剧集 | 空乘危机(2020) | 导航列表
你回答问题前看我
and look at me before you answer anything.
如果我微笑 你就说实话
And if I smile, you tell the truth,
如果我点头 就拒绝回答
and if I nod, you take the Fifth.
-我们拿到了暹罗王子酒店的监控 -好极了
- We got the hotel camera footage from the Makara Prince. - Great.
给我看看那个空乘
Show me the flight attendant.
什么鬼
What the...
这是什么
What is this?
这就是监控
That's the footage.
这不是监控 什么鬼
That's not the footage. What the fuck?
亚历克斯死亡前六小时 所有画面都没了
Six hours before Alex's death, everything goes out.
总共有12小时的无用静电
It's a solid 12 hours of nothing but worthless static.
显然他们的系统不怎么靠谱
Apparently their system's less than reliable.
可能是有人抹除了录像
Yeah, or someone killed the feed.
也可能是泰国警方认为监控拍到的画面
Or the Thai police thought that whatever those cameras picked up
不利于泰国形象
didn't reflect well on Thailand.
操
Fuck.
自信过头了
Overconfidence.
真不像你 范
So unlike you, Van.
不 我
No, I, uh...
我又叫鲍登过来了
I brought Bowden in again
因为我以为监控里肯定有什么
'cause I thought there'd be something on those videos.
她跟她律师一起来了
She's here with her lawyer.
她知道的肯定比她告诉我们的多 金 毫无疑问
She knows more than she's saying, Kim. It's obvious.
我们还能用什么 肯定有的
What else can we throw at her? There's gotta be something.
物证的检测结果返回来了吗
Did any of the details of the physical evidence come back yet?
没有 我说了 速度很慢
No, I told you, it's all slowed up
因为要经过政♥府♥审批
because it has to go through State.
你叫她过来了
Look, you brought her down here.
我们有照片
We've got the photos.
再审讯一次她 看她会不会又逃跑
Let's take a run at her, see if she tries to flee again.
很高兴又见到你 鲍登女士
It's nice to see you again, Ms. Bowden.
-你能过来真好 -嗯
- I'm glad you could make it in. - Yeah.
我爸爸总说
Yeah, my dad always said,
"你应该解决问题 而不是去做障碍"
"You should be the fix, not the hitch."
我欣赏这至理名言
See, I appreciate that wisdom.
他还讨厌警♥察♥ 所以可能...
He also hated the police, so it's probably--
客套话说够了
Yes, I guess that's enough with the pleasantries.
我同意
I concur.
你是穆雷迪安吧
Ms. Mouradian, is it?
嗯 发音很接近了
Yeah, that's close enough.
谢谢你能过来
Well, we appreciate you coming in
以及你的委托人决定合作
and your client deciding to cooperate.
我们认为这能有助于会面顺利进行
We find it helps these meetings go a little bit more smoothly.
你的手怎么了
What happened to your hand?
我被玻璃划伤了 很粗心
Oh, I cut it on some glass. Super careless.
鲍登女士 你在飞机上和亚历克斯·索科洛夫
Ms. Bowden, when you were spending so much time
相处那么久
with Alex Sokolov on the flight,
他有跟你提到过任何...
did he ever mention to you anything...
什么
I mean, what?
什么意思 那么久是什么意思
What do you mean? What's so much time?
她只是跟你们说他在她负责的区域
She told you he was in her section, that's all.
亚历克斯·索科洛夫有提到
Did Alex Sokolov ever mention
担心自己安危吗
any concern for his personal safety?
完全没有
No, not at all.
要是有的话 我就会在肯尼迪机场那个瘆人房♥间里的
I mean, if he did, I would've told you in our first interview
第一次问询时告诉你们了
in that creepy room at JFK.
你们说话的时候 他有人你说他住哪吗
When you did speak, did he tell you where he was staying?
人人都知道 网上就有
Everyone knows that. It was online.
但我问的是他有没有告诉你的委托人 明白吗
But what I'm asking is if he told your client. Got it?
抱歉 我得拒绝回答
I'm sorry, I have to plead the Fifth.
认真的吗
Are you serious?
鲍登女士 你和你的律师说你们想帮忙
Ms. Bowden, you and your lawyer said that you wanted to help.
她说她愿意帮忙
Oh, well, she said she was willing to help, yeah.
我只是陪同
I'm just here.
你真认为我们
Do you honestly think that we,
或者曼谷警方
or the Bangkok Police for that matter,
觉得是你干的吗
really think that you did this?
这问题是反问吧
I assume that question is rhetorical.
不 正经问题
No, it's a real question.
因为我非常希望不让再有人死掉
Because I'm very much hoping to keep someone else from ending up dead.
比如这位
Like this.
没事 又来了 就是死了的我而已
It's okay. Here we go again. It's just dead me.
联调局不信你
The FBI not believing you.
似曾相识
Déjà vu.
特别探员怀特
Special Agent White,
我真心怀疑你是否被允许展示这些图片
I sincerely doubt that you're allowed to be exposing these images,
即使可以 你♥他♥妈♥认真的吗
and even if you are, are you fucking serious?
这张看起来好点吗
This easier to look at?
天哪
Oh, God.
这照片拍得不好 但这上面是你
It's a bad picture, but that's you.
或者这个 这上面是你吗
Or this? Is that you?
见鬼 天哪
Oh, shit! Oh, my God.
这张是新的
Ah, it's a new one.
头发不一样
It's different hair,
但这张是昨天
but this one taken yesterday
在亚历克斯·索科洛夫的公♥司♥拍到的
at Alex Sokolov's workplace,
看起来也很像你
it looks a lot like you too.
没事的
It's okay.
也许他们能帮你 谁知道呢
Maybe they can help. Who knows?
你不试试的话 永远不知道
If you don't try, you'll never find out.
我只是 我去了他工作的地方
I just-- I went to his workplace...
因为我想去拜访以示敬意什么的
'Cause I wanted to pay my respects or something.
我没有在想 我不知道 我
I wasn't thinking. I don't know. I--
没事的 卡茜
It's okay, Cassie.
好的 行 行 行
Okay, fine, fine, fine.
我在飞机上遇见了亚历克斯 我们在曼谷吃了晚饭
I met Alex on the plane, we had dinner in Bangkok,
-然后我们回到了他的酒店房♥间 -小卡
- and then we went back to his hotel room. - Cas.
我们在他的卧室和浴室做了爱
We had sex in his bedroom and the bathroom.
我们在很多地方做了爱
We had sex a lot of places,
那里有形状像大象一样的小毛巾
and there were little towels that were shaped like elephants,
一个巨大的无边泳池 有个酒店服务员进来
and a giant infinity pool, and this hotel waiter came in.
他给了我们很烈的酒 我们喝得很醉
He gave us very strong liquor. We got extremely drunk.
但当我第二天早上离开的时候
But when I left the next morning,
他还活得好好的
he was very, very alive.
我想和我的委托人单独谈谈 谢谢
I would like to take a moment with my client, please.
那米兰达呢
What about Miranda?
抱歉 当时还有人在那
Sorry, there was someone else there.
一个女人 她的名字是米兰达
A woman. Her name was Miranda.
她是亚历克斯的朋友
She was friends with Alex.
她走得早 但是当时在场
She left early, but she was there.
关于这个女人你还能告诉我们什么
What else can you tell us about this woman?
我不知道 因为我根本记不起她了
I don't know, because I can't fucking remember her,
-但她当时是在那的 相信我 -小卡 别说了
but she was there, I am telling you. Cas, stop talking.
你一定得相信我
You have to believe me.
小卡
Cas!
你刚才为什么那么做
Why did you do that?
活在当下
Be where you are.
知足常乐
Know that it's enough.
一切愤怒沮丧终将过去
Any anger or frustration will pass.
你♥他♥妈♥刚刚为什么那么做
Why the fuck did you just do that?
如果你之前没有嫌疑 你现在肯定有了
If you weren't a suspect before, you sure as hell are now.
拜托 你知道照片上那是我
Oh, please. Please, you know it's me in the picture.
他们知道照片上是我
They know it's me in the picture.
操 太空里的人都知道照片上是我
Fuck, people in space know it's me in the picture.
不 他们不知道
No, they do not!
我们不知道他们知道什么 宝贝
We do not know what they know, babe!
-所以他们才叫我们过去 -听我说
- That's why we were in there. - Listen to me.
他们可能已经有了我的指纹
They probably already have my fingerprints
还有我试图清理现场时
and my fucking lip gloss that I left at the crime scene
留下的唇彩
when I tried to clean things up.
剧集 | 空乘危机(2020) | 导航列表