剧集 | 困兽(2015) | 导航列表
十年前 动物发生了变异
Ten years ago, the animal population mutated,
并威胁到了地球上的人类
endangering human life on the planet.
我们一群人治愈了动物
Our team managed to cure the animals,
但付出了惨痛的代价
but at a terrible cost.
为了让这个星球重新被动物们所统治
In an attempt to return the planet to the animals,
一个叫做牧羊人的秘密组织
a secretive group called The Shepherds
释放了一种使全人类绝育的毒气
released a gas that sterilized all of humanity.
全球人口崩塌 全球危机引发暴♥乱♥
人类绝育 全球气氛紧张
然后 实验室制♥造♥的混种动物
And then, lab-made creatures-- called hybrids--
威胁着西海岸
devastated the West Coast.
波特兰 旧金山 洛杉矶
芝加哥 华盛顿特区 屏障地区
为保护北美其余地带
So a massive barrier was constructed
人们修建了巨大的屏障
to protect the rest of North America...
然而出现了很多新的物种
...but new breeds have started to appear,
所以我们重新召集了我们的团队
...so we reassembled our team.
我们多线开战
We battle on many fronts,
一部分人在寻找不育的解决办法
searching for a cure to sterility
另一些人则在混种动物区
while racing to stop the hybrids
还要阻止一名想毁灭人类的恐♥怖♥分♥子♥
and a brutal terrorist with a plan to end the human race.
人类生存之战才刚刚开始
The fight for mankind's survival has just begun.
《困兽》前情提要
Previously on Zoo...
当局在寻找该女子 艾比盖尔·威斯布鲁克
Authorities are searching for this woman, Abigail Westbrook.
她还恰好是我妹妹
Who also happens to be my sister.
我能让艾萨克回家
I can get Isaac back.
我们来谈谈克莱曼婷·刘易斯
Let's talk about Clementine Lewis.
拜托 老天 拜托
Please, God, please.
我追踪了那个杂交生物的飞行轨迹
I tracked the hybrid's flight path.
飞去墨西哥了
Flew to Mexico?
就这 停
There, stop.
那是艾比盖尔
That's Abigail.
两天时间就突然冒出两种新杂交生物
Two new species pop up in the span of 48 hours?
艾比盖尔和这件事逃不开关系
And Abigail is at the center of it.
米奇
Mitch?
-杰克逊 -你还活着
- Jackson. - You're alive?
这实在挺诡异的
Well, this is more than a little weird.
那个东西开始转动了
And that thing just started moving.
我们得离开这里
We got to get out of here!
墨西哥 尤卡坦
肯定是这个把混种动物吸引来了
This must be what's drawing the hybrids.
我猜这玩意没有关闭键了
I'm just gonna assume there's no "off" switch.
这可不妙
That can't be good.
还有人被他们会飞吓到了吗
Is anyone else freaked out by the fact that they're flying?
-它们的本事可不止如此 -我们走吧
- That's not all they do. - How about let's go?
走吧
Come on!
后面有直升机
Chopper out back.
快走 走
Let's go! Let's go!
快走
Let's go!
走啊
Come on!
快走 走
Come on, let's go!
你们为什么到边境以南来
So, what brings you boys south of the border?
我们在追踪一个炸了我波特兰难民营的女人
We're tracking a woman who bombed my refugee camp in Portland.
但更重要的是 你这些年去哪了
But more importantly, where the hell you been?
在一个疗伤水缸里冬眠
Hibernated in a healing tank.
被假女儿救了
Rescued by a fake daughter.
开枪打了真女儿
Shot real daughter.
在我脑袋里发现了一个邪恶的牧羊人设备
Found an evil Shepherd device inside my skull.
用一个家畜做了大脑手术
Brain surgery with a farm animal.
产生的怪异新记忆带我来到了这里
Freaky new memories brought me here.
真的 就这样吗
Really? That's it?
对我们来说太稀松平常了
And for us, that's a Tuesday.
我领导要生气了
Sarge is not gonna be happy.
B计划 上车
Plan B. Let's get to the truck.
这就走了 哥哥
Leaving so soon, brother?
要错过好戏了
Gonna miss the big show.
听上去不对劲
That doesn't sound right.
这可不妙
That's not good.
美好的家我的飞机
Home sweet plane.
得好好调整一番
She's gonna need some serious TLC
这车才能再上路
if she's gonna be road worthy any time soon.
看来我们带了个乘客回来
Looks like we snagged a passenger.
好吧 五分钟后起飞
Okay, we're wheels up in five.
看来靠别人的痛苦挣大钱
I guess you can shove a cockpit into a tablet
就能有办法拿平板控制飞机了
when you've made a fortune off of people's pain.
我知道现在恨我似乎更好
Look, I know it's cool to hate me right now,
但我真的很抱歉
but I really am sorry.
省省吧
Just save it.
现在我们得搞明白那些混种动物在做什么
Right now we need to figure out what those hybrids are doing.
答案可能来了
That might be our answer.
你最好快点起飞
You might want to speed up that take off time.
困兽 第三季第四集
密歇根州 安阿伯市
上菜 本尼迪克鸡蛋 超软
Order up. Eggs benny, extra runny.
你听到莉安的话了
You heard what Leanne said.
克莱曼是个小偷
Clem is a thief.
我知道这很难
I know this is hard...
但如果把她交给雷登能换回艾萨克
...but if turning her over to Reiden gets us Isaac back,
我们应该接受这个交易
that's a deal we should be willing to take.
我们只知道莉安告诉我们的
We only know what Leanne told us.
为什么要相信一个偷走了我们儿子的女人
Why believe a woman who stole our son?
你不是认真的吧
You can't be serious about this.
亚伯 那可是米奇的女儿
Abe, we are talking about Mitch's daughter.
我们怎么能那么做
How could we ever do that?
你不能干坐着什么都不说
You can't just sit there and say nothing.
现在不行
Not now.
你们想好了吗
You guys know what you want?
还是需要更多时间
Or do you need a little more time?
我们该从哪件疯狂的事说起
Which insane thing should we start with?
新混种物种 还是喷发的火山
The, uh, new hybrid species or exploding volcanoes?
是否知道是新混种动物造成了火山喷发
Do we know that the new hybrids caused the volcano to explode?
我记得有只树懒造成了地震
I seem to remember a sloth that could make earthquakes happen.
有谁记得吗
That ringing a bell with anybody?
我们要找的是她
So, uh, this is who we are looking for.
她叫艾比盖尔·威斯布鲁克
Her name is Abigail Westbrook
到目前为止 追踪她一直...
and so far, tracking her down has been, uh...
我认得她 她是牧羊人
I recognize her. She's a Shepherd.
好吧
All right. Now...
在小屋 她用这个盘控制了那个装置
she used this disc to operate the device back in the cabin.
嗯 不管那玩意是什么
Yeah, whatever that device was,
它将混种动物吸引了过去 就像
it was attracting the hybrids to its location like a, uh...
就像
...like a...
灯塔
Beacon.
对 就那个
Yeah, that.
嗯 不止一个盘 就有不止一个灯塔
Yeah, so more than one disc means more than one beacon.
而她启动的灯塔越多
The more beacons that she activates,
混种动物扩散就越广
the more the hybrids will spread.
此前没人见过会飞的混种动物
But no one's ever seen a flying hybrid.
它们从哪来的
Where are they spreading from?
我预感
I have a feeling
这个问题的答案会很奇怪
that the answer to that question is gonna be real weird.
那么
So...
这是此前西海岸的混种动物分布密度
this is the previous hybrid population density on the West Coast.
西雅图 波特兰 旧金山 丹佛
她启动灯塔后 变成了这样
Here's what happened after she activated that beacon.
达拉斯 芝加哥 多伦多
迈阿密 华盛顿 纽约
幸好 还都在混种动物区内
Fortunately, inside the hybrid zone.
亚伯说这些玩意仅凭一滴血
Abe said that these things can reproduce asexually
就能进行无性繁殖
from a single drop of blood,
那么 一旦他们来到新区域数量就会指数增长
which means exponential growth once they get to a new area.
现在有了会飞的混种动物
Now that we have flying hybrids,
如果她将灯塔带到防护墙以东 就会这样
this is what would happen if she got a beacon east of the barrier.
如果她将灯塔弄到欧洲
And this is what it would look like if she got a beacon
就会这样
all the way to Europe.
剧集 | 困兽(2015) | 导航列表