剧集 | 副本 | 导航列表
Ava Elliot was pardoned.
我为她偿清了义体按揭 帮她拿回了本体
I paid off her sleeve mortgage, and got her her real body back.
莉齐继续用合成体
Lizzie kept the synth.
别人问她为什么 她说"因为那不是真的"
When anyone asks her why, she says, "Because it's not real."
她也不确定她是不是真的
And she doesn't know if she is, either.
653法案通过了 死者现在可以指控杀人犯了
653 passed. The dead could now accuse their murderers.
世界对我们所有人都将改变
The world changed. For all of us.
-没什么可拆箱的了 -是吗
- There's nothing left to unpack. - Really?
肯定还有吧
We can't be done.
-你觉得他会喜欢吗 -赖克吗
- Do you think he'll like it? - Ryker?
他很幸运
He's a lucky guy.
是你帮他洗清了罪名 那不是运气
You're the reason why he was cleared. That's not luck.
他洗脱罪名是因为他是无辜的
He was cleared 'cause he was innocent.
他应该拿回自己的人生
He deserves to get his life back.
他失去的一切
Everything he lost.
等你交出赖克的义体
And after you turn Ryker's sleeve in...
你要去哪
where will you go?
我不知道
I don't know.
我什么都不知道
I don't know anything...
只知道她还活着
except that she's still alive.
祝你好运 武·科瓦奇
Good luck, Takeshi Kovacs.
他的公主死后
After his princess died,
小农夫在世间游荡
the peasant boy wandered the world...
陷入绝望中
lost to despair.
直到有一日 他遇到了一个永生者
Until one day, he came upon an immortal
那人告诉他 他的公主被偷走了
who told him his princess had been stolen,
困在了咒语中
trapped in an enchantment.
所以现在他寻找她 穿过每一个世界
So now he seeks her, across this world and every other.
因为在某处
Because somewhere,
冰封在玻璃之下 层层致命荆棘之后
sealed behind frozen glass and thick walls of deadly thorns,
是沉睡的她
she sleeps...
等待被唤醒
waiting to be awakened.
终有一日 他绝对
And someday, without fail,
会找到她
he will find her.
剧集 | 副本 | 导航列表