...
I'd give you the orrery, but...
我猜你最想要的是这个
I think what you really want is this.
念咒语不是咒语
An incantation isn't a spell.
光说还不够
The words aren't enough.
要想施咒 你需要能量
To cast, you need energy,
目的
intention,
还有身体
and a body.
这样才能破坏大自然的平衡 同时免于灾难
That's how you upset the balance of nature without a disaster.
天时地利人和
Perfect alignment.
这是什么
What is that?
剧集 | 恶魔之地(2020) | 导航列表