剧集 | 火星生活(2006) | 导航列表
which one of us is going to have the balls to shoot first?
我们三个谁有勇气先开枪?
Drop the gun!
把枪放下
Drop the gun, sir!
把枪放下 长官
Don't remember me like this.
不要记住这样的我
I'll call you an ambulance.
我帮你叫救护车
Guv.
老大
Another transfer. Another station, eh?
又调职了?新警局?
That's what people do, in't it?
这就是生活
When there's been a bit of bother and they want to avoid the fallout.
出了问题 又没人想负责
Thanks, Sam.
谢谢 Sam
Thanks for not letting on about me to Discipline and Complaints.
谢谢你没有向纪律投诉处举报我
I owe you one.
我欠你一个人情
You'll pay me back. In time.
总有一天 你会报答我的
I wish I had half your belief in me.
但愿如此
You will have.
你会的
Just... you know, make it count.
不过...要好好工作啊
Be the good role model. Make people remember you.
成为一个好榜样 让大家记住你
Earn your headline.
争取上报纸
Don't take this the wrong way, DI Tyler,
别误解了 Tyler督察
but you're a mental case.
可是你真的神经错乱了
Operator. Put me through to a Hyde number.
接线员 请帮我接通Hyde
It's Hyde 2612.
Hyde 2612
Connecting.
链线中
Hello?
你好
Who is this? Sam?
你是谁? Sam?
Sam, is that you?
Sam 是你吗
You've been making calls to my phone.
你联♥系♥过我
Don't call here again, Sam.
别再打过来了 Sam
What?
什么?
You know the rules.
你知道规矩
What rules? I call you.
什么规矩? 只能我打给你
Who are you?
你是谁?
So what's these staff appraisals, then?
什么工作评估来着?
More of your Age of Aquarius bollocks?
你这个年纪水瓶座的小子比较多?
I could do an appraisal on you, if you like.
如果需要 我可以评估你的工作
Hey, if there's any appraising to be done, I'll be the one to do it.
如果真要评估 评审该是我
You don't even understand the concept of it.
你连评估的概念也不懂
How about, "doesn't obey me orders, goes off on his own whim"?
这样写如何 "不服从命令 总是为所欲为"?
No, that's not how it works.
不 不是这样评的
I know. I just felt like saying it.
我知道 说说罢了
So what about the money?
那些钱怎么样了?
It'll be confiscated. Harry'll lose his pension.
全部充公 Harry的养老金也没了
So he's going to die penniless and alone.
看来他得身无分文 孤零零等死了
No. I won't let that happen.
不 我不会让这种事发生的
Do you want my appraisal of you? No.
要我评估你吗 不要
It's your round, then.
那轮到你请喝酒了
Thank you.
谢谢
Enough of the blarney! We're pulling you all in for questioning!
别胡扯了 全部去警局问话
This hasn't got owt to do with that IRA bomb?
此事和爱尔兰共和军爆♥炸♥案无关吗
You the monkey or the organ grinder?
你是耍猴的 还是卖♥♥艺的?
Who's making the calls? Planting the bombs? I want names. Now!
谁做的炸♥弹♥?谁放的炸♥弹♥?从实招来 快
Phyllis, it might be an idea
Phyllis 试试这个
if they go through all the O's in the phone book.
找找电♥话♥簿里O开头的
Hey, while we're at it,
嘿 说到这个
why don't we pull in that well-known terrorist suspect Dana?
不如把臭名昭著的 恐♥怖♥分♥子♥Dana抓来问问?
How about Val Doonican?
Val Doonican怎么样?
Bit sick, in't he? Planting a bomb near a school.
真变♥态♥ 在学校附近放炸♥弹♥
He needed to know we'd take his threat seriously.
他得明白 我们严肃处理他的威胁
You're condemning a man before he's even been tried!
你竟然指控还没犯罪的人
Because I know he's guilty! And what if he's innocent?
因为我知道他有罪 如果他是无辜的怎么办?
剧集 | 火星生活(2006) | 导航列表