剧集 | 谷中十日(2017) | 导航列表
- 好极了 - 没事的
- Great. - It's all right.
小心手
Just watch your hands.
倒血霉了
More bad luck.
天呐
Oh, no.
这烂地砖可贵了
These stupid tiles cost a fortune.
Jane其实都不关心这事 这都是Pete选的
Jane doesn't even care about them. They were Pete's pick.
还行 蛮好看的
Yeah, they're pretty.
好了 准备好没有
All right, you ready?
来吧
Go for it.
放松点 你看起来吓坏了
闭嘴
Jane出去买♥♥咖啡了
Um, Jane's just out getting a coffee.
是吗 她肯定爱死咖啡了 一整晚都不在
Yeah? She must love coffee. She's been gone all night.
是啊 我刚跟她通过电♥话♥
Yeah, I just talked to her.
她没事 在回来路上了
She's fine. She's on her way back.
你看 她可能只是
You know, she was probably
四处转转 冷静冷静
just driving around, trying to calm down.
我也说不好
I don't know.
你能不能跟我说说Jane现在的男朋友
What can you tell me about the guy Jane's been seeing?
她现在没对象 不然我肯定知道
Oh, she's not seeing anyone. I would know.
Pete说有个小伙
Hmm. Pete mentioned a guy.
Pete觉得她跟谁都有一腿
Pete thinks she's sleeping with everyone.
给他点时间 他还觉得你跟她也睡了呢
Give him a day. He'll say she's sleeping with you.
口渴的话 随便拿
Um, you want anything? Help yourself.
早上好
Good morning.
早上好 你过的怎么样
Good morning. How are you?
你要我们的钥匙是吧
You wanted our keys, right?
- 是的 我要 - 好
- Yeah, yeah, I do. - Okay.
我看看 这把是我的
Well, thi... this one's mine.
然后 这把本来是给园丁的
And, uh, this one was supposed to be for the gardener.
好的 谢了
Great. Thanks.
那么 你在Jane这工作多久了
So, uh, how long you worked for Jane?
快满一年了
Uh, about a year now.
是么 你们关系一定不错
Yeah? You guys must be close.
Lake肯定跟你很亲
Lake must be real attached to you.
你自己有孩子吗
You got kids of your own?
大概七年前
I came by myself
我只身一人从萨尔瓦多来的
from El Salvador about seven years ago.
那里还是很苦吧
Still tough back there, huh?
是啊 这里生活美好多了
Oh, yeah. Li... Life is better here.
但你自己没孩子
But you don't have children.
我男朋友要不了孩子
My boyfriend can't have kids.
要不这样
You know what?
Jane回家了让她给我回个电♥话♥吧
Have Jane give me a call as soon as she gets back, hmm?
嗨 PJ
Hey, PJ.
你个混球 你是不是在躲我
You ass. You been avoiding me?
- 你没事吧 - 周日晚上你见过Pete没有
- Are you all right? - Did you see Pete Sunday night?
- 他有没有在我家外面 - 没啊 什么时候
- Maybe he was outside my house. - No. When?
周日 你来我家那天
When you were at my house on Sunday.
你看见什么了
What did you see?
你在说什么呢
What are you talking about?
我在录像里看见你在我家外面徘徊
I saw video of you staking out my place.
- 到底怎么回事 - 慢点说
- What the hell is going on?! - Oh, slow down.
警♥察♥看了监控
The police have surveillance video
发现在我家门前徘徊
of you circling around in front of my place.
你是不是进我家了
Did you go inside my house?
没有 天 我真没进你家门
No, God, I didn't go inside your house.
我进你那小屋了 然后卖♥♥了点东西给你
I went into your shed and I sold you a little something,
很明显你还嗨着呢
which you are clearly still on.
行 我这么说
Okay, look,
Pete周日闯进我家
Pete broke into my house on Sunday,
把孩子带走了 懂吗
and he took my kid, okay?
我需要证据
I need to prove it.
我不想让警♥察♥来查你 但是我会的
I don't want to put the cops on you, but I will.
行了 哥们 冷静点好吗
Okay, dude, chill out, all right?
我不过在忙自己的事
I'm just doing my thing.
我在努力赶紧逃离那个贫民窟
I'm trying to climb my ass out of the ghetto.
你少来了 你父亲可是牙医
Oh, shut up. Your father's a dentist.
我说的是众所周知的那个贫民窟
I'm talking the proverbial ghetto.
你是不是觉得我特别想告诉警♥察♥
You think I'm eager to tell the cops
我孩子睡着以后
that I had a drug dealer at my house
我把毒贩叫来家里
while my kid was asleep?
老实告诉我你看见什么了 我就当是我看到的
Just tell me what you saw, a-and I'll pretend I saw it.
好吧 有一辆车停在你家门外
Okay, there was a car parked outside of your house,
我在等它开走
and I was waiting for it to leave.
好 什么类型的车
Okay, well, what kind of car?
黑色的车
A black car.
跑车还是轿车
Sporty? Sedan?
跑车吧 我觉得
S-Sporty, I guess.
可能是宝马
Maybe like a BMW.
我对车没什么研究 所以
I'm not really a car guy, so...
- 黑色宝马吗 - 我觉得是
- A black BMW? - I think so.
我过去看了看车里什么人
I mean, I went by to see who was in it,
然后我沿着街走了一阵 又绕了回来
and I went down the street, circled back,
然后车启动了 右转上了山谷路
and then the car booked... right turn onto Valley Road.
撞了个路牌 那车开得飞快
It banged into a street sign, it was going so fast.
你看见车里坐的谁了吗
Did you see who was in it?
我不清楚 一个男的吧 看不清是谁
I don't know. Some guy. Couldn't really tell who it was.
就是Pete
It was Pete!
Pete有辆黑色的宝马 肯定是他
Pete's got a black BMW. It was definitely him.
绝对是Pete
It was definitely Pete.
别再来我学校了行吗
Don't come back to my school, okay?
Casey 你现在去Pete家等我
Okay, Casey, I need you to meet me at Pete's.
我二十分钟就到
I'll be there in 20 minutes.
就帮我们留个心
Just keep an eye out.
如果Lake
If Lake wandered
大半夜跑出了家门
out of the house in the middle of the night,
她也许就进了弗莱曼峡谷
she could have found her way into Fryman Canyon.
她可能会跌进哪个沟里 弄伤了自己
I don't know. She could have fallen somewhere, hurt herself.
她有梦游症吗
Does she have a history of sleepwalking?
没有
No.
但她一个人在家
But she was home alone,
所以她可能去找妈妈了
so she may have gone looking for her mom.
她妈不在家吗
Her mother wasn't home?
她妈在后院的小屋里
Her mother was in the shed in the backyard,
就三米多远 她带着宝宝监护器
which is 10 feet away, and she had the baby monitor.
好的 我会找地方贴起来的
Okay. I'll put these up.
- 谢谢 - 谢谢
- Thank you. - Thank you.
Tom 你能不能告诉你朋友
Tom, you want to tell your friend
让他别说我姐姐坏话了
to stop vilifying my sister?
这不解决问题
It's not gonna help.
我知道你一直都在帮她收拾烂摊子 Ali
I know you've been raised to clean up after her mess, Ali.
好样的
Love it.
洗心革面的父亲
Born-again father.
那她现在人呢 Jane跑哪去了
Well, where is she now? Where's Jane?
- 够了 - 我不知道
- That's enough. - I don't know.
行了 你们两个 少说两句
Come on. The both of you, stop.
我往这走 去下一家
I'm going this way to the next house.
我们来这干嘛
What are we doing here?
那天晚上有一辆黑色宝马停在我家门外
There was a black BMW parked outside my house.
走的时候开太快了 撞了个路牌
When it left, it went so fast, it hit a sign.
好吧
Okay.
Pete就有辆黑色宝马
So Pete has a black BMW.
我就想看看车上是不是有刮痕
I just want to see if there's a scratch on it.
- 你能不能 让我进去 - 好的
- Could you, please... let me in? - Oh. Okay.
好消息是我哪家的钥匙都有
Good thing I have everyone's keys.
谢谢
Thanks.
- 我马上进来 - 好的
- Uh, I'll be there in a second. - Okay.
喂
Hello?
你好 Kathryn吗 我是Bilson警探
Hi, Kathryn? This is Detective Bilson.
这个点你应该来我这录口供的
You're supposed to be here right now giving us your statement.
剧集 | 谷中十日(2017) | 导航列表