剧集 | 审讯(2020) | 导航列表
But...
但是
this pattern here, zigzag, yes.
这枚鞋印 是锯齿形 没错
But this one is thicker,
但是这枚的纹路更粗
more accentuated.
更明显
Different sneakers.
不同的运动鞋
Someone else's? I'll have to do more analysis.
是其他人的吗 我需要进一步分♥析♥
What do you mean? It's a different pattern, different shoe.
你什么意思 这是不同的鞋印 不同的鞋
Somebody else was in the house.
有其他人在房♥子里
One of the crims, maybe.
可能是罪犯之一
Or a patrol cop.
或者是一名巡警
Full report, peer review, okay?
我要完整的报告 专业审查过的 好吗
Whatever it takes, huh?
无论如何都要完成
Okay.
好的
Oh, man, no fucking way.
不可能啊
Are you guys working?
你们在工作吗
This... this-this doesn't add up.
这个 这个不合理啊
What are you talking about?
你在说什么啊
At the trial, the coroner said
在庭审时 验尸官说
if the paramedics hadn't showed up,
如果医护人员没有出现
your mom would have died within 15 minutes.
你妈妈将会在15分钟内死亡
Add it up.
捋一捋
He gets there, parks, knocks,
他到了那 停下车 敲门
goes to the garage and back to the front door...
去车♥库♥ 回到前门
That's five minutes, easy, before you even see her.
很容易就能花掉五分钟 而这时你还没看见她
I'm sorry.
抱歉
Then the window, the pliers, the louvers,
然后是窗户 找钳子 弄开百叶窗
climbing in... that's... another five minutes.
爬进去 又是五分钟
Add in searching, phone calls, waiting for help.
再加上搜寻 打电♥话♥ 等待救助的这些时间
That's more than 15 minutes. That's way more.
根本不止15分钟 远远不止
He taking his meds?
他吃药了吗
I don't know.
不知道
The coroner said 15 minutes.
验尸官说是15分钟
She should have been dead by the time he found her,
他找到她的时候 她应该已经死了
but she wasn't. She was breathing.
但她没死 她当时还有气
No, the coroner lied. You killed her.
不 验尸官撒谎了 你杀了她
You planned the whole thing...
你策划了整件事
You called Chris's mom at 10:22
你10点22分给克里斯的妈妈打电♥话♥
to make it look like he did it...
让这看起来像是他干的
Okay. That's not true.
不是这样的
No. Benny...
不 本尼
Why would the coroner lie?
验尸官为什么要撒谎
Because Russell told him to.
因为罗素让他撒谎的
Everyone lies.
每个人都撒谎
The whole legal system is built on it.
整个法律体系就是建立在谎言上的
Yeah.
对
It's right there, man.
就在书里面 老兄
"In this world of lies,
"在这个充满谎言的世界
the truth is forced to fly,
真♥相♥被迫飞奔
like a... scared doe in the woodlands."
就像树林里受惊的雌鹿"
Like a scared...
就像受惊的
white doe.
白色雌鹿
The doe's white.
雌鹿是白色的
Like Moby.
就像白鲸
Okay.
行
The coroner didn't lie.
验尸官没撒谎
You did.
你撒谎了
I hate...
我讨厌
liars.
骗子
Guard!
警卫
You killed her!
你杀了她
You killed her!
你杀了她
Who is Eric Fisher?!
答案是埃里克·菲舍
Who is Eric Fisher?!
答案是埃里克·菲舍
Who is Eric Fisher?!
答案是埃里克·菲舍
You okay?
你还好吗
I've been better.
不怎么样
Benny's in the SHU.
本尼被单独监禁了
He'll be there a while.
他会在那待上一段时间
Yeah, well...
好
make sure he takes his meds.
确保他吃药了
So is this how he did it?
他就是这么干的吗
The cop who paid his mom for sex,
那个付钱和他妈上♥床♥的警♥察♥
and he roughed her up... Is this-this how he did it?
他打了她 他就是这么干的吗
He wait... wait till he fell asleep?
他等那个警♥察♥睡着
He said his mom was a hooker?
他说他妈是个妓♥女♥
That he killed a cop?
还说他杀了个警♥察♥吗
Oh, shit.
见鬼
It was just him and his mom.
家里只有他和他妈
Then it was just him.
那就是他干的
You got off easy.
算你走运
It's not your shoe print.
这不是你的鞋印
It's a thicker zigzag pattern.
这是个更粗的锯齿形纹路
Y-You see? It's different.
看见没 不一样
And that's verified?
核实了吗
Someone else was in the house.
屋里还有其他人
And, uh...
还有
the coroner's files.
验尸官的档案
Sorry. Uh, try this.
不好意思 看这张吧
The crims...
凶手
They didn't notice it in '83.
1983年的时候他们没注意到
The analyst says that the science has...
分♥析♥师说科学已经
has improved.
已经进步了
Jesus Christ.
我的天
The same pattern.
相同的纹路
Uh, Eric, someone stomped down on your mother.
埃里克 有人狠狠踩了你妈妈
And I'm thinking it's...
我认为是
Chris Keller.
克里斯·凯勒
You see that?
看见没
The list.
清单
The misconducts of Dave Russell.
戴维·罗素的渎职行为
We need to go through them now.
我们现在要来梳理
It's gonna take a while. Yeah. I'm not going anywhere.
这要花段时间 对 我哪也不去
Let's...
我们
let's start, uh, from the inside,
我们从屋里开始
then we'll...
然后我们
we'll work our way out.
一点点往外说
The body.
尸体在哪
She was right there. I-I saw her through that...
她就在那 我是从那扇窗户看到她的
that window, and th-that's... that-that's how I-I...
那扇窗户 我就是从那窗户
I-I got in.
进去的
I knew I needed to get to her fast, so I...
我知道我要快点过去看她 所以我
I ran to my car.
我跑向了我的车
剧集 | 审讯(2020) | 导航列表