剧集 | 波士顿法律(2004) | 导航列表
pleading for the
survival of a species
那样他就可以继续
only so that he'll
be able to continue
无止境的把他们钓到岸上来
dragging them to the shore by
the lip in perpetuity.
但是它们急剧减少
But causing a
fish discomfiture
和它们灭绝
and causing it
to become extinct
是两件完全不同的事
are two very different things,
我们现在讨论的太平洋鲑鱼
and when talking
about the pacific salmon,
这是来自冰川时代的种群
this is a species that
goes back to the ice age.
当它出生在一条河里
One that is born on a river,
在大海里向上游迁徙2000英里
migrates up to
2,000 miles in the sea,
然后回到出生的地方产卵
then returns to the very
place of birth to spawn
抵抗着巨大而不可思议的威胁
against
enormous, miraculous odds,
带着营养物它一路上
bringing nutrients on its
承受着秃鹰
journey to
sustain the bald eagles,
灰熊 狼
the grizzly bears, the wolves,
甚至雨林本身的威胁
even the rain
forests themselves.
整个海滨生态系统不能少了它们
An entire coastal
ecosystem depends on them.
如果夏洛特蜘蛛今天还存活的话
If Charlotte the
spider was still alive today,
她会在她的网上写 "来点鱼吧"
she'd be writing in
her web, "some fish."
是的 嗯 请原谅我
Yes, well, forgive me,
我感觉到受到了侮辱
but I find it insulting to be
听你一个美♥国♥佬♥在这大谈环境
lectured by an
American on the environment.
看看吧 法官
我们是超级大国
Watch it, judge.
We're a superpower.
别让我把你认作邪恶轴心国的一员
Don't make us
add you to the axis.
除了美国 我对这事
Being from the
United states, I
也是个专家
have an
expertise on the issue.
-你是吗
-是的
- Do you?
- Yes.
我们是把灰熊从地图上
Remember we're the country
that's practically wiped
抹去的国家
the grizzly bear off our maps.
我们让鳟鱼消失了
We got rid of bull trout.
要想看佛罗里达的黑豹
To see a Florida panther,
那你得去看曲棍球(有支球队与之同名)
you have to go
to a hockey game.
我们请求对
We seek to count hatchery
野生鲑鱼孵卵进行统计
salmon as wild
so the numbers go up
那么当他们数量上升时
and we can
take the actual wild
我们就可以把它们从濒危动物名单中去掉了
salmon off the
endangered species list.
接近一百种鸟类和动物种群
Almost a hundred different
bird and animal species
在这30年里灭绝了
have gone extinct
in the last 30 years,
但我们国家的方针
while our national policy
坚持 "这不是首要考虑的"
remains "it's not a priority."
我清楚关于经济
I know all about economic
利益的一切都让环境无足轻重了
interests
trumping the environment.
说实话
And truthfully,
要是我们讨论的是维尔京群岛的叫枭
if we were
talking about the Virgin
或者是弗雷斯♥诺♥袋鼠
island screech owl
or the fresno kangaroo,
我可能不会关心
I might not care.
但是这可是太平洋鲑鱼
But this is
the pacific salmon.
海水鱼虱正在杀害它们
The sea lice are killing them.
当它们灭绝后 法官
Once they're gone, judge,
天哪 它们就一去不复返了
my god, they're gone.
噢 是的
Oh, yes.
请记得当美♥国♥佬♥来这里时
还期望能带来一些震惊和敬畏
Mindful that abroad people tend to expect shock and awe when yankees
arrive on the scene,
我们要留给你两个简短但是荡气回肠的单词
we shall leave you with two
small but lasting words.
Denny Crane
Denny Crane, eh?
下个星期
Next week?
是的 在她通过了精神检测
Well, assuming she
passes the psychiatric test
而且被认为有能力进行审判的情况下
and is deemed
competent for trial.
你怎么能在一个星期内做好谋杀审判的功课呢
How can you get to a
murder trial in a week?
好了 争也改变不了现实
Well, there are
no facts in dispute.
只需要找出正当理由
It comes down to
justification only.
Paul 我们不能让这个案子拖太久
Paul, we can't
let this case drag on.
拖得越长我们的声誉就越…
The more it lives,
the more our reputation...
Shirley 我们不能放弃
Shirley, we cannot compromise
对这个女人的辩护
the woman's defense
只是为了尽快地…
just to quickly
sweep it under...
Paul 我们已经劝她坦白了 看在上帝的份上
Paul, we persuaded her to
confess, for god's sake.
现在你又担心危及到她
Now you're worried
about compromising her?
那样做对她最有利
It was in her best
interest to come forward.
噢 是啊 我可忘了
Oh, right. I forgot.
我们看起来可没闻起来那么臭
We look better than we smell.
好象Shirley看我们时她觉得很有趣
Shirley looked
at us kind of funny.
你认为她知道
Do you think she knows that
-我们睡一起了吗
-有可能
we slept together?
She might.
我们还闪着火花呢
We still have that glow.
多好的旅行啊
Quite a trip.
我第一次射死了鳟鱼
I shot my first steelhead.
谢谢你 Denny
Thank you, Denny.
你让我摆脱了Tara给我的悲伤
You took my mind off Tara.
你带我去了新的土地
You took me to a new land.
其实是我到了新天地
Most of all, took
me to a new place.
怎么说
What do you mean?
你让 嗯…
You've occasioned, uh,
一个愤世疾俗的追求物质的
a cynical, material,
都市男人对钓一条鱼却激♥情♥高涨
urban man to feel
passion for a fish.
我觉得加拿大喜欢我们
I think Canada liked us.
怎么能不喜欢
How could they not?
看 我想我们组成了
Here. I think we make quite
一个很好的团队 我就是这么认为的
a team, I can tell you that.
是的 没错
Yes, we do.
我们一路都很快乐
We're good on the road.
当然
Indeed.
剧集 | 波士顿法律(2004) | 导航列表