剧集 | 高度潜力(2024) | 导航列表
Really?
对
Yeah.
真是诡异的巧合
It's a weird coincidence.
萨拉,把昨晚的经过从头到尾跟我们讲一遍
Sarah, take us through everything from last night.
好的,当时玛雅拿到了几张免费门票,是去“声动夜域”看演出的
Okay, Maya got some free tickets to see a show at Sound Night Club.
知道她当时是跟谁一起去的吗?
Any idea who she was with?
应该是她工作上的一个朋友吧,我……我记得是
A friend from work, I...I think.
是这样,她当时发了我一张…… 一张照片
You know, she sent me a...a photo.
他们在哪里工作?
Where do they work?
精艺女声音乐公♥司♥
AGM, Artful Gal Music.
她也在Costco做兼♥职♥,勉强维持生计
She also works part time at Costco to make ends meet.
萨拉,有没有可能玛雅昨晚喝多了
Sarah, any chance that Maya may have had too much to drink,
最后就在别人家里过夜了?
ended up crashing at someone else's place last night?
不,她不喝酒
No, she's... Doesn't drink.
她是我认识最有责任感的人
She's the most responsible person I know.
对不起,我很怕她出什么事,我...
Sorry, I'm so scared that something happened to her and I'm...
《笨鸟先飞》,但是... - 让我们来看看
Play Flappy Bird, but... - Let's see.
对,为了麦克斯,我在努力不让他看出来
Yeah, I'm trying to hold it together for Max.
麦克斯的父亲目前是什么情况?
What's the situation with Max's father?
德瑞克,他...
Derek, he's-he's...
他人不坏,就是改不了一些坏毛病
He's a good guy. He just has bad habits.
他没有一份稳定的工作,最后还搞得有些棘手
He struggled to hold down a job.It got kind of messy.
棘手?怎么说?
Messy? How?
关于抚养权的纠纷
Custody issues.
对,他们下周就要开庭了
Yeah, they have a court date set next week.
莎拉,你认得这个人吗?
Sarah, do you recognize this man?
他和我们正在调查的另一件案子有关,我们认为...
He's connected to another case that we're working, and we think--
目前,嗯,我们掌握的情况就这些了
And, um, that's all we have right now.
不认识
No.
我……我以前要是见过他,肯定有印象,我对人脸过目不忘
I-I'd remember if I'd seen him before.I don't forget faces.
萨拉,我们一有消息,就会马上联♥系♥你
Sarah, as soon as we have some answers,we'll be in touch.
就这样
That's it.
这让我想起以前泡夜店的日子了
Reminds me of my club days.
看来又多了一项我和玛雅的共同之处
Add that to the list of things Maya and I have in common.
现在,既然夜店保安说
Now, if the doorman at the club said
昨晚大概是9点半看到玛雅一个人离开了
he saw Maya leave alone around 9:30 p.m. last night,
那现在的问题就是她之后去了哪里?
then the question becomes where did she go?
是这个停车场没错 她之前可能好长时间没出过门了
This parking lot.She hadn't been out in forever.
她才不会开车到处找停车计时器呢
She's not gonna drive around looking for a meter.
而且这儿离得近,你懂的
Plus proximity, you know.
说出来你可能不信,我们不喜欢用防狼喷雾
Believe it or not,we don't love using a pepper spray.
有道理,对了,玛雅开的是一辆银色的本♥田♥雅阁
Fair enough.Well, Maya drove a silver Honda Accord.
要是车不在这儿,我会让黛芬妮发出关于这辆车的全境搜捕通告
If it's not here, I'll have Daphne put out a BOLO on the car.
注:BOLO是警方术语 Be On the Lookout 的缩写,意为“全城协寻、协查通报”
我也说不好,摩根,这儿太容易被看到了
I don't know, Morgan,this is just way too exposed.
她在这里遭到劫持的可能性很小
It's unlikely she was abducted here.
一定还有第二现场
There had to be a second location.
没有
Nope.
就是这里
This is the spot.
街上那些坏掉的路灯给了他一片完美的阴影用来藏身
Those busted street lights provided the perfect darkness for him to hide in.
你看到这个了吗?
And you see this?
这是从她鞋子上掉下来的一小块鞋跟帽
This is a little heel cap from her shoe.
有一只鞋,但没法确定就是玛雅的
A shoe, not necessarily Maya's.
我打算继续往前找
I'm just gonna keep going.
他就是在这儿对她动手的
This is where he attacked her.
她反抗了,还用手提包当武器最后成功脱身了
She fought back.She got away by using her purse as a weapon.
润唇膏、糖果…
That lip balm, candy...
而这些小小的玻璃碎片……
and these little glass fragments...
……这股橙花味
...that smell like orange blossom
肯定是来自百货商店里的某个香水小样
must have been from a perfume sample from a department store.
我很熟悉这种情况
I'm familiar.
然后她就跑了
Then she ran.
而且那天是周五晚上,那边那个值班亭里一定有个安保人员
It was a Friday night.There had to be a guard in that booth over there.
她需要帮助
She needed help.
但没有人帮助她
But she didn't get it.
所以照此推断,这些印记必然是她的高跟鞋踩出来的
So then her heels must've left these marks,
大概是他把她往车里拖的时候留下的
presumably as he was dragging her to his vehicle.
对,或是她的车
Yeah, or hers.
也就是说,她的车原本肯定是停在这儿这个车位的
Which means she would've been parked in the spot right here.
卡拉戴克,你看
Karadec, look.
原本是两条鞋跟痕迹,后来突然就只剩一条了
There's two lines of heel marks,and then it just turns into one.
所以在某个阶段,只有一只鞋跟拖拽着地面留下了痕迹
So at a certain point,only one heel was dragging leaving a mark.
也就是说,她是在反抗的时候把鞋弄掉了
That means she lost her shoe during the struggle.
找到了
Found it.
他把失去知觉的她强行塞进了她自己车子的后备箱中
He crammed her unconscious body into the trunk of her own car.
全程都在他的掌控之中
He was in control the whole time.
而且她也清楚
And she knew it.
我对玛雅的车发出全境通缉了
I put the BOLO out on Maya's car.
很好,现在通知媒体
Good. Now alert the press.
告诉他们,我们今天晚些时候会召开一场情况通报会
Let them know we'll have a briefing later today
另外把玛雅的照片准备好备用
and get a photo of Maya ready to go.
没问题,全弄好了
Done and done.
或许可以再给他们看一次这家伙的照片
And maybe show 'em a picture of this guy again.
不行,除非我们能确定这个游戏设计师和她的绑♥架♥案有关联
Not until we know we can tie the Game Maker to her abduction.
眼下,我们要把精力都放在寻找玛雅上
Right now, we focus on finding Maya.
我现在满脑子都是找玛雅
I'm very focused on finding Maya,
所以我才想把精力集中在绑♥架♥她的那个男人身上
which is why I want to focus on the man who abducted her.
我同意她的看法,这里面巧合实在太多了
I think she's right.There are too many coincidences.
摩根邮件的指纹鉴定报告出来了
Prints are in on Morgan's mail.
结果呢?
And?
只有你的和邮递员的
Yours and the postman's.
看来玛雅几个月前申请过一份武器许可
Looks like Maya pulled a permit for a weapon a few months back.
玛雅・普莱斯
是为了防备她丈夫吗?
Protection from her husband?
德瑞克·普莱斯
赶紧查清楚这一点
Let's find out.
立刻把德瑞克带过来问话
I want Derek in here for questioning stat,
另外搜查玛雅家的许可已经批下来了
and we're cleared to search Maya's place.
咱们赶紧过去,时间不等人
Let's get over there. Clock is tickin'.
注:The Tokens是美国60年代乐队组合,
歌♥曲以少量甚至不用乐器伴奏,由多声部人声组成和声演唱,所以也称Tokens合唱团,
The Lion Sleeps Tonight改编自南非祖鲁语民歌♥Mbube,曾连续三周蝉联公告牌榜首,
该首歌♥还被1994年《狮子王》用作电影插曲
狮子今晚睡着了
托肯斯乐队
你发现没,这张唱片和她其他收藏的唱片风格完全不搭
Hmm. You know, this record doesn't fit the rest of her collection.
咱们得把它带走,去查一下上面的指纹
We'll take it with us,check it for prints.
锁是新换的,装上大概才一个月左右
Locks are new, probably installed in the last month or so.
好的,目前情况来看,玛雅显然是买♥♥过一把枪
Okay, so it certainly appears like Maya purchased a gun.
有记录显示两周前她买♥♥过枪
There was a record of sale from two weeks ago,
但我找遍了都没看到武器的影子
but I can't find a weapon anywhere.
好的,小黛,我们会继续找的,好吗?
All right, Daph.We'll keep looking, all right?
好
Okay.
香奈儿
普拉达
迪奥
古驰
卡拉戴克?
Karadec?
什么事?
Yeah?
你看这个,普拉达、古驰、范思哲
Look at this. Prada, Gucci, Versace.
这些东西价值几千美元,玛雅根本买♥♥不起
That's thousands of dollars of stuff Maya can't afford.
某人送的礼物
Gifts from someone.
对,可是东西都不见了
Yeah, but they're all missing.
或许是被偷了
Well, maybe they were stolen.
卡拉戴克
Karadec. Karadec!
什么事,摩根?
Yes, Morgan?
我敢打包票,这些奢侈品不是偷的
I'm pretty sure those expensive items weren't stolen.
是被卖♥♥掉了,走吧
They were sold. Let's go.
去哪里?
Go where?
墓园
The Boneyard.
墓园?没错,这还用说,咱们为什么不去墓园呢?
The Boneyard? Yes, of course.Why wouldn't we be going to the Boneyard?
你们去玛雅的公♥司♥看看,精艺女声音乐公♥司♥
You guys check out Maya's work,Artful Gal Music.
有消息就打给我
Call me with anything.
注:招牌上红色的CASA DE EMPENOS是西班牙语"典当之家"
我们买♥♥黄金
墓园当铺
烈酒销♥售♥
费里兹
Fritzy.
很高兴见到你
Good to see you.
剧集 | 高度潜力(2024) | 导航列表