剧集 | 把妹大作战(2014) | 导航列表
that I'm in -- I-I love you, Nicki.
我... 我爱你 尼基
Cool.
真酷
Hey, I wouldn't worry about today, mate.
我不担心今天 哥们
I don't think it's gonna be uncomfortable with Nicki.
我觉得你和尼基不会很尴尬
Um, about last night, I think --
关于昨晚的事 我觉得
I'm gonna stop you there, okay?
我不让你继续说下去了
Ain't no thing but a apron string.
只不过是件小事
Babe, are you sure that you're not upset?
亲爱的 你确定自己没生气吗
'Cause you make really weird rhymes when you're upset.
因为你生气时会说很奇怪的韵脚
Nah, nah.
没有啦
We're cool, cool in the pool, pool.
咱们完全没问题
I mean, unless there's something you wanted to say.
除非你想说些什么
No? Okay.
没有吗 好吧
Can you believe this?
你能信吗
I mean, I say "I love you,"
我是说 我说了我爱你
and she just bats it down like a pinata.
她直接像击打彩饰陶罐一样猛击了这句话
Oh, I identify with pinata.
我跟彩饰陶罐一样
I'm also adorable and full of candy.
我也很可爱 而且有好多糖
Yo, man, you want Nicki wrapped around your finger?
你想要尼基和你十指紧握吗
All you got to do is stop telling her how you feel.
你只需要停止告诉她你的感受
Danny, do you not hear yourself?
丹尼 你没听到自己说的什么话吗
I only hear myself.
我只听得到自己
See, Nicki's like a hummingbird.
尼基就像只蜂鸟
And you're like a kitty cat
而你是只小猫咪
that keeps scaring her away.
一直把她吓跑
"I love you."
我爱你
What you got to do
你需要做的
is just turn your back on that hummingbird
就是背对着蜂鸟
and do some other kitty-cat business, you know?
做一些猫咪做的事 知道吗
Somebody's got a laser pointer.
有人有激光棒哦
You go get that red dot.
你就去追那个红点
Anyway, then that little hummingbird
总之 那只小蜂鸟
will eventually come back right over near you
最终会回到你的身边
and just land on your shoulder,
然后落到你的肩膀上
all because you weren't paying attention to her.
全因为你没注意她
"Hey, little kitty cat.
你好啊 小猫咪
Guess what. I missed you so --"
猜猜怎么 我想死你...
Danny, you should write a book.
丹尼 你该写本书
Yeah. You know, I always thought I could be
是啊 我一直觉得自己会是
like a big-time motivational speaker.
一流的励志演说家
I meant a book on birds.
我是说写鸟的书
I'm not playing any of your games.
我才不要耍你的把戏
I'm not afraid to put my feelings out there, all right?
我不怕表达我的感情 好吗
I live out loud.
我活得精彩
Shelly, I love you.
谢利 我爱你
Brett, you too.
布雷特 还有你
Bursk, cool sweatshirt.
伯斯科 运动衫不错
I'm messing with you, man.
我跟你闹着玩呢
I love you. I love you so hard.
我爱你 我好爱你
I'm gonna start calling you Six Flags
我打算叫你六旗游乐园
'cause you just took me on an emotional roller coaster.
因为你刚让我乘坐了情感过山车
That's fine, but if you don't play this right,
没关系 但如果你不应对自如
you're not gonna get the "I love you" back from Nicki.
就不会听到尼基说的我爱你
I'm not hiding Danny. All right?
我没有隐藏 丹尼
And I don't regret that I said, "I love you."
我不后悔说了 我爱你
In fact, if I saw her again,
实际上 如果我再次看见她
I'd tell her I love her again.
我会再次告诉她我爱她
Hey, I might even double down
我可能会更为胆大
and say, "Let's move in together."
说让我们同居吧
Hey, babe. Yeah?
亲爱的 什么
Table four needs beer.
四号♥桌要啤酒
Somebody put a bell on that girl!
谁给那姑娘身上装个铃铛
Hey, Shell.
小谢
Oh. Hey, Les. Hey, Bursk.
莱丝 伯斯科
Hey, stay away from me, please.
离我远点儿
What's going on?
出什么事了
We decided with the Bursk situation
我们决定了伯斯科情况
that, uh, whenever he touches you,
他一碰你
we expose an embarrassing and personal fact about him,
我们就曝光他的一件私人囧事
like, uh...
比如说
...Burski was breastfed until he was 8.
伯斯科八岁了才不吃妈妈的奶
In psychology, this technique
在心理学中 这个技巧
is called negative reinforcement.
被叫做负强化
When I hit rock bottom,
我陷入低潮时
it's how I plan to kick my candy addiction.
就打算这样戒除糖瘾
Oh, but not today.
但不是今天
Hey, sweetie. Can we talk?
亲爱的 我们能谈谈吗
About what?
谈什么
Look, I have something I have to tell you.
我有件事得告诉你
Let's get out of here.
我们离开这里吧
Sure. Uh, I got to get my keys.
好啊 我得去拿钥匙
Okay. All right.
好吧
Hey, surprise, surprise.
惊喜惊喜
Keys are already in my pocket, Danny.
钥匙已经在我口袋里了 丹尼
This day is just full of twists.
今天真是充满曲折
'Cause I'm about to go get my "I love you" from Nicki.
因为尼基要对我说 我爱你了
It's 'cause I live out loud, okay?
这是因为我活得精彩 好吗
So, I want you to watch, 'cause I'm gonna walk away,
所以我想让你看看 因为我要走开
but I'm gonna do like a cocky winner's walk.
但我要踏着骄傲赢家的步伐
Here we go.
就这样
I fell...
我倒...
in love.
在了爱情中
Justin, I can't even tell you how amazing
贾斯丁 我都没法告诉你
the last couple of weeks have been, and...
最近几周有多么棒
What are you doing?
你在干嘛
Oh, I'm just, uh, filming this.
我在拍视频
Okay. Just ignore the camera
好吧 无视摄像头
and just say what's in your heart, okay?
说出你内心所想的话吧 好吗
All right.
好
Babe, you're the best.
亲爱的 你太棒了
I-I mean, I haven't felt this way about a guy
我是说 很久以来 我都没有
in a really long time --
对一个男人有这样的感觉
Maybe ever,
也许从没有过
which is why I'm being so weird about this.
所以我感觉很古怪
Um...Okay.
好吧
Justin, I'm leing.
贾斯丁 我要离开
You said "Leaving." I think you meant "Loving."
你说的是"离开" 我觉得你的意思是"爱"
Okay. We'll try it again. Let's do a take two.
我们再来一次 拍第二次
Ready?
准备
And...action.
开拍
No, no. Justin, look at me.
不 贾斯丁 看着我
I'm leaving Detroit.
我要离开底特律
I'm gonna move home to take care of my mom.
我要搬回家里 照顾我妈妈
And cut.
切
All right. So, what did you do
好吧 她说她要离开后
after she said that she was leaving?
你做了什么
I acted like a man, danny --
我表现得像个爷们 丹尼
A crying, screaming, dry-heaving man.
一个哭泣喊叫干呕的男人
All right. Well, look.
好了 你瞧
You put yourself out there, and it blew up in your face.
你展露了心声 结果事实给了你迎面一拳
It's -- it's over, and you got to move on with your life.
这结束了 你得继续生活
But I'm in love.
但我坠入了爱河
Oh, my god.
天啊
I can feel myself getting very close
我感觉自己又要
to acting like a man again.
表现得像个男人了
Okay, okay, okay. Look, look, look. Okay.
好了 好了 听着
Any good psychiatrist
任何一个好的心理医生
would tell you to just bury those feelings.
都会告诉你埋葬那些感情
I can do that. Then you're already healing.
我能做到 那你就已经在痊愈了
But I'm never gonna get a girl like Nicki again, so...
但我再也没法泡到像尼基那样的女孩了 所以...
剧集 | 把妹大作战(2014) | 导航列表