剧集 | 嫌疑恋(2017) | 导航列表
而是我们利用他们的腐♥败♥
we use their corruption
将他们付诸审判
to put them on trial.
我们强调必要性
We argue necessity.
欧文不得不违背法律
That Owen had to break the law
来避免更大的伤害
in order to prevent the greater harm.
尼克 电脑在哪
Nick, where's the computer?
没有什么电脑
There is no computer.
不 尼克 我们现在真想知道电脑在哪
No. Nick. Now, we really want to know where the computer is.
谢天谢地
Oh, thank God.
昨晚 我们收到了一张
Last night, we received
传唤我们的委托人欧文·琼斯电脑的传票
a subpoena for our client Owen Jones' computer.
地检官认为电脑里有欧文的犯罪证据
The D.A. Believes the computer has evidence of Owen's crime,
但事实上 电脑里包含了
but in fact, the computer contains evidence
大范围腐♥败♥的证据
of widespread corruption,
影响了几百件刑事案件
which will taint hundreds of criminal cases
也暴露了我们的刑事司法体系内里腐坏
and expose the rot at the heart of our criminal justice system.
现在来听听这骇人听闻的真♥相♥
Now, here are the appalling facts.
一位腐♥败♥药检师的虚假检测
A corrupt chemist wrote,
而检察官办公室用这数千份虚假检测
and the D.A.'s office relied on thousands of false affidavits,
在毒品案件中控告并定罪了
used to prosecute and convict hundreds of defendants
数百名被告
in drug cases.
欧文·琼斯的确做了他们所控告的罪行
Owen Jones did what they said he did.
但他这么做是英雄之举
But he is a hero for doing so.
所以今天
So today,
我们要对政♥府♥说
we say to the government,
你们想用这个
you want to use this,
来给欧文·琼斯定罪
to try to convict Owen Jones?
那就来吧
Then come.
来领♥取♥你们罪恶的奖赏
Come claim your poison prize!
我昨天晚上给你打了电♥话♥ 但是你没回
Tried calling you last night. You didn't return.
抱歉 我看电影去了
Sorry. I was at a movie.
什么电影
What movie?
你真是不会说谎
You are a terrible liar.
我想我们可以一起喝杯咖啡
So, I thought we could meet for that coffee.
纽约是个大城市 你需要再找一个朋友
New York's a big city. You need to find yourself another friend.
可是...
You know, it's just...
我喜欢你
I like you.
彼得 我很高兴你能喜欢我 但是
Peter, that's really nice, but...
我不和你这样的人约会
I don't date people like you.
你不喜欢天蝎座啊
You got a thing against Scorpios.
左翼分子
Lefties?
我不会跟以囚禁别人为生的人约会
I don't date men who put people in cages for a living.
我有囚禁别人吗
Is that what I do?
我以为我是在保护人♥民♥
I thought I was protecting the community.
我只是想给你这个
I just wanted to give you this.
这个证人不在我的原始名单上
It's a witness who wasn't on my original list.
不到一个小时就要开庭了
Court's in less than an hour.
我知道
I know.
你昨天晚上应该回我电♥话♥的
You should've called me back last night.
我叫史黛西·弗里曼 但是我是一位
My name is Stacy Freeman, but I worked as a psychic
化名为蒂巴莉夫人的灵媒
under the name Madame Tibaldi.
跟陪审团说说做灵媒是做什么的
Tell the jury about being psychic.
其实就是一种骗局
It's a scam.
你设法使人们相信
You trick people into believing
你有特异能力 有天赋
you have certain powers, certain gifts.
-要怎么做 -所有来找灵媒的人
- How? - Everybody who goes to see
都有特别的情感 不管是渴望还是悲伤
a psychic is feeling one of two things, yearning or sadness.
几乎都和死去的事物有关
Almost always it's a dead relative,
逝去的爱人 无法实现的梦想
lost love or a deferred dream.
你仔细听 仔细观察他们
You listen hard, you watch them close,
通常就能知道他们说的是谁
and usually you can figure out which.
史黛西 你是怎么认识玛丽的
Stacy, how do you know Mary?
我在四十八号♥街上有家店
I had a shop on 48th Street.
玛丽也是
So did Mary.
我们是竞争对手
We were competitors.
你听说过灵魂挖掘机吗
Ever heard of a spirit excavator?
这是玛丽创造的说法
That was one of Mary's things,
你需要从绵长的山脉中挖出一条隧♥道♥
the vast mountain range you need to dig a tunnel through.
大多数灵媒都是从她那学来的
Most of us copied that one from her.
找你求助的人都什么样
Tell us about the people who came to you for help.
大部分人
Most people,
他们想要一些神秘的东西
they wanted something mysterious.
他们会几个月来一次
They would come once every few months,
付上几百美金
pay a couple of hundred bucks.
他们能解决你的日常开销
That was your bread and butter.
但是有时候 有些顾客
But then sometimes, someone would come in
非常的绝望而脆弱
that was desperate and vulnerable.
这些人就是目标
Those are marks.
你猜出来他们需要的是什么
You figure out what they need
就能榨干♥他♥们的积蓄
and you can bleed them dry.
你来吧
All yours.
你因诈骗
You've been convicted
以及算命而被定罪
of grand larceny and fortune-telling?
-是的 -在庭审的时候
- Yes. - And at your trial,
你作证说自己确实有特殊能力
you testified that you did have a special gift.
-你说你所做的都是真的 -是的
- That what you did was real? - Yes.
只有今天 在你入狱三年后
And it is only today, three years
在加勒特先生跟你做交易
into your prison sentence, after Mr. Garrett offered you
让你为玛丽做不利证明的今天
a deal to testify against Mary, today...
你才宣称那是一场骗局
you claim that this was a scam.
-是的 -因为只要说这是骗局
- Yes. - Because by saying this is a scam,
只要为玛丽做不利证明
by testifying against Mary,
你就可以重获自♥由♥
you're going to get out of prison.
我希望吧
I hope so.
你的丈夫被判有期徒刑五年
So, your husband has served ten months
他已经在监狱呆了十个月
of a five-year prison sentence.
他叫什么名字
What's his name?
艾赛亚预约了纽约一台以及周日秀的节目
Isaiah's booked on New York 1 and the Sunday shows.
美国公民自♥由♥联盟也愿意参与集体诉讼案件
Also, ACLU is interested in joining a possible class-action suit.
交给我吧 已经有电♥话♥打进来了
On it, already got a call in.
生意怎么样
How's business?
很红火啊 你的灵媒怎么样
Booming. How's your psychic?
根本不是灵媒 知道为什么吗
Not a psychic. Know why?
难道灵媒根本不存在吗
There's no such thing as psychics?
我们这边有一个性感的地方检察官
We have a hot D.A.
小卡跟她一起上的法学院
that Cam went to law school with and...
我现在不能再说了
I'm gonna stop talking now
因为她好像要杀了我一样
'cause it looks like she's gonna kill me.
你的灵媒说我快要死了
Your psychic said I'm gonna die.
你想要我的玉耳环吗
Do you want my jade earrings?
我爱那对耳环
I love those earrings...
但是我还能等
but I can wait.
来看看这个
Check this out.
有人用微软邮箱给史密斯麦尔斯发了邮件
Someone with a Hotmail account e-mailed Smith-Meyers,
在一个案子上寻求她的帮助
asking for help on a case.
我一定要做一名地方检察官
Got to be a D.A.
他们是想把这个案子
They are literally asking
变成一个更严重的案件
to make it a more serious felony.
"你好 希望你周末愉快
"Hey, you. Hope you had a great weekend.
能不能再看一下尾号♥为239的案件
Any chance we can push docket ending in 239?
你说过它只有6.67克
You said it was 6.67 grams.
你确实真的不是66.7克吗
You sure you didn't mean 66.7?
我们需要一件一级重罪"
Could use a class A felony here."
还有更精彩的呢 四分钟之后
Gets better. Four minutes later,
史密斯麦尔斯回复了
Smith-Meyers sends the results.
"你说得对" "一定是我
"You were right. "Must have gotten
"把小数点弄错了
"my decimal points mixed up.
应该是66.7克
It's actually 66.7 grams.
确定为可♥卡♥因♥ [眨眼]"
Positive for coke. Winky emoticon."
尼克 把这个
Nick, make a copy
剧集 | 嫌疑恋(2017) | 导航列表