剧集 | 寻找阿拉斯加 | 导航列表
Here?
阿♥拉♥斯加要下车
Alaska needs to get out.
我们在学校里不能被人看到和她一起
Can't be seen with her on campus.
我不会放下这孩子
I am not putting that child out.
没关系 我没事的
It's fine. I'm okay.
我也一起
I--I'll come too.
不
No.
谢谢你做的一切 多洛莉丝
Thanks for everything, Dolores.
这一切关于告密者的蠢事太过分了
This has gone too far over some silly rat business.
这是很严重的事 妈妈
Serious business, Ma.
无意冒犯 这不关你的事
No offense, it ain't yours.
奇普 我把你养大不是为了
Chip, I did not raise you to put some
让你把什么少年准则置于好好对待别人之上
juvenile honor code over treating people right.
耶稣永远不会放弃任何一个灵魂 你也不该
Jesus never gave up on a soul and neither should you.
有了宽恕的可能
The possibility of forgiveness
才让人们时刻都有希望
is what makes hope available to anyone at any time.
你每次宽恕爸爸
Yeah, well, every time you forgave Dad,
他都会给你留下淤青来证明你不该那么做
he left a bruise to prove why you shouldn't have.
我不开了
I'm not driving any further.
下车
Get out.
阿♥拉♥斯加走过去 你也走过去
Alaska walks, you walk.
我想那说明我也要走过去
I think that means I should walk.
谢谢你做的一切 多洛莉丝
Thank you so much for everything, Dolores.
听我说
You listen to me.
你身上有我的一切
I gave you all of me.
但是你♥爸♥爸也留下了仅存的一些东西
And your dad, he gave you what he had left.
我不是在为他找借口
And this isn't me making any excuses for him.
我清楚他是怎样的人
I know what he is.
所以他已经不在我们身边了
That's why he's not around anymore.
你有你的缺点 这毋庸置疑
You got some ugly in you. That's for sure.
但你和你父亲不一样 你有回头的空间
But unlike your daddy, you got space for more.
我知道你在乎有需要的人
I know you care about people in need...
那个女孩子
That girl right there,
她现在需要你
she needs you right now.
她比你想象的更孤独
She's lonelier than you think.
剧集 | 寻找阿拉斯加 | 导航列表