剧集 | 年轻一代(2015) | 导航列表
Well, thank you, my dear.
谢谢你的喜爱 亲爱的
Are you coming to St. Bart's in February?
你二月的时候要来圣巴特吗?
What? She doesn't know it yet,
什么? 她还不知道呢
but she is.
对她会去
It's a fabulous artists' retreat.
这是对艺术家们的奖励
We get a house and a yacht and we just unplug.
我们会租个房♥子和游艇 然后在那里嗨几天
I'm always my freest in St. Bart's.
在圣巴特岛的时候是我最自♥由♥的时刻
Tell her how much fun it is, Akilah.
阿基拉 跟她说说有多好玩吧
So what are you working on lately?
你最近都在忙什么作品呢?
I can't remember the last time
我都不记得最近一次看你的
I saw one of your exhibits. Oh, it's been a minute.
展览是什么时候了 对 是蛮久之前了
I've slowed down somewhat since Penelope and Luca
佩妮洛普和卢卡买♥♥了我的整个系列后
bought my entire collection.
我就开始慢下来 暂停创作了
Oh, wow, me too.
哇 我也是
Where are they displaying your pieces?
他们在哪里展示你的作品呢?
All in storage.
全部都在仓库里
We're an investment now.
我们现在是个投资品了
Not that I'm complaining.
不过我不是在抱怨
I went to Turks and Caicos twice last year.
我去年去了特克斯和凯科斯群岛两次呢
Yo, I don't know that there's an SPF high enough
哇 不知道有没有防晒系数超级高的防晒霜
for me to handle that many Caribbean retreats.
可以让我享受这些去加勒比海的奖赏
It's not really up to you anymore, dear.
亲爱的 现在已经由不得你了
Did Penelope give these to you?
佩妮洛普给你的吗?
Oh, the golden handcuffs? Mmhmm.
这些黄金手环? 对啊
A little on-the-nose. Don't tell her I said that.
你说对了 别跟她说我告诉你这些了
She thinks it's clever.
她觉得这样很聪明
A toast to St. Bart's.
我们来为圣巴特岛干杯吧
St. Bart's. I can't make it. I'm sorry.
圣巴特岛 我应该去不了 不好意思
I'm really thankful for everything,
我真的很感激你们做的一切
but I just don't feel that I'm the right fit
但我觉得我的作品不太适合
for your collection.
作为你们的收藏品
Excuse me? I didn't make all of this work
你说什么? 我的创作可不是拿来
for it to be buried in the artistic Sunken Place.
堆在这个艺术家墓穴里的
Merry Christmas.
圣诞快乐
Good night.
晚安
Josh. Hey.
乔什 嗨
Hey! What's up?
嗨! 怎么来了?
Uh, nothing.
呃 没什么
I just, um, wanted to wish you a merry Christmas.
就是想祝你圣诞快乐而已
Merry Christmas.
圣诞快乐
Just heading to LaGuardia, so...
我正准备去拉瓜地亚 所以...
Hey, I don't know what happened
呃 我不知道你跟我妈妈之间
between you and my mom,
发生了什么
but I hope you guys work it out.
但我希望你们两个有好结果
What, did she say something to you?
怎么 她跟你说什么了吗?
No, but...
没有 不过...
you're the best thing to happen to her in a long time.
你是这么久以来她遇到过最好的事情了
You're good for her.
你很适合她
Whatever you say.
随便你怎么说吧
Just don't give up on her.
不要放弃她吧
Okay?
好吗?
Okay.
好啦
Good.
乖
Have a good holiday.
节日快乐
Yeah, you too. Yeah.
你也是 好了 先这样了
I told you the side streets would be a mess in the snow.
我早就跟你说了 下雪的时候走小路绝对堵到不行
We should have taken the BQE.
我们应该走布鲁克林-皇后高速的
It's fine.
我没关系
Th beloved classic returns
广受大众喜爱的百老汇经典将回归
to Broadway for two weeks only.
演出只有两个星期
Actually, can you turn around?
你可以在前面掉头吗?
I'm not gonna go to the airport.
我不打算去机场了
First chance I get, boss.
能动了我就调头 老板
What are you... I don't care anymore.
你怎么会... 我不管这么多了
剧集 | 年轻一代(2015) | 导航列表