剧集 | 少男奶爸(2012) | 导航列表
Cheers!
干杯
I didn't know I liked tea so much.
我还不知道茶这么好喝
Dude, it's beer.
哥们 这是啤酒
.....I thought doing the girliest thing in the world
我本来以为做些娘炮的事
would help me understand women,
能让我更明白女人
but all I've learned is
但我唯一明白的
that little chairs make my butt fall asleep.
就是这小凳子让我屁♥股♥都坐麻了
Seriously, Ben.
说真的 本
I mean, if you're still that miserable about Riley,
如果你还是对莱丽念念不忘
why don't you just talk to her?
为什么不去找她谈谈
Tell her how you feel. Man up!
告诉她你的感受 爷们点
Snack cake?
要吃小蛋糕吗
No, I did,
我是这么做了
but now we're in this weird limbo.
结果让我们陷入了这种奇怪的状态
I told her she needs to figure out
我告诉她必须弄清楚
if she has feelings for my brother or not.
自己到底是不是对我哥哥有感觉
And does she? Who knows?
那她有吗 谁知道
It's not like she bothered to tell me how she feels.
她根本就不愿意告诉我她的感受
I just feel stuck.
我被困住了
Look, it sounds like you need to take back control, okay?
听起来你需要更主动一点
Become the master of your own destiny.
做自己命运的主人
Crumpet?
圆饼要吗
You know, man? You're right.
知道吗 兄弟 你说得对
I'm done, okay?
我不要再这样了
It's time to move on. Riley and I need to be officially over.
是时候看开了 我要跟莱丽正式分手
I'm stuck.
我被困住了
I know. We get it.
我懂 我们都懂
No, Tucker. I'm really stuck.
不 塔克尔 我是真的被困住了
**It's amazing how the unexpected*
*人生妙无边 惊喜无极限
**can take your life and change directions*
*劝君莫等闲 雌雄随我愿
All right, Emma. Which one is pretty for grandma?
好了 艾玛 觉得奶奶穿哪件比较漂亮
Knock, knock.
有人在吗
Oh, hi. Mrs. Wheeler, can I ask you a question?
你好啊 维勒太太 我能问你个问题吗
You just did. Now my turn.
你刚问完了 现在到我了
Which one of these says,
穿哪一件更能显示出
"Permission to board the S.S. Bonnie"?
"欢迎登上邦妮号♥"
I'll assume that means "Pretty."
我猜你是想问哪件更好看
Um, I don't know. What are you wearing it with?
我也说不好 你要搭配什么
This.
这个
I actually meant the shoes.
我指的是鞋子
I actually meant sex.
我指的是嘿♥咻♥
Riley, it is fleet week.
莱丽 这周可是舰队周
The navy is in town,
会有好多海军过来
including one very sexy Captain Hudson.
包括一名性感的哈德森上尉
We always meet at the same pier,
我们总会约在同一个码头见面
and have the same magical weekend.
度过同样的魔幻周末
Then, like all good magic tricks,
然后 就像所有奇妙魔法一样
He disappears.
他就消失了
That's so romantic. Yeah.
真浪漫 是啊
I really want to talk to you and me and Ben.
我想跟你谈谈我和本的事
He is the one who said we should take a timeout
是他说我们应该分开冷静一段时间
because he had some crazy idea that I have feelings for Danny.
因为他居然疯狂到以为我对丹尼有感觉
Me having feelings for danny?
我对丹尼有感觉
That is just crazy, right?
这简直太疯狂了 不是吗
That's so crazy. Don't you think that's crazy?
太疯狂了 你不觉得很疯狂吗
Well, I would have agreed
我本来想同意你的
if you didn't say stuff like,
如果不是你后来说的这些
"It's crazy, right?
"太疯狂了 不是吗"
"So crazy! I mean, don't you think it's crazy?"
"太疯狂了 你不觉得很疯狂吗"
Well, I am telling you the same thing I told Ben.
我把对本说过的话再跟你说一遍
....I do not have feelings for Danny!
我对丹尼没感觉
Danny, hey!
丹尼 你好啊
Hey, Riles.
好啊 莱丽
See? Nothing.
看 一点感觉都没有
And you know what else?
还有你知道吗
The next time I see Ben,
等我再见到本时
I am telling him that I want to get back together.
我会告诉他我想跟他和好
All right. Just don't make him cry.
好吧 不过你别把他惹哭了
Otherwise, I'll do this again!
不然我会再这样来一次
Oh man.
天哪
Look at it, Riley! This is your future!
好好看看 莱丽 这就是你的未来
This one's on the house,
这杯请你的
Especially if you come back to my house.
有兴趣来我家坐坐吗
Okay.
好吧
Yeah, a little rusty.
有点生疏了
But it could have been worse.
但也还不算太糟
I mean, at least she didn't laugh at you.
至少她没笑话你
Oh, wait, no. Now she's laughing at you.
等等 她正在笑你呢
Hey, by the way, whatever happened with Riley?
对了 莱丽最近怎么样了
How'd she take it?
她对分手啥态度
Well, she hasn't called me back,
她没回过我的电♥话♥
so I'm guessing she'll take it fine.
我猜她会没事的
Ooh, I'm going back in.
机会又来了
So, you looking for a stud?
听说你在寻找种马
I already got the "S.T.D." All I need is "U."
我已经有"性病"了 就差传播对象了
Let me start again.
再给我一次机会吧
Sadly, that was actually better.
悲伤的是 其实这次比之前好多了
Yeah, but lucky for you,
是啊 不过你运气真好
there's a ton of cute girls in here to practice on.
这里有得是漂亮妹子让你练手
Oh, crap. I forgot it's fleet week.
糟了 我忘记这周是水手周了
Damn it!
靠
We've been dock-blocked.
我们妹尽粮绝了
Okay, people!
好了 各位
The S.S. Bonnie just hit an iceberg.
邦妮号♥刚刚撞上了冰山
Hey, ma, how'd it go with your sailor?
老妈 你和那水手咋样了
Terrible. Horrible. The worst.
糟透了 烂爆了 简直醉了
He wants to marry me!
他竟然想和我结婚
Okay, I normally don't get this confused
好吧 通常我不会这么快
so early in the conversation.
就跟不上话题的
Danny, the reason you date a sailor is because they sail away.
丹尼 我和水手谈恋爱就因为他们会出海离开
Ben! Is Ben here?
本 本在吗
No, I think he's working a double.
不在 他好像今天有两轮班
Why don't you just hashbrown him? You know?
你干嘛不直接圈他算了 你懂得
That's what all you kids are doing.
你们这群孩子不就爱玩这个吗
We keep missing each other,
我们总是一再错过
and I really want to talk to him in person.
我真的很想当面和他谈谈
Plus... I seem to have lost my phone.
另外...我好像把手♥机♥丢了
Oh my god. I just shared a cab with a friend.
我去 我刚刚和朋友拼车回来的
I must have left it there.
肯定是落车上了
Looking for this?
在找这个吗
Robyn! Oh, thank you!
罗宾 天呐 谢谢你
How did you know where I was?
你怎么知道我在这儿的
Well, you doodle "Ben wheeler"
你每次员工会议
On your pad during every staff meeting.
都在本子上涂鸦"本·维勒"的名字
For a while, I thought that "Ben Wheeler" was a legal term.
我还一度认为"本·维勒"是个法律术语呢
Guys, this is Robyn.
各位 这位是罗宾
My office bestie.
我的办公室闺蜜
Hi, I'm Danny.
你好 我是丹尼
The brother she apparently doesn't doodle.
她没涂鸦过的那个哥哥
But she should.
但她该涂鸦的
I'd doodle you.
我就会涂鸦你的
Okay, well...
呵呵 好吧
I've gotta go meet drink for a Ben.
我要去和酒喝点本去
No, ben for a drink!
不对 是和本喝点酒去
It was meety loving you.
爱你很遇见
Lovely meeting me.
很开心见到我
You! I-- I gotta go. Bye.
见到你 我走了 拜拜
Oh my god, is he single?
天了噜 他单身吗
And if he is, can I make him un-single?
如果他单身 我能帮他脱单吗
Well, uh, who? Danny? Single?
谁 丹尼吗 单身
剧集 | 少男奶爸(2012) | 导航列表