剧集 | 逐星女 | 导航列表
I want to hurt you.
不过不是现在
Not right away, though.
首先是你的朋友
First your friends
然后是你的家人
and then your family.
让你看看他们受尽了苦头
And after you've watched them all suffer,
才到你
then you.
♪
你那样伤害过我 我要把你彻底撕碎
I'm gonna rip you apart for everything you've done to me.
你的所有遭遇
Everything that's happened to you,
都是你自找的
you brought on yourself.
你根本不了解我
You don't know anything about me!
来找我 餐厅里 一小时后
Come for me, the cafeteria, one hour,
不然麦克死定了
or Mike dies.
♪
没事的辛西
It's all right, Cynthia.
现在是属于你的时刻了
It's your time now.
是的,我的时刻
Yes, it is my time.
记住
Just remember,
把考特尼留到最后
leave Courtney for last.
我知道但是
I know, but--
我要吞掉的最后一个灵魂
It will be so delicious,
定会非常美味
the final soul for me to swallow.
要有耐心
Patience.
好的
Okay.
♪
我不知道没有帕特我能不能做至
I don't know if I can do this without Pat,
尤其是如果辛迪有黑暗钻仁
especially if Cindy has the black diamond--
考特尼 听我说
Courtney, listen to me.
尔绝对可以做至
You absolutely can do this.
天集结你的朋友
Go get your friends.
去救你弟弟
And go get your brother.
做他们的逐星女
Be Stargirl for them.
♪
亲爱的
And, honey...
kick that girl's ass.
kick that girl's ass.
♪
该死
Damn it.
好吧
Okay.
♪
看来是有麻烦了
Trouble, I see.
斯威夫特先生
Mr. Swift.
或者说 阴影
Or Shade.
怎么叫都行
Either will suffice.
帕特被袭击了
Pat was attacked.
Our son's been taken by Cindy Burman,
Our son's been taken by Cindy Burman,
考特尼去救他了
and Courtney's gone to get him.
天哪
Oh, dear.
你还真是卷入了精彩的肥皂居
Quite a soap opera you've got yourself into.
这和我有什么关系
And this concerns me how?
我不知道告诉你
I don't know if telling you this
是对还是错
is the right or the wrong thing to do,
但那个抓走麦克的姑娘
but the girl who took Mike
手里也有黑暗钻石
also has the black diamond.
♪
这样啊
I see.
♪
♪
就你们还管叫我们废物
And you call us losers?
是的
Yeah, I do.
麦克在哪儿
Where's Mike?
♪
Where is my brother?
Where is my brother?
我刚才等得不耐烦
I got bored waiting.
He's in the ground.
He's in the ground.
♪
运动健将一分书呆子零分
Jocks one, nerds zero.
♪
Aah!
Aah!
♪
♪
麦克
Mike.
♪
麦克
Mike!
怎么才来啊你
Took you long enough.
你认真的吗
Seriously?
♪
♪
♪
Boom!
Boom!
♪
♪
阴险-要爆♥炸♥了
Puck. - Fire in the hole!
♪
给我回来
Get back here!
♪
♪
别起来了
Stay down.
我不想再伤害你
I don't want to hurt you anymore.
♪
Who's useless now?
Who's useless now?
♪
♪
麦克你没事
Mike, you're okay!
♪
她弄坏了我的小提琴
She broke my violin.
You idiot.
You idiot.
我还是自己来吧
I'll just do this myself.
什么东西
What is that?
怎么回事
What's happening?
怎么了
What is it?
各位 做好准备
Mike, get ready.
♪
好了孩子们
Come now, children.
游戏时间结束!
Playtime's over.
♪
Um...
Um...
也是我们这边的吗
is he on our side?
我不知道
I don't know.
别担心
Don't worry.
他怕我
He's afraid of me.
你不应该玩弄
You shouldn't be playing
你不了解的东西
with things you don't understand.
我知道这是什么
I know exactly what this is
and what's in it.
and what's in it.
若你当真知道
If you knew
你手里的是什么
what you're dealing with,
尔就不会把它用在
you wouldn't be wielding it
无足轻重的青少年斗毁单
in some trivial teenage gang fight.
♪
还是有劳你
Now, please,
给我吧
give it to me,
别逼我出手
or you'll force my hand.
是时候了
It is time.
什么时候
For what?
我的时刻
For me.
求你了别求你了
Please, no. Please, no.
太好了-不不不
Yes. - No, no, no, no, no.
No!
No!
♪
♪
Yes.
Yes.
过来吧 逐星女
Come to me, Stargirl. - Come to me, Stargirl.
♪
♪
♪
♪
帕特
Pat.
♪
我的天啊
Oh, my God.
芭芭拉
Barb,
怎么回事
what's going on?
♪
♪
♪
♪
♪
♪
你背叛了我
You betrayed me.
♪
你利用了我
You used me...
我也利用了你
And I used you.
♪
艾萨克-不
Isaac! - No!
剧集 | 逐星女 | 导航列表