剧集 | 一级方程式:疾速争胜(2019) | 导航列表
Excellent stuff from Nyck de Vries.
尼克在他参与的所有比赛中 速度都非常快
Nyck's been rapid in everything he's ever driven.
他是二级方程式冠军 还是电动方程式冠军
He's the Formula 2 champion. He's a Formula E champion.
这孩子不得了
Kid's incredible.
但他必须等待这个机会
But he's had to wait for this opportunity.
28岁 尼克终于有机会 代表红牛二队 阿尔法托利车队
28 years old, Nyck's finally got his shot in Formula 1
在一级方程式中一展拳脚
with Red Bull's junior team, AlphaTauri.
他必须成功
And he has to make it work.
完全准备好了
- Next one. Are we ready? - Ready?
- 预备? - 好了
- Yeah. - That's right on.
就在上面
- Yeah. - That's right on.
(红牛车队 年度慈善射击活动)
把车停在那里 去那边 把车停在旁边
Just pull up there. Go to there and pull up at the side.
在红牛 我们的理念就是赢
At Red Bull, our philosophy is all about winning.
每个车手都要证明
And any driver needs to demonstrate that he's got that firmly in his mind.
他已经牢牢记住了这一点
And any driver needs to demonstrate that he's got that firmly in his mind.
你开的是你的车
You were driving your one.
没错 我们已经绕完了
Yeah, exactly. We've done the whole tour.
- 新发型 - 是啊
- Haircut? - Yeah. Tom Cruise, huh?
汤姆·克鲁斯 嗯?
- Haircut? - Yeah. Tom Cruise, huh?
我的求胜心不只寄期望于 我的红牛车手们
That winning mentality, I don't just expect from our Red Bull Racing drivers,
还有我在阿尔法托利的二队车手们
but also our junior drivers at AlphaTauri,
角田裕毅
Yuki Tsunoda
还有新人 尼克·德弗里斯
and the new guy, Nyck de Vries.
做好准备 为枪填弹
Get yourself ready. Put the cartridge in the gun,
然后在脑海中想象一下枪口冒烟
and think to yourself of the visualization of the gun smoking a target.
击中目标的场景
and think to yourself of the visualization of the gun smoking a target.
专注 全神贯注 聚精会神
The focus, hard focus, concentration,
阿尔法托利的存在 是为了帮红牛车队训练和培养人才
AlphaTauri's there to train and develop talent for Red Bull Racing.
各位 好样的
Well done, guys.
我看着那些车手
I look at those drivers
时刻都在判断 他们是否是红牛车队的候选人
as are they candidates for Red Bull Racing at any point in time?
谢谢
Thank you.
如果他们不是
If they're not,
那他们在那里的意义何在?
then what's the point of them being there?
把车开过来 请把枪放下 卸下弹夹
Drive over. Guns down and unload, please.
做得好 各位
Well done, guys.
他们之前会的都是我教的
I taught 'em all they knew.
“他们之前会”还是“他们会”?
All they knew or all they know?
- 他们会的 - 他们会的
- All they know. - All they know.
老实说 我在枪这方面没有任何经验
I don't really have any experience with guns, in all honesty.
- 我... - 就是这样
- I... I... I... - It's just this.
比起争斗与侵略 我更喜欢和谐
I rather prefer harmony than fights and aggression.
尼克的经验相当丰富
Nyck, he's got a huge amount of experience.
人们会期待 他在阿尔法托利车队独领风♥骚♥
One would expect him to... to really take the lead at AlphaTauri.
那是我的
That was mine.
而且他知道
Also, he knows
他最终会有机会加入红牛
eventually there could be a chance for him at Red Bull.
能请各位车手
Um, could I please ask the drivers
过来我这边吗?
to come down and join me?
是的 克里斯蒂安 非常感谢你在美丽的家里
Um, Christian, thank you very much for hosting this great event
举办了这次无与伦比的活动
at your, uh, lovely house and estate.
我只是想祝大家 本周的活动和周末愉快
I just want to wish you all a great event and weekend, this, uh, this week,
希望红牛车队能继续保持其霸主地位
and hopefully Red Bull can continue its dominance,
我们会努力拿到一些积分
and we can try and score some points.
谢谢 尼克 说得真好
Thanks, Nyck. Very well said.
我等了很久才得以进入发车区
I had to wait to be on the grid for a very long time.
但我相信我会登上这项运动的巅峰
But I believe I'll reach the pinnacle of our sport.
(第二场 沙特阿♥拉♥伯 吉达)
- 怎么样?一切都好吗? - 很好
- How you doing? All right? - Good.
- 我的好朋友保罗 - 嗨 保罗 好好享受
- A good friend of mine, Paul. - Hi, Paul. Enjoy.
- 待会儿见 - 再见
- See you later. - See ya.
是啊
Yeah.
他是我们的替补
So he... he's... he's our reserve.
他帮马克斯和切科减轻了不少负担
So he's taken a lot of the weight off the shoulders of, uh, Max and Checo.
- 在公♥关♥方面? - 对
In terms of PR?
但对他来说很难 因为显然他本来是习惯坐在车里的
Yeah. Tough for him, 'cause, obviously, he's used to being sat in a car.
但他有在尽力做到最好
But he's making the best of it.
你先去接见问候 然后上台去
You'll do the meet and greet first and then go on stage.
请大家举起双手 用掌声热烈欢迎
Please put your hands together, and give a huge round of applause
丹尼尔·里卡多
to Daniel Ricciardo.
很开心在这儿见到你 很高兴看到你再次穿上这身蓝色队服
Very exciting to see you here. It's great to see you back in blue.
谢谢
Thanks.
能介绍 一下你目前的角色吗?
Can you tell us a little bit about your role?
好的 我负责为 马克斯和切科准备所有餐食
Yep. Um, I'm preparing all of Max and Checo's meals.
还有什么?对
Um, what else? Yeah.
- 太棒了 我知道你非常忙 所以... - 其实我不忙
- Fabulous. I know you're really busy, so-- - I'm not really.
对丹尼尔来说 回到围场却不能比赛
It's gonna be strange for Daniel to come back into the paddock
感觉一定很怪
without a race seat.
他要做的只是接受采访、微笑 以及当好丹尼尔·里卡多
He's there just to do interviews and smile and be Daniel Ricciardo.
戴上面具 表演节目
You know, put the mask on, do the functions,
逗大家开心
and keep the crowds happy.
我敢肯定那很痛苦
I'm sure that stings.
丹尼尔!
Daniel! Daniel! Daniel! Daniel!
去到赛场 我的内心 仍然充斥着竞争意识
Going to races, there's certainly still, like, that competitor in me.
竞速的激♥情♥还在那里 所以很煎熬
That fire is still there, so it's tough.
我还没有忘记怎么开车
I haven't forgot how to drive.
比赛的席位要如何而来?
Where's the seat gonna come from?
不知道
No idea.
这会是一种新的体验
So this will be the new experience.
很高兴能来到这里
Um, it's... You know, so it's great to be here.
我是彼得·拜尔 阿尔法托利车队的首席执行官
I'm Peter Bayer, CEO of Scuderia AlphaTauri.
今年 阿尔法托利会经历一些改革
This year, there will be changes at AlphaTauri.
Yeah.
会有一位新的首席执行官
There's going to be a new CEO coming in,
他将寻求通过改革来确保车队的未来
who's looking to make changes to secure the team's future.
大家早上好
Good morning, everyone. Questions for him.
有问题问他吗?
Good morning, everyone. Questions for him.
《纽♥约♥时♥报♥》先生
Ian Parkes, New York Times. Why have you decided to join this team?
你为什么会决定加入这个团队?
Ian Parkes, New York Times. Why have you decided to join this team?
我要加入一支根基非常扎实的车队
I'm coming to a team which has extremely solid foundations.
作为一级方程式车队的首席执行官 我有责任拿出成果来
As a CEO of a Formula 1 team, I'm responsible to deliver results.
我们的期望是得分
The expectation is really to score points and to fight for a top midfield position.
争取拿到第二集团的首位
The expectation is really to score points and to fight for a top midfield position.
最坏的情况 我们终止计划
Um, worst-case scenario, we, uh, abort the scrub,
直接换软胎
and we go straight into the soft.
好的
Okay.
代表阿尔法托利车队 去比赛只有一个原因
There's only one reason you race at AlphaTauri.
你代表阿尔法托利出赛 是因为你想要代表红牛出赛
You race for AlphaTauri because you want to race for Red Bull.
知道那是其中的一步
Knowing that that is a step away, it puts a lot of pressure on you to...
这会让你的压力非常大
Knowing that that is a step away, it puts a lot of pressure on you to...
因为首先 你要打败你的队友
To number one, beat your teammate.
裕毅的车速非常快 但是...
Yuki is a... a very quick driver, but...
我该如何表述?
How should I phrase this?
Um...
我更有经验
I am a little bit more experienced,
更成熟
more mature,
更全面
and more complete.
他过去的成就非常多
The achievements he did in the past
所以他是个优秀的车手
is, uh, is really big, so he's a good driver.
但无论如何
But anyway,
这都非常不容易 但我会以团队为重
it won't be easy, but I'll beat him.
比赛时间到
Game time.
(沙特阿♥拉♥伯)
无线电检查
Radio check, radio check.
- 无线电正常 - 好的
- Radio is good. - Okay.
尼克·德弗里斯第18位发车
Nyck de Vries starts 18th. His teammate, Yuki Tsunoda, starts 16th.
他的队友角田裕毅在第16位
Nyck de Vries starts 18th. His teammate, Yuki Tsunoda, starts 16th.
最后一辆车就位
Last car forming.
感觉就像活在云端似的
It feels like living on a cloud.
很荣幸能去那里
It's just a privilege to be there.
我只需要抓住那一刻 之后谁知道会有何种可能?
I just need to seize that moment, and then who knows what is possible?
(德弗里斯 阿尔法托利)
尼克·德弗里斯起步很慢
剧集 | 一级方程式:疾速争胜(2019) | 导航列表