剧集 | 沼泽怪物 | 导航列表
with something that actually works,
-请你立刻离开好吗 -你...
- but I really need you to go now, okay? - Your...
你妻子需要送医 伍德罗博士
Your wife needs medical attention, Dr. Woodrue.
你好 是的 我需要...
Hi, yes. I need--
-干什么 杰森... -你好 还在吗
- What? Jason! What-- - Hello? Hello? Are you there?
-你要干什么 -别打了 没事的
- What are you doing? - Leave it. It's all right.
没事的 你坐下
It's all right. It's okay. Just sit down.
你要干什么
What are you doing?
救我妻子
Trying to help my wife.
我不会让你或其他任何人妨碍我救她
I won't allow you or anyone else to keep me from saving her.
马蒂
Matty...
我真的非常遗憾 亲爱的
I'm so, so sorry, honey.
马特是个斗士
Matt's a fighter.
你是怎么爬回来的
How did you crawl back?
露西莉亚 我是来求和的
Lucilia, I come in peace.
滚出这间病房♥
Get the hell out of this room.
你又在打什么算盘 埃弗里
What kind of angle are you working here, Avery?
-什么算盘 -经历了那么多事情
- Angle? - After everything that's happened,
马特要杀你 你觉得我会相信
Matt tried to kill you, you expect me to believe
你九死一生爬出沼泽
that you crawled out of the swamp
扭头就要原谅他吗
and now you're gonna forgive him?
你说说 哪个儿子一生中没动过
You tell me a son that hadn't dreamt of killing his father
弑父的念头
at one point or another.
儿子可以恨父亲
A son can hate his father
而原谅是父亲的责任
and it's the father's job to forgive.
我一直在想
I've been thinking...
我们之间有感觉
I'm seeing something here.
最疯狂的感觉
Craziest you've seen, kid.
尽管有时候正常也会显得疯狂
Though normal may seem crazy, anyway.
这个烂摊子背后还是有希望的
There's a silver lining behind all this mess.
如果你知道我回来了
If you knew I was back,
那你应该也听说了
you also heard
玛丽亚得了严重的精神病
Maria's been having some serious mental issues
恐怕预后不容乐观
and I'm afraid the prognosis is not good.
而且我想
And I imagine...
我们很快就会离婚
we'll be divorced soon.
你这话什么意思
What are you saying?
我的意思是
I'm saying...
我们终于可以在一起了
we can finally be together...
我们可以
We can make...
重新开始
a fresh start.
你 我
You, me...
还有我们的儿子
our son.
你捅了我们的儿子 狗♥娘♥养♥的
You stabbed our son, you evil son of a bitch.
你把我们的儿子变成了杀人犯
You turned our son into a murderer,
你会为此腐烂在地狱里 埃弗里
and you are gonna rot in hell for that, Avery.
只要给我机会
And with any kind of luck,
我就要做那个送你下地狱的人
I'm gonna be the one who sends you there.
你离马特远点
You stay away from Matt,
也离我远点
and you stay away from me.
能不能至少跟我解释一下
Can you please at least try to explain to me
你打算用这些植物做什么
what it is that you're trying to do with these plants?
我采集的这些样本非常独特
The material that I harvested is completely unique.
整个世界都绝无仅有
It doesn't appear anywhere else in the entire world.
仅出现在玛雷的沼泽里
Except for the swamps of Marais.
你 你采集的
That... That you harvested?
我拯救下来的 用来完成我的研究
That I saved, to complete my work.
那些样本来自亚历克
Those parts are from Alec?
艾比
Abby, there...
亚历克不存在
there is no Alec.
我不管你觉得自己看见了什么
I don't care what you think you saw,
亚历克还活在它体内
he is still alive in there somewhere,
而你无视了这事实
and you ignored that.
你把他从沼泽抓走 把他开膛破肚
You ripped him from the swamp and tore him open
把他当成科学试验品 博士
like he was some kind of science experiment, Doctor.
他已经不在了
There is no him.
那只是一株有再生能力的植物
It's a plant with regenerative properties
我要用它来救我妻子
that I'm going to use to help save my wife.
-这太疯狂了 -不
- This is insane. - No.
-这太疯狂了 -不 不是的
- This is insane. - No, it isn't. No.
这
It's...
这是个奇迹
It's a miracle.
好了 亲爱的
All right, my love.
开始细胞再生吧
Regrow your cells.
重连你大脑中的神经回路
Rewrite the neural pathways of your brain.
住手 住手 住手
Stop! Stop, stop, stop, stop!
警方根据你的来电定位了你的手♥机♥
911 traced the call back to your phone's GPS.
谢谢
Thank you.
别带走她 别带走她 求求你们
Don't take her, don't take her. Don't take her. Please.
别...
Don't...
别带走她 别带走她 求求你们
Don't take her, don't take her. Don't take her. Please. Don't.
肖 这样没用
Shaw, this isn't working!
这是什么鬼东西
What the hell is this?
好了
All right.
你把我们带到你想要的地方了
You got us where you want us.
你快现身吧
Why don't you show yourself?
我们怎么办
What do we do?
肖 等一下好吗 等一下
Shaw, hold on, okay? Hold on.
那个混♥蛋♥杀了罗梅罗
That son of a bitch killed Romero!
是从那边来的 开火
It's coming from over there! Fire!
装弹
Reload!
我在警讯监控仪上听到你的报♥警♥了
Heard the call go out over the police scanner.
发生什么了
What the hell happened?
是杰森·伍德罗 他...
It's Jason Woodrue, he just, uh...
我不知道 他疯了
I don't know, he lost his mind.
最近似乎挺多人发疯的
Seems to be a lot of that going around lately.
我妻子呢
Where is my wife?
我妻子呢
Where's my wife?
艾比 艾比
Abby! Abby.
你不能这么做 你不能这么做
You can't do this. You can't do this.
卡罗琳 我会去找你的
Caroline! Caroline, I'll find you.
我会去找你的 别怕
I'll find you, don't be afraid.
我会去找你的
I'll find you.
做噩梦了
Bad dream?
不 其实是个美梦
No, actually it was a good one.
我回到了老房♥子 变回了孩子
I was a kid again at the old house.
在后院和你还有爸一起玩
Running around in the backyard with you and Dad.
护士说之前有人来看我
The nurse said I had a visitor earlier.
就是说埃弗里没死
So Avery survived.
他来过
He was here.
奇怪的是 我很高兴
You know the sick thing? I'm glad.
留他一命
I'd rather have him alive
也比背负再次杀人的内疚要好
than have to live with the guilt of killing another man.
不 别提这个了
No. Now, do not take this on.
-不 这是我的错 -不 这是我的错
- No, this is on me-- - No, this is on me.
这么多年来我一直对你隐瞒埃弗里的事
I've been keeping Avery a secret from you for all these years
我本来应该相信你
when I should've just trusted you
会成为我一直认为你能成为的那个人
to be the man I always knew you could be.
我对自己做过的很多事情感到很羞愧
I just, I feel so ashamed of so many things that I've done.
我只有你了
You're all I have.
对我来说你就是一切
You know, you are everything to me.
我对你的爱
And the love I have for you,
从来不是谎言
that is never a lie.
妈 你不说我也知道
Ma, you don't have to tell me that.
我向你保证
I promise you...
我们会想办法一起挺过去的
we are gonna see our way through this to the other side.
我想你该回家了
I'm guessing that you should go home.
好
Okay.
我去给你取几件早上换的衣服
I'll get you some fresh clothes for the morning.
詹森
Jansen,
不许离开
剧集 | 沼泽怪物 | 导航列表