剧集 | 谍影迷情(2010) | 导航列表
There's too much uncertainty.
不确定性太多了
You saw what happened at the storage facility.
你也看见储藏室里发生的事
I have all the certainty I need.
我只需要确认这事就行了
Daniel Cole?
丹尼尔·科尔
Who's asking?
你是谁
Like to ask you a few questions about your brother.
想问问有关你哥的事
Get up.
起来
Not a good start, Daniel.
可不是个好头 丹尼尔
Where is she? Where's who?
她在哪里 谁在哪里
Megan Carr.
梅根·卡尔
The woman your brother abducted. I don't know any Megan.
你哥绑♥架♥的女人 我不认识梅根
I haven't seen my brother in two years.
我有两年没见过我哥了
What about this morning...
那今早...
when you helped him plant a bomb in a car?
你帮他放了个炸♥弹♥在车里又怎么算
You want to change your answer?
你想改答案吗
Who are you people? FBI? ATF?
你们是谁 联调局还是枪♥支♥爆♥炸♥管理局
You know, you can't just come onto my property
你们不能就这样毫无理由地
without cause and assault me.
闯入我家 袭击我
You gave him a vehicle, didn't you, hmm?
你给了他一辆车 对吗
Where was he going?
他要去哪里
You wanna talk to me? Bring a subpoena.
想和我谈吗 先带张传票来
We're wasting time.
我们是在浪费时间
Go check the house. He's lying!
你去搜屋子 他在撒谎
Go check the house. I'll watch him.
去搜屋子吧 我看着他
Hey, you need to keep control of that bitch
你得控制住那个疯女人
or I swear I'm--
否则我发誓会...
What did you want to say about her, hmm?
你想对她怎么样
See, I'm not American.
我不是美国人
I don't have to play by the rules.
可不用照章办事
I lent Griffin my four-by.
我把车借给格里芬了
He told me I could pick it up later
他告诉我待会儿
at the White Horse air field.
可以去白马飞机场取回来
It's about 40 miles from here.
离这大约40英里远
What about the girl?
那个女孩呢
I don't know anything about a girl.
我不知道什么女孩
I swear, that's all I know.
我发誓 我只知道这些
You want tell me what that was all about?
想说说这一切是怎么回事吗
How else were we gonna get that Kala to talk?
我们还要怎么做才能让卡拉开口
A couple of years ago I was in Amsterdam.
多年以前 我在阿姆斯特丹
I was looking to recruit someone
我指望招募到人
to insert into Khalid's organization.
打入卡里德的组织
I found Johanna Peeters.
我发现了约翰娜·皮特斯
From the moment I saw her,
从我见到她那刻起
I knew there was something special about her.
我就知道她身上有与众不同的地方
She was beautiful, vibrant, inquisitive, and educated.
漂亮 有活力 好问 有教养
She was the perfect candidate for recruitment.
她是绝佳的招募候选人
More importantly, she was exactly Khalid's type.
更重要的是 她绝对是卡里德的菜
A natural, like you.
不娇柔做作 就像你
The more I spent time with her, the more I knew
和她待的时间越久 我就越清楚
it would be impossible to say good-bye to her.
我会很难跟她说再见
Eventually it was time for her to start her mission.
最终还是到了她开始执行任务的时候
She infiltrated Khalid's organization with ease,
她很轻松就渗入了卡里德的组织
starting as a secretary at one of his companies.
在他的一家公♥司♥里做秘书
Within months, she became a flowing source of intel.
几个月后 她获取了源源不断的情报
And then suddenly, it stopped.
然后突然一切就停止了
We never found out how she got discovered.
我们都不知道她暴露了
One day Khalid contacts Mossad with an offer.
有一天 卡里德带着条件联♥系♥了摩萨德
Find a way to get him off of Mossad's target list
要求从摩萨德的目标列表中把他除名
in exchange for Johanna's life.
以此换取约翰娜的性命
I thought he was bluffing.
我以为他在虚张声势
The next day, her body was discovered
第二天 有人在绅士运河
in her houseboat on the Herengracht.
她的游艇上发现了她的尸体
She was poisoned.
她被毒死了
Like Karina.
就像卡瑞娜
Looks like it's Cole's M.O.
就像科尔的作案手法
If Johanna never met me,
如果约翰娜从没遇见我
she'd still be teaching somewhere in Amsterdam.
她就会在阿姆斯特丹的某所学校里教书
But I persuaded her to walk a different path.
但我说服她另觅出路
So, you see, I understand why you feel obliged to find Megan.
所以我理解你义无反顾找回梅根的原因
What evidence did you have that Al Masri
你还有什么证据能证明埃尔·马斯里
was at the training camp?
当时在训练营里
Well, we had human intelligence
我们手头有来自
from local tribal assets
当地机构
and culled communication cables. We had visual documentation.
和通信电缆的人力情报 还有可视文件
When you say "Visual documentation,"
你说的"可视文件"
you are referring to this photo?
是指这张照片吗
Yes. A photo that has been determined to be corrupted
是的 一张被损坏的
determined to be corrupted? Yes.
照片 是的
If you know now that the photo's been corrupted,
既然这张照片已被损坏
how do you know that all the other intel implicating
你怎能知道其他关于
Khalid Ansari isn't as well?
卡里德·安萨里的情报没被破坏
We're drilling down on everything.
我们正在分♥析♥每个细节
You're drilling down now?
你们现在还在分♥析♥吗
After you tried to drop a bomb on the man?
在你们试图打算炸死他之后
We did the best we could with the time we had.
那是当时我们唯一能做的
Sometimes, the analysis of evidence needs to be
有时我们分♥析♥证据
fast-tracked a little more quickly than we'd like.
不得不加快预期的进展
We understand some of this intelligence came from Mossad.
我们知道有部分情报来自摩萨德
What specifically did they contribute that led you
具体是哪些情报让你如此确信
to believe Khalid Ansari was funding terrorist groups?
卡里德·安萨里曾资助恐怖组织
We have bank statements indicating large donations
我们手上的银行对账单表明
to dummy charity organizations,
大量资金被汇入伪慈善组织
like the benevolent Red Crescent Society,
比如乐善好施的红新月会
Al Baramain, and the IIRG.
阿尔·巴拉曼基金会以及IIRG黑客组织
And--
还有...
Is that the extent of the intelligence
你们就是用这些情报
you've amassed on Khalid Ansari's
来断定卡里德·安萨里
connection to terrorists?
和恐♥怖♥分♥子♥有关吗
Mr. Campbell, your response, please.
坎贝尔先生 请对此陈述
以色列农业部部长
扎米尔·格尔森
My response...
我的回答是...
I don't have any more answers.
我无话可说
I beg your pardon?
请您再说一遍
This committee summoned me here without
法♥院♥匆忙传唤我
adequate time to prepare.
本来就没有充足时间准备
And now you're incredulous
而现在你还质疑我
when I can't deliver the proper information?
提供了无效信息
It's absurd.
这太荒谬了
You want the facts? I need time to gather them.
你想要真♥相♥ 我也需要时间收集证据
Are you requesting a recess, Mr. Campbell?
你是要申请休庭吗 坎贝尔先生
I don't believe I've requested anything.
我不认为我有申请
This hearing will resume upon our return from recess,
周一算起 休庭两周后
two weeks from Monday.
听证会重开
Perhaps Mr. Campbell will be prepared by then.
到那时坎贝尔先生也许就准备好了
I want every scrap of intel we have on Zamir Gerson.
我要全部关于扎米尔·格尔森的情报
I mean everything. Yes, sir.
一份不落 是 长官
What you're looking at is the evidence
你现在看的
Arthur is presenting right now
是亚瑟给参议院情报委员会
to the senate intelligence committee,
提供的证据
proof that Mossad intentionally fed the CIA falsified intel
摩萨德为了让卡里德·安萨里死
in order to have Khalid Ansari killed.
故意给中情局假情报
Israel's financial support is going to get slashed,
以色列方面会削减财政支持
if you continue to hold on to the fiction
如果你还一味坚持
that Mossad knew nothing about the corrupted intel.
摩萨德对假情报一无所知的谎言
I'm afraid I owe you an apology...
我要向你道歉
On behalf of my agency and myself.
谨代表中情局还有我自己
Okay.
我接受
New information has come to light since last we spoke.
自从上次谈过后 又有新情报被曝光
I would like to share it with you in an effort
我想对你坦白这事
to repair the damage that has been done.
以尽力弥补已造成的损失
剧集 | 谍影迷情(2010) | 导航列表