剧集 | 驱魔浪人(2016) | 导航列表
Are you ready?
时间不是很充足
There's not a lot of time.
带路吧
Lead on.
别太操之过急
Just don't get too overeager.
多看 多听 按我说的做
Just watch, listen, do as I say.
你要学的还有很多
You still got a lot to learn.
把口袋掏空
Empty your pockets.
手♥机♥ 药品 枪♥支♥ 刀具
Cell phones, drugs, guns, blades,
易燃液体 所有能当作武器的东西
flammable liquids-- anything that can be used as a weapon.
信仰是我唯一的武器
Only my faith.
打开
Open it.
这些东西得留下
You'll have to leave these.
那我还不如马上转身走人
Then I might as well turn around right now and go back.
我没开玩笑
I'm not kidding.
我见过更离谱的东西被当作武器
You'd be surprised what I seen turned into a weapon.
我可不能举着曲别针进去
I wouldn't go in there with a fucking paper clip.
我需要这些东西
I need those things.
里瑟 里瑟
Reese. Reese.
没关系的
It's okay.
警长 可以跟你说几句话吗
Chief, can I talk to you about something?
今晚似乎会下大雨
It's supposed to rain pretty hard out there tonight.
我想回我们发现的那个露营地
I was thinking maybe I could go back to the camper we found
处理下现场
and process the scene.
处理现场
"Process the scene."
又在搞《犯罪现场调查》那一套
Again with that CSI shit.
也许能找到证据
I mean, there could be evidence.
什么证据
Oh, what?
臭小子们聚众抽大♥麻♥ 互相传染疱疹的证据吗
Bunch of kids smoking pot, giving each other herpes?
我一直欣赏你的积极性
I appreciate the initiative as always,
但你打算
but what are you expecting
怎么处理找到的证据
to do with this evidence you're collecting?
不知道 有所发现的话...
I don't know. If we find something, maybe...
也许可以提交给州警
give it to the state police.
又有谁会买♥♥帐呢
Who's gonna pay for that?
那是不是真的犯罪还难说呢
You don't even know if a crime has been committed.
伙计 那地方全是血
Look, man, there is blood all over that place.
被切碎的动物的血
From a bunch of cut up animals.
那些动物都是在营地外面被切割的
Those carcasses were all done outside the camper.
那你想怎么解释 警官
So, what's your explanation, Officer?
洛厄尔·格里普家后面的树林里
We got us a Charles Manson living in the woods
住着像查尔斯·曼森的杀人魔吗
behind Lowell Grippo's farm?
你觉得这样说得通
Does that make sense to you?
我觉得你坚信什么事都没发生过
I'll tell you what doesn't make sense to me,
这点才是他妈的说不通的地方
is why the fuck you're so sure nothing happened out there.
长官
Sir.
好吧 警官
All right, Officer.
你在社区大学里面
They teach you how to use
学过怎么搞指纹鉴定吧
a fingerprint kit at the community college?
学过 长官
Yes, sir.
你要是想去忙着给酒瓶子
You want to spend your shift tagging beer bottles
和用过的套套做标签
and used condoms?
请自便
Knock yourself out.
快去吧 小老虎
Go get 'em, tiger.
他就关在这下边
He's right down here.
看起来不怎么正式啊
This doesn't seem very official.
两小时后要清点人数
Next head count is in two hours.
别留下痕迹
Don't leave any marks.
我们也不是为这来的
That's not why we're here.
管他的呢
You know what? Fuck that.
你们爱咋咋地吧
Do what you gotta do.
我们会善后
We'll make it work.
听见了吗 两小时
You heard the man, two hours.
开始之前还有没有什么要告诉我们的
Is there anything you haven't told us before we get started?
很简单
It's pretty straightforward.
我和布莱克做了七年搭档
Blake was my partner for seven years.
他是我的铁哥们 后来...
He was my best friend, and then...
这个人已经不是布莱克·莫勒了
This thing in here isn't Blake Morreau.
当心点
Just watch yourselves.
他已经被控制住了 对吗
He's restrained, right?
其实没有 他...
It's not that. He...
能看穿你的思想
gets inside your head.
卢克
Luke!
我真不敢相信你居然都不来看看老朋友
I can't believe you haven't come to see your old pal.
我不知道你是什么人...
I don't know who you are...
可你绝不是我朋友
but you're not my pal.
拜托别这样
Come on, don't be that way.
那他该怎样... 在你杀害他妻子后
How should he be... after you killed his wife?
这是安德森牧师和凯尔·巴尔内斯
This is Reverend Anderson and Kyle Barnes.
他们是来帮助你的
They're here to help you.
你们的到来已经帮到我了
You all being here is help already.
请坐
Sit. Please.
我想握手 不过你们懂得
I'd shake, but... you know.
不太方便
It's awkward.
卢克说有什么东西在你身体里面
Luke here says there's something inside you,
是那个东西...
something that made you do...
让你做出那些事
what you did.
里面
Inside?
-里面 -是的
- Inside? - That's right.
真是这样吗
Is that true?
我是在和布莱克·莫勒
Am I talking to the thing inside of this man,
身体里的东西
Blake Morreau,
交谈吗
right now?
这跟我身体里的东西无关
It's not about what's inside of me.
无关吗
It's not?
不不不不不不
No, no, no, no, no, no.
特里的内在是如此温暖
Terry was so warm...
布莱克 别
Blake, don't.
和湿润
and wet inside.
我进入得越深...
And the deeper I got...
就越发温暖湿润
the warmer and wetter she got.
那鲜红 难以想象的鲜红
And the red-- more red than anything I could've imagined.
我很喜欢 但接着
I liked that, but then...
那温暖湿润
the warmness and the wetness
喷涌而出 落在地面
poured out onto the floor.
过了一会后 它就变得冰冷
And after a while, it got cold,
那我可就不喜欢了
and... I didn't like that.
你♥他♥妈♥到底怎么了
What the fuck happened to you?
你曾经是我的好朋友 卢克
You were a good friend to me, Luke.
非常好的朋友
Such a good friend.
我却不是个好朋友
I really wasn't.
压根不是
Not at all.
我说过的 你们自己小心
Like I said, watch yourselves.
做你们该做的事
You do what you gotta do.
时间不多
We don't have a lot of time.
混♥蛋♥
Asshole!
你没事吧
You all right?
蠢货
Idiot.
*噢 或许是我不愿离开的事实*
*Oh, maybe a frightening combination*
*和告诉你我爱你*
*Of the fact that I don't wanna go*
*之间令人恐惧的结合*
*And tell you that I love you, dear*
*带给我你的爱*
*Send me your love*
*给我你的爱*
*You've got to send me your love*
请你们谅解
You have to forgive me.
我没招待好你们
I'm being a terrible host.
我...我有点缺乏经验
I... I'm a little out of practice.
我还没问你们是谁呢
I didn't even ask who you are.
我们是卢克的朋友
We're friends of Luke.
不 你们不是
No, you're not.
一个圣经鼓吹者和他的小跟班
A Bible thumper and his little sidekick?
卢克最讨厌你们这样的人了
Luke would fucking hate a couple of guys like you.
别误会 我是说 我爱他
剧集 | 驱魔浪人(2016) | 导航列表