剧集 | 一级方程式:疾速争胜(2019) | 导航列表
我们比任何一场都快
- It's quicker? - We are faster everywhere.
(维斯塔潘 红牛车队)
他已经有点打滑了 所以...
He's already sliding a bit, so all good.
一切顺利
He's already sliding a bit, so all good.
明白 马克斯 先暂时保持理智
Understood, Max. Be sensible for the moment.
现在 卡洛斯·塞恩斯即将在直道上
Right now, Carlos Sainz is about to come under a lot of pressure
承受巨大的压力
down the pit straight.
(维斯塔潘 红牛车队)
落后0.4秒
0.4 behind.
马克斯·维斯塔潘 追上了卡洛斯·塞恩斯
Max Verstappen gets alongside Carlos Sainz
没有空间了
and then runs out of room.
我刚才调皮了
That was naughty.
等待时机 只是时间问题
Bide your time. It's a matter of time.
到了主干直道上我们再试一次
Down the main straight we go once again.
卡洛斯·塞恩斯领跑
Carlos Sainz leads.
他的车尾有很大问题 马克斯
He's struggling with the rear, Max, a lot.
卡洛斯·塞恩斯的刹车锁死了
Carlos Sainz locks up.
操!
Fuck!
你想的话 超车吧
Hit the overtake if you want to.
(维斯塔潘 红牛车队)
不!
No, no, no, no, no!
(维斯塔潘 红牛车队)
维斯塔潘在内道
Verstappen's on the inside. Verstappen is ahead!
维斯塔潘超过去了!
Verstappen's on the inside. Verstappen is ahead!
(塞恩斯 法拉利车队)
该死
Fucking hell.
塞恩斯失去了他的杆位优势
Sainz has lost his pole advantage.
法拉利目前排在第二和第三
Ferrari, now second and third.
佩雷斯落后0.8秒
Gap to Pérez behind, 0.8. He is with DRS.
Gap to Pérez behind, 0.8. He is with DRS.
他开了减阻系统
Gap to Pérez behind, 0.8. He is with DRS.
对 勒克莱尔没用减阻系统
Yeah, no DRS for Leclerc. You got him.
你追上他了
Yeah, no DRS for Leclerc. You got him.
该死 他追得好近
Bloody hell, he's close.
(佩雷斯 红牛车队)
好了 继续推进 推进
Keep pushing on. Push on.
(勒克莱尔 法拉利车队)
不 拜托
No, come on.
搞定一辆法拉利 还有一辆
One Ferrari dispatched, another Ferrari to go.
他想从外面超我
He's trying to pass me around the outside of the car.
他没有留出任何空间
He's not leaving any room, man.
拜托!
Come on!
我们不能这样比赛
We cannot race like this.
你的速度更快 你会超过他的
You're faster. You're gonna get him. See him off.
送他走
You're faster. You're gonna get him. See him off.
切科 落后0.1秒 开启了减阻系统
Checo, 0.1 behind with DRS.
轮胎快不行了
Tires are nearly finished.
(佩雷斯 红牛车队)
佩雷斯追上他了!
Pérez got his man!
在卡洛斯·塞恩斯锁死时 塞尔希奥·佩雷斯终于冲到了第二位
As Carlos Sainz locks up, Sergio Pérez finally gets second place.
卡洛斯的车尾有点问题
Carlos is struggling a bit with the rears.
不要冒险
No risk, no risk.
(塞恩斯 法拉利车队)
夏尔在后面 开了减阻系统
Charles behind with DRS.
我们得小心点
- We need to be careful. - What?
什么?
- We need to be careful. - What?
我必须冲弯道
I have to make the corner.
我想我们都想冲弯道
I think we both feel like the corner.
夏尔·勒克莱尔冲到了前三名
Charles Leclerc moves up into the podium places
但在此过程中刹车锁死了
but locks up in doing so.
记住 两辆车都不要冒险
Remember, no risk to both cars.
(塞恩斯 法拉利车队)
(勒克莱尔 法拉利车队)
塞恩斯的刹车锁死了! 但他们居然设法避免了相撞
Sainz locks up! And somehow they avoid contact.
塞恩斯重新超越了夏尔·勒克莱尔 刚刚本来会很危险的
Sainz is back ahead of Charles Leclerc. That could have been nasty.
小心点 这是最后一圈了
Be careful. This is the last lap.
收尾就不要争了 别冒险
No race to the end. No risk.
(勒克莱尔 法拉利车队)
(塞恩斯 法拉利车队)
夏尔·勒克莱尔刹车锁死了
Oh, and Charles Leclerc locks up,
他直接冲入了缓冲区
goes straight on into the runoff area.
塞恩斯再次领先
Sainz is back ahead.
那对法拉利来说可能会是灾难
That could've been horrendous for Ferrari.
很可能会追尾他的队友
So easily could have gone into the back of his teammate.
红牛车队包揽了冠亚军
It's a one-two finish for Red Bull.
(勒克莱尔 法拉利车队)
卡洛斯·塞恩斯 以十分之一秒的优势击败队友
And Carlos Sainz comes home by a tenth of a second
夏尔·勒克莱尔 拿下了领奖台上的最后一个位置
to beat his teammate, Charles Leclerc, and take that final podium place.
他们不再是一个团队了 他们不是一个团结一心的团队
They're not a team anymore. They're not a cohesive team.
今天我们面临着一分都拿不到的风险
Today we risked not getting any points.
他们可能会双双出局
They could have gone out, both of them.
我无法跟你描述 车队经理看着自己的两名车手
I can't tell you the pain a team principal will be feeling
在赛道上自相残杀时会有多心痛
watching your two drivers battle on the track.
风险太大了
There is so much risk involved.
他们有可能会害对方出局
They could've taken each other out.
这个时候需要车队经理站出来
That's when the TP needs to step in
告诉他的车手们:“收敛一点”
and tell their drivers, "Dial it down a bit."
风险太大了
There's just too much at stake.
对我们来说 这结果相当不如意
It was not a good result at all for us.
车队充满激♥情♥ 期望一直很高
Passion around the team, the expectation is always very high
很难管理
and difficult to manage.
车队经理弗雷德里克·范萨尔 这个曾经饱受争议的人...
a man about whom there'd been many doubts.
我们该相信他吗?
Should we trust him?
我会留下比诺托
I would have kept Binotto.
事实就是事实
Facts are facts. The reality is that we are losing.
事实是我们输了
Facts are facts. The reality is that we are losing.
我们已经跌到谷底了
We have hit rock bottom.
今年是糟糕的一年
This is a bad year.
天啊
Jesus Christ.
我们得问问范萨尔: “赛车为什么这么慢?”
We have to ask Vasseur why the car is slow, eh?
但最重要的是 维斯塔潘为什么会这么强?
But above all, why is Verstappen going so strong?
他的车更好
His car is better.
该死
Fucking hell.
(法拉利总部 意大利 马拉内罗)
都好吗?
- All good? - So far. Before the lunch, all good.
目前为止 午餐前 一切都很好
- All good? - So far. Before the lunch, all good.
在他们聊天之前
Before they catch up.
走吧
Come on. What did you do this morning?
你今天早上做了什么?
Come on. What did you do this morning?
生活怎么样?你的生活?
How is the life? Your life?
- 日常生活? - 对
- My life in general? - Yeah.
还是单身?
Still single?
换个话题...
Anyway, changing subject...
车队怎么样了?
How is the team?
我觉得 在心情方面好多了
I think, in terms of mood, it's, uh, much better.
无论顺境还是逆境 我们都必须表现得像一个团队
We have to behave as a team in both the good and bad times.
我认为团队需要上下齐心
And I think the team needs to stick together.
“团队”这个词经常被滥用 我觉得这很重要
We often forget what "team" means, because it's very important.
我们必须继续努力向这个方向推进 因为我们已经离得不远了
We have to continue to push in this direction. We are not far away.
我觉得我们必须齐心协力 改善目前的状况
I think we have to put everything together
在每一个业绩支柱上下功夫
to work on every single pillar of the performance.
我们都想做得更好 我们也许...
We are all trying to do better, you know, than what we maybe--
我们可能有点不顾实际情况
Probably that we are trying to overshoot the railings.
我就是这个意思
That's what I mean.
在蒙扎
In Monza,
你们俩在赛道上的争夺
the fight on track between you,
太过分了
it's too much.
我们不能这样比赛
We can't race like this.
对 当时可能确实有点过火
Yeah, maybe that was a little bit over-the-top.
是啊
Yeah.
从团队的角度出发 我们需要齐心协力才能获胜
As a team perspective, we need to work together to win.
对
Yeah.
我们必须改进 从周五到周日
We have to improve and to put everything together
都拿出最佳状态来
from Friday to Sunday.
对
Yep.
这样会好很多的
It will be a lot better.
我们在蒙扎没能做到 那我们在新加坡努力吧 对吧?
We couldn't do it in Monza. Let's try and do it in Singapore, no?
我们加把劲
Let's push.
剧集 | 一级方程式:疾速争胜(2019) | 导航列表