剧集 | 困兽(2015) | 导航列表
We got intel on a new hybrid out there.
我们需要更多脊髓液
We need some more spinal fluid.
艾比盖尔又逃了
And with Abigail in the wind,
这是我们唯一的办法了
it's pretty much our only play.
艾比盖尔来过
Abigail was here.
-什么 -什么
- I'm sorry, what? - What?
什么意思 艾比盖尔来过
What do you mean, Abigail was here?
你没事吧 她伤害你了吗
Are you okay? She hurt you?
没有 她没碰我
No, she didn't touch me, but, um,
但是她带走了奥本狄格思
she got Abendegos.
对不起
I'm so sorry.
克莱曼
Okay, Clem,
我需要你一字不落告诉我她都说了什么
I need you to walk me through everything that she said.
好吗
Okay?
你真的没事吗
You sure you're okay?
我没事
Yeah, I'm fine.
秘鲁 塔拉波托
混种动物从泛大♥陆♥
The hybrids swept through here
去北美时经过了这里
on their way from Pangaea to North America.
我们以为它们都走光了
We thought they'd all cleared out.
我得说 我回来之后 你净带我去些
I gotta say, you've been taking me to some very romantic spots
特浪漫的地方
since I've been back.
你闻到这里那股迷人的死亡气息了吗
You catching that charming smell of death out here?
我去过更糟的地方
I've been in worse.
我还在动物园实习的时候
Back when I was an intern at the zoo,
我的第一份工作是在大象栖息地铲屎
my first job was piling up the dung in the elephant habitat.
我有次追着一个牧羊人进了下水道
I one time chased a Shepherd in a sewer
还是在一个泥炉炭火餐厅下面
under a tandoori restaurant.
你赢了
Winner.
你也看到了吧
Tell me you just saw that.
什么鬼
What the hell?
那头狼是瞬移了吗
Did that wolf just teleport?
或许吧
Maybe.
米奇
Mitch.
马克斯
Max?
杰米
Jamie?
抱歉 儿子
Sorry about that, son.
雷登国际称他们带走孩子是为治愈不育
Reiden Global claimed they took the children to cure sterility.
如果那是谎言 我要个解释
If that was a lie, I want an explanation.
至少昨天还有希望...
At least yesterday there was hope--
有治愈的希望
hope for a cure...
这世界要完了
The world is going to hell.
看来进展顺利啊
Looks like it's going well.
我没法让它运转起来
I can't get this thing to work.
艾比盖尔一直快我们一步
Look, Abigail is constantly one step ahead of us,
我们的时间不多了
and we are running out of time.
如果我们能让这个东西启动
If we can just get this thing to power up,
没准就能拿到里面的数据
we might be able to get to the data it has inside,
找出她到过哪 或是准备去哪
find out where she's been, and maybe where she's going.
我看过关于这种水缸的一些研究
I've read studies about tanks like these,
关于它们如何工作的理论研究
theories about how they work.
它结合了实验性创伤治疗
A combination of experimental trauma treatment
和诱导冬眠的方法
and induced hibernation.
我从没想过有人能真的把它造出来
I never thought anyone had actually built one.
那个通风口是为了让空气自♥由♥流通
That vent is for airflow.
这个供电系统很像是电动汽车的
The power supply system is just like an electrical car.
那是一个电气控制的驱动器
That thing is the electric control actuator.
我们只需要找到点火线圈
Now we just need to find the ignition coil.
用这个 用电路测试器试试
Here, try the, uh, circuit tester.
克莱曼 发生什么事了
Clem, what's going on?
艾比盖尔和我打了一架
Okay, so Abigail and I got into a bit of a catfight.
但我没事
But I'm fine.
真的
Really.
有没有事我说了算 去坐下
I'll be the judge of that. Go take a seat.
所以我之前才不想告诉你们
This is why I didn't want to tell you guys earlier.
我不想要你们担心我
I don't want you worrying about me.
你们都有自己的事要忙
You have your own stuff you should be focusing on.
克莱曼 你怀着一个可能会拯救世界的孩子
Clem, you're carrying the baby that could save the world.
目前没有什么比你更重要
There's really nothing more important than you right now.
我明白
I get it.
十年前 我也和你面临着同样的情况
Ten years ago, I was in your shoes.
难道你也怀孕了
Pregnant?
我的血液里含有解药
Carrying the cure inside my blood.
没什么压力 是吧
No pressure, right?
你不堪重负的时候是怎么做的
So what did you do when it all got to be too much?
喝酒
Alcohol.
这我可不行
That's not really an option for me.
身边有值得信赖的朋友也是个不错的选择
Having people around me that I could trust didn't hurt, either.
怎么了
What?
肯定没什么事
I'm sure it's nothing.
我需要抽点血
I need to extract some blood.
我去拿医疗包
I'll go get my kit.
怎么了
What happened?
你不记得了吗
You don't remember?
马克斯吗
Max?
放松 来吧
Easy, easy. Come on.
我射向你的飞镖不是为打人准备的
Look, the dart that I shot you with is not meant for humans.
里面混合了氯♥胺♥酮♥和阿托品
It's ketamine mixed with atropine.
副作用就是暂时性失忆
A side effect is temporary amnesia.
你给我打了四类镇静剂
You shot me with a PL4 tranq.
-为什么 -我不是故意的
- Why? - It was an accident.
很抱歉
I'm sorry.
也就昏迷了半个小时吧
Probably lost a half an hour.
我刚昏迷了半个小时 你知道吧
You know I just lost a decade, right?
-我知道 -你还想再让我来半个小时
- Okay. - You want to take another 30 minutes?
你在这干什么 马克斯
What are you doing here, Max?
你们在这干什么 克莱曼婷怎么样了
What are you doing here? And how's Clementine?
孩子怎么样了
How's the baby?
你怎么知道她和我们在一起
How'd you know she was with us?
你怎么知道她怀孕了
And how do you know she's pregnant?
她给我打过电♥话♥
She called me.
所以你知道我还活着
So you knew I was alive,
却没有给我打电♥话♥
and you... you didn't call me.
当一个死人复活了 该谁来通知谁啊
Who's supposed to notify who when somebody's resurrected from the dead?
我觉得吧
As far as I'm concerned,
应该是复活的那个人通知另一个
it should be the one who's resurrected.
是吗 还有这规定吗
Yeah? That's the protocol?
耶稣只用了40天就让他的子民知道了
Well, Jesus only took 40 days to let his people know.
行啦 马克斯 你来这做什么
All right! Max, what are you doing here?
有传闻说这附近有条18米长的巨蛇
There are rumors that there's a 60-foot snake,
高到男人的腰间
high as a man's waist,
-就在这区域徘徊 -当然咯
- roaming in this area. - Of course.
问题是 没人真正♥见♥过它
And here's the thing-- no one's actually seen it.
好像是条幽灵蛇
Like a ghost snake.
正是
Exactly.
我仔细调整了这个装置
And I have, uh, fine-tuned this device
来探测那种大小的蛇的心跳
to detect the heartbeat of a snake that size
只要它在范围内
when it's within range.
我很接近了 但就是没见到它
I've come close. Haven't actually seen it.
我就是来干这个的 我是穴居动物学家
That's what I do. I'm a cryptozoologist.
它就是我的终极目标
And this is my white whale.
我们在找的应该是同一种东西
I think we're looking for the same thing.
真想念这个
Hey, I miss this.
艾萨克
Isaac,
你跟我们说说那地方发生了什么吧
why don't you tell us a little about what happened inside that place?
我们不出门
We didn't go outside.
他们给我们糖吃 我们做游戏
They gave us candy. We played games.
-做运动吗 -不是
- Like sports? - No.
老师说是"猜谜游戏"
The teacher called them "Guessing games."
更像测试
They were more like tests.
我们要说出我们在脑海里看到了什么
We had to say what we saw in our heads.
剧集 | 困兽(2015) | 导航列表