Well, we've got just about a minute before we go to the news.
刚好离插播新闻还有一分钟
I understand we have Tom from Fremont on line one.
一号♥线上是来自菲蒙市的Tom
Go ahead, Tom.
请讲 Tom
I don't want to be squeezed into a minute.
我不要挤在一分钟里说
I will go on after the news.
等新闻播完我再说
Well, why don't you tell me your problem now
不如这样 你现在就把问题告诉我
and then I can give you my reply when we come back?
等我们回来的时候我再回答你怎么样
No, I'll wait.
不要 我就等着
Very well.
好吧
Roz, who else do we have?
Roz 还有其他来电听众吗
We have Brian on a car phone. Ah.
还有一位用车载电♥话♥打来的Brian 啊
Go ahead, Brian, I'm listening.
请讲 Brian 我在聆听
For what, thirty seconds? I'll wait too!
听什么 就30秒吗 我也等着
All right, then. I guess I'll just use the time myself.
好吧 那我只能自己来了
"Giddyap, giddyap, let's go
"驾 驾 快来
to the Seattle Christmas parade this Saturday,
参加这周六的西雅图圣诞游♥行♥
broadcast live on Channel 6 TV
在第六频道现场直播
and hosted by Kelly Kirkland
由来自第六频道
of Channel 6's Kelly and Cal Show."
Kelly Kirkland主持"
You know, I must say, that Kelly Kirkland is a real treasure.
我得说 Kelly Kirkland真是个妙人
She's sincere and charming and...
她是那么诚恳 那么迷人 那么
well, just about as likeable as sunshine.
就像阳光一样惹人喜爱
We'll be right back.
我们马上回来
Are you okay?
你没事吧
Hm? Well, of course. Why?
嗯 当然没事 怎么了
Oh, I was afraid with all that sucking up,
我怕你拍了那么多马屁
you might have burst a lung.
肺要炸了呢
That's very funny, Roz.
很搞笑 Roz
You see, Kelly's looking for a new co-host for the parade this year.
Kelly今年要找个主持游♥行♥的新搭档
I was hoping it might be me.
我希望她能选我
You know, I've watched that parade since I was a child and...
我是看这个游♥行♥长大的
this is my chance to become a part of it.
现在终于有机会能成为其中一部分了
Oh, I thought she did that parade with her husband.
我还以为她是跟她丈夫搭档呢
Oh, I guess you haven't heard. You see, she's discovered that
你没听说吗 她发现
Cal's been having an affair with her cue-card girl.
Cal跟题词卡女孩有一腿
How did she catch him? She find a giant love letter in his pocket?
她怎么抓到的 发现他口袋里有封巨大的情书吗
Hey, Frasier, guess who?
嘿 Frasier 猜猜谁来了
Mary Thomas, oh...
Mary Thomas 噢
Hello, Mary.
你好啊 Mary
Roz, you remember Mary.
Roz 你应该记得Mary的
She and I briefly co-hosted my show last year.
去年她曾跟我一起主持过节目
Of course I remember. I listen to your show on KAZW all the time.
当然记得 我有一直听你在KAZW台的节目噢
Oh, well, thank you so much.
啊呀 非常感谢
And just for that, here's a copy of my new book.
送你一本我的新书聊表谢意
And Frasier, here's one for you too. Oh, well...
Frasier 你也有一本 噢
"Cornbread for the Soul by Dr. Mary"!
"Mary医生的心灵鸡汤"
I see you're still identifying yourself as a doctor.
看来你还是把自己认定为医生啊
But now it's true. You read the inside cover.
现在是真的了 你读读扉页
"Dr. Mary has healed thousands of Seattle radio listeners
"Mary医生治愈了成千上万个西雅图的电台听众
and is a summa cum laude graduate of the school of hard knocks."
是社会这所大学的优秀毕业生"
Yes. Well, Mary, I...
没错 Mary 我
I hate to quibble about things like accreditation and such...
不是我吹毛求疵 对资质这种东西较真
Whoa, it's like the American Medical Association in here.
哇哦 这里简直像是美国医疗协会
So, isn't this great? Dr. Mary's coming back to KACL.
好棒啊 Mary医生要回KACL啦
Oh, hey, congratulations! Thank you. Thank you.
噢 嘿 恭喜啊 谢谢 谢谢
Oh, yes, congratulations indeed. I... I must have missed that memo.
是啊 恭喜你 我肯定漏看了便签
Yes, she was doing so great in the ratings we had to steal her back.
她收听率太高了 我们只得把她偷回来喽
Now, I thought your doctors took an oath not to hurt anybody.
你们医生不是应该发过誓不能伤人吗
You were killing us!
你都没给我们活路啊
Aren't you sweet? You give me some sugar.
你可真是个甜心 给我点甜头尝尝吧
Oh, Frasier, I hope you're all right with this.
Frasier 希望你没什么芥蒂
I know last time you weren't thrilled about us working together.
我知道上次我们一起工作你不是很乐意
Oh, no, this time we'll have separate shows.
不 这次我们分开做节目
It's not like we're gonna be sharing a mike. Er...
我们又不会共用一个麦克风 呃
We won't be sharing a mike, will we?
我们不会共用一个麦克风 对吧
Of course not.
当然不会了
We're giving Mary the morning-drive shift.
我们让Mary主持早高峰的时段
Oh. Well...
噢 是嘛
The shift with the biggest audience and the best demographics.
拥有最多听众和最优受众的时段哪
Don't you worry, I'll be promoting your show every single day.
别担心 我每天都会推荐你的节目的
Is this woman not generous? Give me some sugar.
这位女士多么慷慨 给我点甜头尝尝吧
No, baby, you already got yours. But here's a book for you.
不 宝贝 你今天已经尝过甜头了 给你本书吧
And Merry Christmas to all.
祝大家圣诞快乐
Merry Christmas.
圣诞快乐
What the hell's wrong with you?
你脑子有病吧
Oh. Hey. Niles.
噢 嘿 Niles
I hope you had the presence of mind to bring presents of mine.
希望你有觉悟给我准备了礼物
I haven't heard that line since last year.
上次听到这段子还是去年呢
But then, Christmas is the season for chestnuts.
但圣诞节也是在烤栗子的季节呢
What's all the food for?
你整这么多吃的做什么
Well, actually, Kelly Kirkland's coming over.
是这样的 Kelly Kirkland要过来了
I'm trying to make a good impression.
我在想方设法给她留一个好印象
You see, I'm doing my best to charm my way into that parade job.
我要竭尽所能施展魅力拿到那份游♥行♥的工作
What is it with you and this parade?
你怎么对那游♥行♥这么着迷
Oh, Niles, don't you remember when we were kids?
Niles 你不记得了吗 我们小时候
We'd sit on the couch, we'd cradle our cocoas
坐在沙发上 抱着热可可
and stay up late to watch our holiday hosts:
熬夜看我们的节日主持人
Bob Vernon and Sergeant Michelle...
Bob Vernon和Michelle中士
The traffic lady. The traffic lady.
交通夫人 交通夫人
Oh, I haven't thought about them in years.
我都好几年没想到他们了
You know, to me, that was always the official beginning of Christmas.
对我来说 那才是圣诞节的正式开始
And now this is my chance to usher in the season
现在我有机会为下一代
for a whole new generation.
带来圣诞节
I loved Sergeant Michelle.
我超爱Michelle中士的
Yeah. To this day, every time I cross against the light,
是啊 直到现在 我每次闯红灯
I feel like I'm letting her down.
都感觉让她失望了
All right, what is that fetid smell?
话说这股臭鸡蛋味是什么啊
Oh, oh, that's the food.
噢 是食物的味道
I... I'm preparing dishes that have been featured on Kelly's show.
我在准备一些Kelly节目上介绍过的菜
Oh, Lord, that will be my Hobo Casserole.
啊呀 肯定是流浪汉砂锅菜好了
Hobo. That's the smell.
流浪汉 就是这个味儿
Hey, Niles. Hello, Daphne.
嘿 Niles 你好 Daphne
So where are we going for dinner tonight?
我们今天去哪儿吃晚餐呢
Oh. Eh... well, it's your pick. Although...
呃 你来选吧 不过
word on the street has it
坊间传言说
that "Chez Du Mont" has the most delectable Hudson Valley foie gras.
山上餐厅有最美味的哈德逊河谷鹅肝
Niles, you're spoiling me.
Niles 你会惯坏我的
All this rich food's gonna start catching up with my figure.
这些美食会让我身材走形的
No, not you, my little hummingbird. Never.
不 你才不会呢 我的小蜂鸟 永远不会
You're as sweet as a chocolate souffle.
你真是像巧克力蛋奶酥一样甜美
Let's get some of those tonight.
今晚我们要不吃一点吧
Well, that's it. I knew I should have stockpiled Ballantines
完了 他们一停产百龄坛啤酒
as soon as they stopped making it. Now I can't find a single can.
我就该多买♥♥点来存着 现在我一罐都找不到了
Christmas is ruined.
圣诞节完了
Christmas is about more than beer, Mr. Crane.
Crane先生 圣诞节可不止是啤酒啊
Yeah. And this year's extra special because Daphne and I are together.
是啊 而且今年更特别 因为Daphne和我在一起了
Well, that's true. No more Mel, no Maris, no Lilith.
有点道理 没有Mel 没有Maris 也没有Lilith
Maybe I won't need beer this Christmas.
也许我今年圣诞节不需要啤酒了
That's Kelly. Oh. Showtime.
是Kelly 噢 整装待阵
Ah, Kelly. Hi, Frasier.
啊 Kelly 嗨 Frasier
Gosh, you know, I haven't seen you since the...
我上次见你还是在
the "Broadcasters Against Litter" march.
"反乱扔垃圾主播游♥行♥"上呢
I think we really made a difference. Indeed we did.
我们绝对改变世界了 没错
Now, please, come on in. I... I'd like you to meet my brother, Niles,
快请进 来认识下我的弟弟 Niles
and his girlfriend, Daphne. Hello.
和他的女朋友 Daphne 你好
Do I smell Hobo Casserole?
我闻到的是流浪汉砂锅菜吗
Yes. Close your eyes, it's like you're under a railroad bridge.
是啊 闭上眼睛 感觉就像在铁路桥下
Yes, off you go.
哈哈 快给我走
So you know about Hobo Casserole.
看来你也知道流浪汉砂锅菜咯
Well, I make it on my show.
我在我的节目上做过呢
剧集 | 欢乐一家亲(1993) | 导航列表