他股骨骨折 我们给他做了牵引夹板
Fractured femur. We made a traction splint.
还流了很多血
He lost a lot of blood.
脉搏也很虚弱 都快♥感♥觉不到了
His pulse is weak, barely palpable.
-需要马上进行静脉输液 -谢谢
- He needs a fluid bolus. - Thanks.
后面交给我们吧
We'll take it from here.
我要一起去
I'm going with.
女士 你可以乘其它车辆一起来
Ma'am, you can follow us in another vehicle.
不 我要跟他一起乘救护车
No, I'm riding in the back.
听医务人员的话好吗
Will you listen to the lady?
她肯定自有她的道理
I think she knows what she's doing.
说得对 抱歉你不能一起乘救护车
You're right, honey. I'm sorry.
我想马特了
I miss Matt.
我打电♥话♥到丹佛那边问过你那位朋友的情况了
So I called over to Denver on your friend.
他的保险包括所需费用吗
Yeah, his insurance is gonna kick in?
包括
It is.
那就好 谢谢 队长
Okay. I appreciate it, Chief.
还有件事你需要知道
You should know this.
他是在塔迪索仓库大火中受伤的
He was injured in the Tadisco Warehouse Fire.
那是丹佛近百年来
That was one of the worst fires Denver's had
最大的火灾
in the last 100 years.
一共十名消防员因此丧生
Ten firefighters died.
我♥干♥这行干了二十年了
I've been doing this for 20 years.
之前我也是个瘾君子
I was a junkie 10 before that.
根据我的经验
All that living and learning
我知道现在是什么情况
is telling me one thing right now.
他不会来的 对吧
He's not coming, is he?
只有想戒瘾的人才会戒瘾
Recovery is for people who want it,
需要戒瘾的人并非如此
not for people who need it.
我们该去哪里
Where we doing this?
你喝过雷斯林白葡萄酒吗 特别棒
You ever try riesling? It's amazing.
没有 对我来说这是个特殊场合
No, this is a special occasion for me.
我平常都喝啤酒 一般喝米勒淡啤
I usually drink beer, Miller Lite mostly,
有时候也会喝百威或者喜力滋
sometimes Budweiser or Schlitz.
你知道哈姆啤酒吗
Remember Hamm's?
跟我说说当消防员是什么样吧
So tell me what it's like to be a fireman.
肯定很刺♥激♥
It has to be so exciting.
对 确实惊险刺♥激♥不断
Ah, it's a lot of adventures, you know?
有大火 一群好男人 当然也有女人
Fire, a great group of guys, women too, of course.
很多居家型的
A lot of homely ones.
道森人见人爱 大家都是这么说的
Well, Dawson's pretty cute in a totally professional,
我可没去关注人家
like, "I'm not even looking" kind of way.
我只是跟他们一起工作而已 你不用担心
But I just work with them, so you don't have to worry.
不过你凭什么要担心
But why would you worry?
我们才第一次约会
This is our first date.
我不太擅长跟人初次约会
I'm not really good at first dates.
我也是
Me neither.
你开玩笑吧
Oh, you kidding me?
你做得很好啊
No, you're doing great.
我前夫说我太话唠了
My ex-husband always told me that I talk too much,
所以我有点不自然
so I'm a little self-conscious about it.
话说
So...
你为什么要上夕阳红
what drew you to Golden Oldeez?
我自己一个人也挺开心的
Well, I'm very happy by myself,
但是我刚从匹兹堡搬来
but I just moved here from Pittsburgh.
最近又读过一篇关于监狱的文章
And I was reading this article about prisons,
作者说世界上最残酷的惩罚
and the author made a point that the most severe punishment
就是把人单独关禁闭
in any culture is solitary confinement.
人都是社会性动物
I mean, we're social animals, you know?
我们需要与人交往
We need to be around others.
如果缘分自己不来 那好
And if it doesn't come easily, well, then, gosh, darn it,
那就上网自己去寻找缘分呗
just get on a website and make an effort.
所以我就上了夕阳红
So that's what I did.
我喜欢你
I like you.
-好了 美女们 -谢谢
- There you go, ladies. - Thank you.
你来了啊
Hey, there she is.
赫尔曼
Hey, Herrmann.
低度玛格丽特对吗
Skinny margarita, right?
给我杯饮料就行
Um...i'll just have a club soda.
没问题
Okeydoke.
道森在吗
Is Dawson around?
-她手♥机♥一直打不通 -她在什么深山老林里呢
- I've been trying her cell. - Nah, she's in the sticks.
她跟夏伊一起去远离尘世逍遥了
Her and Shay had some girls getaway planned.
知道吗
You know what?
我妻子正想去找间小木屋
Me--my wife, she wants to go to a cabin
找个惹火的蕾丝一起玩几天呢
with a hot lesbian for a few days,
她会有意想不到的客人拜访的 你懂的
she's gonna get an unexpected visit from you know who.
你真幽默 你知道吗
You're a trip. You know that?
我知道
Yeah.
对了 你跟你老爸之间的问题
Hey, you get everything straightened out
都解决了吗
with your old man?
解决了
Yeah.
我再在51号♥消防队上一次班
I got one more shift at 51,
然后就调去公♥关♥部
and then I'm transferred to P.R.
至少他的秘书是这么跟我说的
At least that's what his secretary told me.
我爸现在根本不理我
My dad won't call me back.
你想去公♥关♥部工作吗
P.R. is that what you want?
我现在也不知道了
You know, I don't really know anymore.
我觉得不值...
It's just not worth it...
反抗他根本不值
trying to fight with him.
为什么要反抗他
Why do you have to?
我是说你老爸为什么这么不讲理呢
I mean, why is your old man just a jag-off?
我十岁的时候
Well, when I was ten,
跟我妈一起出了车祸
I was in a car accident with my mother.
她因此去世了
She died.
唯一会让我爸想起那起事故的人就是我
The only thing that reminds my father of that day is me.
我也不知道该说什么好了 孩子
I really don't know what to say about that, kid,
很遗憾
except I'm sorry.
谢了
Thanks.
但是你要记住
Hey, just remember, though,
51号♥消防队有你的家人 大家都很爱你
you got a family at 51 who really loves you.
我知道 我会想你们的
Yeah, I'm gonna miss you guys.
-能帮我个忙吗 -好
- Do me a favor, okay? - Yeah.
-告诉道森我来找过她 -没问题
- Tell Dawson I stopped by. - Yeah, you got it.
丽贝卡
Hey, Rebecca.
如果你想找人聊聊的话
Listen, if you need to talk,
我这里各路神仙都有
I got club soda up the ying-yang.
尽管来就行
You just come and park it here.
我们一起解决世界之谜
We'll solve the mysteries of the world.
我自己没问题的
I got it worked out.
谢谢 赫尔曼
Thanks, Herrmann.
-真是太好玩了 -你输了快两百了 侨
- This is a blast. - You lost almost $200, Chout.
这样才有意思啊
It's the fun of it.
跟朋友一起出来喝喝酒聊聊天
Hanging out, telling stories, you know?
我就喜欢跟你这样的人打扑克
I love playing poker with guys like you.
-我们下面玩牛津宝藏好吗 -什么
- So, uh, Oxford stud? - What?
我们刚掌握你想玩的
Come on, you keep changing the game up
上一种玩法的要领
just when we get the hang
你就换玩法
of the last one you wanted to play.
好吧 五张牌抽牌
Fine. Five card draw.
-我回来了 -在这儿呢 亲爱的
- Hello. - In here, sweetie.
-你结婚了吗 -当然了
- You're married? - Yes, indeedy.
-亲爱的 -亲爱的
- Hey, honey. - Hi, Kitten.
-玩得开心吗 -快结束了
- How's it going? - I'm cleaning up.
这就是我提起过的同事
These are the guys.
-你好 -你好
- Hello. - Ma'am.
-吃卡森肋眼牛排吗 -好
- Carson's ribs? - Yeah.
有人要喝啤酒什么的吗
Can I get anybody a beer or anything?
不不不用了 谢谢
I-I-I'm good. Thank you.
怎么没有香烟舞♥女♥啊
Where are the cigars and strippers?
今晚不是扑克之夜吗
It's poker night.
剧集 | 芝加哥烈焰 | 导航列表