剧集 | 凯文滚一边(2021) | 导航列表
艾丽森 所有问题都可以归结到一件事情上
Allison, this all comes back to one basic concept --
忠心
loyalty.
我需要你的忠心
I demand it.
我们的婚姻需要你的忠心
Our marriage demands it.
凯文 你不该为这些破事烦心
Kev, you deserve not to have to think about this stuff.
你知道什么能让你好受点吗
You know what would make you feel better?
医生建议心脏搭桥手术
The doctors say a quadruple bypass.
跟兄弟们一起去玩彩弹射击
A relaxing dudes' day of competitive paintball.
先生 我们求之不得啊
Sir, we'd love nothing more.
太棒了
Hell yeah.
我不去
I'm out.
但是爸爸 你最喜欢仿真战争了啊
But, Dad, you love war simulations.
是啊 你总是对那些东西那么着迷呢
Yeah, you always get so into them.
那叫闪回
Those are called flashbacks.
我就不去了 有时间多读读圣经
I'm gonna sit this one out, catch up on my Bible reading.
如果你想见识真的圣经
You wanna read a real Bible,
还不如看看《达芬奇密♥码♥》
might wanna check out "The Da Vinci Code."
他们没说你在这里啊
No one mentioned you were in here.
他们大概是搞忘了
They probably forgot.
你在等我吗
You waiting for me?
这些是什么 艾丽森
What the hell are these, Allison?
什么 你翻了我口袋吗
What? You went through my pockets?
这不是重点
So not the point.
我从一个佛蒙特的卡车司机那拿的
I got them from the trucker in Vermont.
就是你用枪柄打晕的那个
The one you pistol whipped.
好吧
Okay.
你把药带在身上
You carried them around.
你是真的想付诸实施啊
You're actually thinking about doing this.
我早跟你说过了
I already told you that I was.
- 你自己不听可不赖我 - 是吗
It's not my fault you don't listen. Excuse me.
你可是一个连自己的生日蛋糕吃不到嘴里
You're the woman who won't speak up
都不会抱怨的女人啊
when she doesn't get a slice of her own birthday cake.
我不相信你要杀他 这很正常啊
You can't blame me for having some doubts that you're going...
你知道 我断货了
You know I'm dry,
给我造成了更大的麻烦
and it's -- it's created more problems.
那些满脸凶光的家伙在我家附近 威胁我
Like, murder-y guys guys coming around my place, threatening me.
要不你就把这些药给我吧
Why don't you just give me these, okay?
- 不行 - 不 艾丽森
Can't. No, Allison.
你不能真这么做
You can't do this.
关键是 我觉得我可以呢
The thing is, I think I can.
看起来 我很擅长
Turns out, I'm actually good at...
让罪有应得的人
doing terrible things to people
付出代价
who deserve what's coming to them.
也不是很难嘛
It's not that hard.
就是加速因果报应的进程而已
It's just like giving karma a little push.
而且没有人
And no one deserves what's coming to them
比客厅里的那个混♥蛋♥更应尝到苦果
more than that asshole in the living room.
我已经拿到药了 我只需要
And I got the pills, and all I gotta do
在他再让我做那些讨厌的饭时
is just spike the next disgusting meal
加进去 然后
he makes me make for him, and just --
看着他呼吸减弱 直至完全消失
just watch his breathing slow down until it stops.
然后我就自♥由♥了 帕蒂
And then I'm free, Patty.
好吧
Okay.
好
Okay.
这话确实不假
Maybe that's true.
也许你真能成功
Maybe you could go through with it.
我跟你说 我可以的
I'm telling you, I can.
好吧 你当然能坚持到底
Okay, you can go through with it.
但你能保证药会起效吗
But are you really sure that it'll work?
因为你最好做好完全的准备
Because you better be.
你得能完全确保
You better know beyond a doubt
他不会隔一天醒过来
that he's not gonna wake up the next day
疑惑为什么自己吃了你喂给他的东西后
wondering why the hell he passed out
就昏了过去 还尿了自己一身
and pissed himself after eating what you fed him.
那样的话
Well...
这些药量应该足够了
that should be enough.
应该
Should?
艾丽森 我们说的可是凯文啊
Allison, this is Kevin we're talking about.
这家伙在平安夜喝了整整一品脱的走私酒
The guy who drank a pint of moonshine on Christmas Eve,
还能在圣诞节醒过来喝桶装蛋酒的人啊
then woke up for kegs and eggs on Christmas Day.
他就是个酒鬼
He's a tank.
整个事情 这个计划 都很危险
This whole thing -- this plan -- it's dangerous.
不只是对你而言
And not just for you.
听我说完
Hear me out for a sec.
现在凯文公然表现出对我怀恨在心的样子
Kevin's got a very public grudge against me right now.
这就是动机
That's motive.
警♥察♥时不时就来发廊问东问西
I got the cops coming in and out of the salon every other day
打听谁是本地的药贩子
asking about the "local dealer" who's been selling --
在这个小镇上兜售羟考酮
who's been selling Oxys to the town.
也许你不在乎
Maybe you don't give a shit.
也许事关凯文的时候
Maybe you don't have a conscience
你能把道德感抛诸脑后
when it comes to Kevin anymore.
但当我大祸临头 你能不能有一份良知
But try and have one when it comes to me.
求你了
Please.
拜托
Please.
不会出事的
It's gonna be fine.
好吗
Okay?
一切都会没事的
It's all gonna be fine.
天啊
Oh, God.
科特
Patty: Kurt?
- 嘿 - 帕蒂
Hey! Patty.
- 科特 你好 - 你来干嘛
Kurt, hi. What are you doing?
我得跟你谈谈
I need to talk to you.Okay?
我之前太傻了
I know I was being real stupid earlier,
让我们分手了
letting this end.
那是因为我很害怕 你知道吗
I was just scared, you know?
其实 你才是最好的
I mean, you're -- you're the best.
稳重 可靠
Solid, steady.
这是我一辈子
That's what I want.
想要的
Forever.
所以 咱们继续吧
So, let's do this.
咱们结婚吧
Let's get married.
我之前真的错了
I made a huge mistake.
我觉得你没错
I don't think you did.
你是什么意思 我
What are you talking about? I-I --
凯文给我打了电♥话♥
Kevin called me.
凯文
Kevin?
是的
Yeah.
他想让我知道 你是个什么样的人
He, uh, wanted me to know "the kind of lady I was with."
他说你这人不可靠
Said you couldn't be trusted,
还有你背着他做的那些事
and that you went behind his back and --
我天啊 科特 他就是个弱智啊
Oh, my God. Kurt, he's a Goddamn idiot.
他生我气 就因为我跟艾丽森自驾路上
I mean, he's just mad that I didn't bring him a burger back
没给他带汉堡而已
from when Allison and I went on our trip.
他就是小题大做
It's nothing.
我知道是怎么回事
Yeah, I-I know what it was about.
他告诉我了
He told me.
我也知道他是个弱智
And I know he's an idiot.
这么多年我一直是这么跟你说的
I mean, I've been telling you that for years.
但是
But...
他告诉我事情经过的时候
when he was telling me what happened,
我意识到 你跟本没去什么美容博览会
I realized you obviously never went to a beauty expo.
我网上查过了 佛蒙特州跟本没有
I Googled it, and there aren't even any beauty expos
美容博览会
in Vermont.
我也不在乎你究竟去了哪里
And I guess I really don't care where you actually went.
也许跟那个来过药房♥的警♥察♥有关
Maybe it has something to do with the cop that was stopping
就是问了你一堆问题的那个
by the pharmacy, asking questions about you.
我也不知道
I have no idea.
但这件事让我深思
But that's the thing that got me.
我根本不知道
I have no idea.
剧集 | 凯文滚一边(2021) | 导航列表