Oh, she's a typical Jewish mom?
典型的犹太妈妈呗
It's anti-Semitic when you say it like that.
你这么一说很像歧视闪米特人
So-so what, she likes to get involved?
也就是说 很喜欢管事咯
That's great, you know.
这样很好啊
I don't feel very comfortable when I'm around her.
我跟她在一起感觉可不太舒服
Well, boo-hoo, she thinks you want to have sex with her.
省省吧 她还觉得你想跟她上♥床♥呢
Try learning about the birds and the bees from her
你可以让她用甜甜圈和香蕉
using a doughnut and a banana. By the way,
跟你讲鸟和蜜蜂的知识 告诉你
neither one of which are used for what you think they are.
那俩东西的用法跟你想的不一样
How could that be?
怎么会呢
Hey, want to grab a bite later?
一会儿去吃个饭吗
You know it, partner.
你懂的 搭档
Hey, Aly,
艾丽
uh, want to grab a beer after work?
下班后要不要去喝一杯
No.
不要
Oh, come on. Not work related,
别这样嘛 与工作无关
not interested, Bishop.
对你没兴趣 贝肖普
We're professionals, not friends.
我们只是工作搭档 不是朋友
Okay, here we go. Showtime.
开始了 上场吧
Mama! No!
妈妈 不是吧
I was meeting my little boy, not this handsome movie star.
我在等我家孩子 可不是电影明星
What are you doing with these?
你戴墨镜干什么
Why would you hide your hazels?
为什么要把一双明眸藏起来
Hi, sweetheart.
亲爱的
Hey, Louise, it's really good to see you.
露易斯 见到你很开心
I bet it is; tape it down, Miller.
我猜到了 别激动 米勒
Tape it? Here, look at your baby brother.
激动 你弟弟可爱吧
How handsome is Reggie?
雷吉可真帅气
Give him a kiss.
亲他一下吧
Kiss your brother. Give him a kiss.
亲亲你弟弟 亲他一下
Give him a kiss; he loves it. Kiss him, kiss him.
亲他一下 他可喜欢了 亲他 亲他
Okay, give him a scratch. He loves a scratch.
那挠他一下 他也可喜欢了
He loves a scratch.
特别喜欢别人挠他
Can I get an alcohol?
能给我来杯酒吗
So, how's Susan?
苏珊近来怎么样
Susan's my-my mom's work friend who she lives with.
苏珊是我妈妈单位的朋友 跟她住一起
Susan cuts her own firewood.
苏珊自己砍柴
Susan's my girlfriend.
苏珊是我的女朋友
That's what I said, your work friend.
我说的是 你单位的朋友
She's good. We just got a new mattress.
她很棒 我们刚买♥♥了新床垫
So work's been more comfortable.
所以"工作"起来更舒服
What?
怎么
What-what now?
又怎么了
Is it my sweater? Is it too dark?
是毛衣不好吗 是不是太暗了
It might be. Here.
也许是 给
You got, you got me a sweater?
你给我 买♥♥了件毛衣
Mm-hmm. Now that's nice.
这件就好多了
That's nice. Try it on.
不错 穿着试试
I'm trying, I'm put-putting it on right now.
正在试呢 这不是正在穿吗
It goes over your head.
要从头上套进去
He's putting a sweater on a sweater?
他穿着毛衣还要再套一件毛衣
Get over it. Get over it.
行了 别管了
That's nice, very nice.
不错 非常不错
Thank you so much. I love this so much.
谢谢 我特别喜欢
Schmidt, isn't there something
施密特 你是不是有点事
you want to ask your mother about?
想问问你妈妈
Well,
对
I did... I did want to ask you about...
我确实 确实有事想问你
Your voice is wavering.
你的声音在抖
Here, have some chocolate.
吃点巧克力吧
No, Mom, I'm okay. Thank you. Have it.
不用了 妈妈 我不吃 吃了吧
Here, have it, have it, have it.
给 吃了 吃了 吃了
I'll just have one. Have it, have it.
那我吃一块 吃了吧 吃了吧
Have it, have it.
吃了吧 吃了吧
There you go. I do love it. Hmm!
这就对了 确实很好吃
So, I... What I was thinking about was...
妈妈 我想问你的是...
my Bar Mitzvah money.
受诫礼的钱
Can I have it?
能不能给我
Oh, my God! Of course you can! Yes.
天哪 当然可以给你
Oh, that was... yeah, so easy.
居然 居然这么简单
As soon as you write your thank-you notes.
只要你把感谢卡写好就行
You didn't forget, did you?
你没忘记吧
He never did his thank-you cards.
他一直没写感谢卡
Mom, I just thought that
妈妈 我只是觉得
you know, that was so long ago...
都过去那么久了
Well, you know. If I just gave you the money,
可如果我直接把钱给你
what kind of lesson would that be?
哪像什么话
You finish your cards, you get the money.
只要写完感谢卡 就把钱给你
That's fair, isn't it?
很公平吧
You didn't finish your thank-you cards?
你没写完感谢卡吗
There's a hat in the bag, too. Try it on.
包里还有个帽子 也试试吧
Put it on.
戴上
That's very nice.
很不错
Take it off, you're in a restaurant.
摘了吧 这里可是饭店
Sure about this? It's not too late to bail.
你确定吗 现在反悔还来得及
We're going.
一定要去
It's the right thing to do.
这么做是正确的
Look, we'll be in and out of there in five minutes.
速战速决 五分钟搞定
It'll be so packed, no one will notice.
里面人肯定很多 没人注意得到
The right thing to do.
这么做是正确的
Is it?
是吗
...and, uh, Pete said,
皮特说
"If you gotta puke, Duffy,
"你要是想吐 杜飞
just puke."
就吐吧"
Almost time to tell the story about your close friend Pete.
差不多该讲讲你好朋友皮特的故事吧
I'm just gonna tell the truth.
我就说实话了
We went on a few dates. That's it.
我们约会过几次 就这样
I'm Val,
我是瓦尔
Pete's girlfriend.
皮特的女友
I'm sorry.
抱歉
Would you mind going?
你介意先说吗
How did you know Pete?
你跟皮特怎么认识的
Um, from work.
工作认识的
We worked together.
我们共事过
You're a sports agent, too?
你也是体育经纪人吗
Yep.
没错
Okay, we got a lot of thank-you cards to write
有一大堆感谢卡要写
and not a lot of time.
时间可不多
Let's get into it. I'll start, okay?
赶紧开始吧 我写开头
Let's go, here we go.
我们开始
"To whom
"敬
it may
启
concern..." To... to whom it may concern?
者" 敬启者
I'm on a vibe. Nick, these need to have personal details.
我正来灵感呢 尼克 得有个人信息
My mom is gonna check them.
我妈会看的
All right, then get me the guest list.
好吧 那把宾客名单给我
Where have you imagined that I've been holding
这么多年你什么时候见过我
onto the guest list for all these years?
保留宾客名单了
Just carrying it around in my wallet? This is impossible.
难道要我都塞钱包里吗 不可能
This is gonna take some serious detective work.
这得来点侦探的硬功夫了
It's a good thing I can call backup.
幸亏我有后援
Hey. You said this was a work thing.
你好 你说是工作上的事
It is a work thing.
的确是工作
It's a... work-style thing.
算是工作类型的吧
You see, we need your skills to solve
我们需要你的能力来解决
a cold case.
一宗悬案
Hey, you want your Bar Mitzvah money? Tell me her name.
要是想要受诫礼的钱 就告诉我她是谁
I don't remember. I don't believe you!
我不记得了 我不信
Just relax. Relax. Here, Schmidt.
放松 放松 给你 施密特
Sip that.
喝一口
剧集 | 杰茜驾到(2011) | 导航列表