剧集 | 纽约客再现(2015) | 导航列表
我觉得他有点喜欢当一个弄潮儿
I think he sort of liked to ride that wave.
我听过一些耶稣的故事
I had heard these Jesus stories,
不管何时有人
and whenever there was an "In" Group
遭遇排外
that had pushed somebody to the edges,
耶稣会把那个人从边缘拉走
Jesus always moved to the person on the edges.
当有人没有听众时
And when there was somebody who no one would listen to,
耶稣会聆听他们的哭泣
he would hear their cry.
这些广为流传的故事
These stories seemed way more dangerous
听起来太有误导性
than people let on,
因为听起来像在说
'cause they seemed to be saying,
当心体系 当心权威
"Be wary of institutions, be wary of power."
我听过这些故事而且有的听上去靠谱
I just heard those stories and something rang true.
我记得他告诉我
I remember him telling me
他想有一天当一名牧师
that he wanted to be a pastor some day.
我当时真的想 "他会是一名出色的牧师"
I really just thought, "He'll be a great one."
我的心为那句话心碎
My heart breaks for that text,
当上帝说 "你在哪儿"
where God says, "Where are you?"
我创造了你是为了和你相处
Like, I created you so that I could, like, hang out with you.
上帝 我们就在这
God, we're over here.
他收到一个在大急流城的工作邀请
He got offered this job in Grand Rapids
邀请来自一个他非常尊重的人
by somebody he really respected.
他想要被某个人辅♥导♥
What he really wanted to do was be mentored by someone.
崇拜字面意思是
Worship literally means
跪拜在神的面前
to bow down to the ground before the Lord.
我爸以前在杰瑞·法威尔手下工作
My dad worked for Jerry Falwell,
帮助建立了道德多数派政♥治♥组织
and helped start The Moral Majority.
我当时还是个孩子
You know, I was a kid.
我只知道他们对共和党
I just know they were really passionate about
充满热情
Republicans and, uh, tryin' to...
试着把美国变成基♥督♥教国家
trying to turn America into some sort of Christian nation.
一千八百万未出生的婴儿因流产而夭折
18 million unborn babies have been aborted.
那是一个邪恶的运动
That is a satanic campaign.
杰瑞·法威尔明白唯一能
Jerry Falwell understood that the only person
让基♥督♥徒觉醒的人
that could beat the drum to get Christians out of their lethargy
是牧师
was a pastor.
马萨诸塞州法♥院♥判定
The Massachusetts court ruled
两个女同性恋可以领养孩子
that two lesbians can adopt a child.
你就是个恶心的白♥痴♥
Now, you gotta be a gross idiot.
法官大人 我不知道你在哪儿上的法学院
I don't know where you went to law school, your honor.
再来四年
Four more years.
我当时是个政♥治♥小白
I was really politically naive.
我以为如果选了正确的人选
I assumed if you elected the right person,
你的所有问题都可以解决
all your problems were solved,
没有意识到白宫是
not realizing that the White House operates on
给野狗扔骨头
throwing dog bones to the wild dogs out there,
设想下一次选举时
assuming that when the next election comes around
你会给他们投票
that you'll vote for them.
我爸和法威尔一起跳槽
My dad left his job with Falwell,
搬去了密西根州
and moved to Michigan.
他几乎从那次经历中觉醒
He's almost, like, detoxing from that experience,
当我和他工作时
so when I was following him around and working with him,
都是在帮人们真正解决问题
it was all about helping real people in real situations.
我爸有运作一个项目
My dad had been sort of running a program
他会带一个实习生来辅♥导♥
where he would take, um, an intern, and mentor them,
然后放他们去外面的教堂工作
and then release them off into the wild to do a church plant.
罗布不是第二个就是第三个实习生
And Rob, I believe, was either the second or third.
他对自己的事有很高的期望
He had high hopes of sort of starting his own thing,
我爸很支持
and my dad really encouraged that.
他说 加油
He said, "Go for it."
如果你能做一件事
What would you do if you could start something
是可以用你说的语言来完成
that spoke a language that we actually speak?
如果我们谈论
What if we talked about all this and expressed it
如何表达内心会怎么样
how we would express it?
我们将会永远探索
We're gonna explore forever,
我自己的秘密的精神幻想是
and my own secret spiritual fantasy
上帝说 罗布 我知道所有不知名的海滩
is God says, "Rob, I got all these beaches,
我知道所有的踏浪点
"And I got all these point breaks,
我需要某个人去冲浪然后命名这些海滩
"And I need someone, like, to surf them and give them names."
我要引用先知以赛亚的话吗
Shall I quote the prophet Isaiah?
我在这里 上帝 派我吧
"Here am I, Lord, send me."
1999年2月 罗布·贝尔在密西根州的大急流城
建立了马尔斯山圣经教会
加略山的人很保守
You know, Calvary was, uh, very conservative.
人们还是在周日穿套装
People still wore suits on Sunday,
马尔斯山不会是那样
and Mars Hill was not going to be that.
看起来去
It... it seemed to arrive on the scene
西密西根州是正确的时间
in Michigan, in west Michigan area, at just the right time.
还在挣扎中的你
Those of you who are struggling,
想着结束生命的你
who are thinking about ending it,
生活和爱情一团糟的你
who's lives and relationships are just unraveling,
愿你被提醒上帝在他的宝座
may you be reminded that God is on the throne,
我们可以挺过去
and we are going to make it.
教会发展的很快很大
It did balloon into something pretty big pretty quickly.
有人给了我们一片室内的地方
Somebody gave us a mall.
我想可以坐下大概3500人
I think it sat, like, 3,500 people.
我们一天布道三次满足所有人的需求
We did three services throughout the day to fit everybody.
所以是一天接待三次3500人
So 3,500 people three times.
神羔羊配得(一首赞美诗)
Worthy is the lamb!
神羔羊配得
Worthy is the lamb.
被杀死的人
Who was slain!
被杀死的人
Who was slain.
得到力量
To receive power!
得到力量
To receive power.
和健康
- And wealth! - And wealth.
还有智慧
- And wisdom! - And wisdom.
永远
- Forever! - Forever.
永远
- And ever! - And ever.
阿门
- Amen! - Amen!
我清楚记得有一瞬间
I remember distinctly having this moment
我不打算在一场布道中说任何
like, okay, I'm not gonna say anything in a sermon
我在现实生活中没见过的东西
that I haven't actually seen in real life.
我认为慷慨是活着的更好方式吗
So do I think that being generous is a better way of living?
是的
Yes!
我记得我和自己有过一些对话
I mean, I remember having, like, these talks, like, with myself.
是的 我有 慷慨更好
Yes, I do. Generosity is better.
我认为原谅冤枉过你的人更好吗
Do I think it's better to forgive somebody who's wronged you?
是的 因为我有原谅过别人也有没原谅过
Yes, 'cause I have done that, and I've not done that,
所以我知道原谅他人更好
and I know that it's better when I set people free.
我记得第一次做过一个女性平等的系列布道
I remember the first time I did a series on women's equality.
上帝 我为我的姐♥妹♥们♥请求
God, I ask for my sisters. I
我请求社区会变成一个
ask that this community will be the kind of place
人们会听到真♥相♥ 得到生活
where they would hear truth, and it would give them life,
不会剥夺她们人性
and not strip them of their humanity,
不会剥削她们的地方
and turn them into something to be exploited or sold.
教堂有一拨人
And a number of people in the church
聚集在一起把我从
gathered to have me removed.
我建立的教堂里撤掉
Of the church we'd started.
有时他在马尔斯山传福音
Sometimes he would teach things at Mars Hill
员工走向他 他们会说
and then the staff would come to him and they'd say,
你必须明白你说的话
you have to understand when you say these things
我们要处理所有的来信
then we have to deal with all the letters that come in,
这使我们的工作变得很困难
and it makes our jobs really hard.
他开始在福音派基♥督♥教
He started pushing against... against some things
推行一些事物
in... inside evangelical Christianity
用一种很聪明 乐观的方式
in a very clever, um, and optimistic way.
当人们不假思索
When people unthinkingly,
毫不妥协地支持一种意识
unflinchingly simply support the flag
根本不问这在神之国
without asking what does this mean
意味着什么
for the kingdom of God,
一些非常危险的事会发生
something very, very dangerous has happened.
我做了一个圣诞节反对伊♥拉♥克♥战争的系列
I did a Christmas series against the war in Iraq.
剧集 | 纽约客再现(2015) | 导航列表