剧集 | 丽芙和玛蒂(2013) | 导航列表
你应该跟我们一起唱的
You were supposed to sing.
哦 对不起啦 “老板”
Oh, sorry, "Boss."
我超喜欢这么做
I love being able to do that...
叫你“老板”
Call you my "Boss."
好吧 第一 我不是你的“老板”
Yeah, first of all, I'm not your "Boss."
我是你的老板
I'm your boss.
我希望你将你的小彩虹变得活泼一些
I need you to pep up your rainbow.
别理解错了 我很喜欢你在这里工作
Don't get me wrong. I love that you work here.
我也很喜欢在这里工作
I love working here.
我恨死在这里工作了
I hate working here!
但如果我告诉他 他会伤死心的 所以
But it would break his heart if I told him, so...
我讨厌她在这里工作
I hate her working here!
但如果我告诉她 她会伤死心的 所以
But it would break her heart if I told her, so...
那么 你想和我一起去切芒果吗
So you want to slice mangos with me?
我还以为你永远不会问了呢
I thought you'd never ask.
“如果你的爱是我的头发 那我永远不会剪了它
"If your love were my hair, I'd never cut it."
你啊你 哦爱死你了
You... oh, you!
如果你的爱是我的头发 那我永远不会剪了它
If your love were my hair, I'd never cut it.
钱来了
Ka-Ching.
我们的爱情永远不会过期
Our love has no expiration date.
钱啊钱 看到了吗
Dollar bill, y'all.
如果你是我的鲜花 那就让我作你身边的护花使者
If you're my number one, let me be your number two.
哦 耶太好了 你终于回家了
Oh! Yay, you're finally home.
我都等不及要见你了
I've been dying to see you.
完全理解
Ooh, totally get that.
跟乔伊呆的时间太长了是吧
Too much alone time with Joey?
是的
Yes, that.
但是还有 你是对的
But also, you were right.
我找到了些灵感
I found some inspiration.
花了我几天的时间 但我真的很骄傲
It took me a couple days, but I'm really proud of it.
我写了一首歌♥
I wrote a song.
丽芙 这太棒了
Oh, Liv, that's great.
我告诉过你灵感来源于任何一个地方的
I told you inspiration was everywhere.
你写的是关于什么的
What'd you write about?
关于我去好莱坞以后你有多想我的
About how much you missed me when I went away to Hollywood.
为什么是关于我的感受的呢
Why is it about my feelings?
因为你已经写下来了呀
Because yours were already written down.
太棒了
Yay-sies!
我在你的日记中找了一首诗并编成了一首歌♥
I found a poem in your journal and I set it to music.
你竟然读了我的日记
You read my journal?!
这就是为什么我用精灵语写日记了
And that is why I write my journal in elfish.
好吧 玛蒂 我很抱歉读了你的日记
Okay, Maddie, I'm sorry I read your journal,
但在你生气之前
but before you get all upset...
不 丽芙 没有之前 我已经生气了
no, Liv, there's no before. I'm upset!
那些可是我私人的想法
Oh, those are my own private thoughts.
是的 它们确实是 但是它们现在是
Right, they were, but now they're
一首配上有趣旋律的活泼且朗朗上口的歌♥曲啊
a bouncy memorable chorus with an interesting bridge.
我想要在演唱会上唱
I want to sing it at my
这样我就可以展现真正的我了
concert so that people can know the real me.
好吧 但是这不是真正的你
Okay, but it's not the real you.
这是真正的我 并且是你偷过来的
It's the real me! That you stole.
是啊 丽芙
Yeah, Liv.
到底是谁的死亡让你变成了露西安·蒂奴薇尔
Who died and made you luthien tinuviel?
(注:露西安·蒂奴薇尔是托尔金神话中的精灵公主)
著名的精灵公主啊
Famous elf princess.
哦 得了吧 你们人类都不读书的么
Oh, come on, don't you people read?
很显然 丽芙读啊
Apparently, Liv does.
只不过是别人的日记罢了
Other people's journals.
-你不能用那首歌♥ -什
- You can't use that song. - Wha...?
玛蒂 你可不能把一些东西弄得亮闪闪的
Maddie, you can't just put sparkles on something
还希望别人不去动它
and expect me not to touch it!
我很荣幸能帮到你
I'm so glad that I can help you
搭起一座通往冻酸奶之梦的魔幻彩虹桥
build a magical rainbow to your froyo dream!
祝你今天精力充沛哦
Have a peppy day!
我是最活泼的小彩虹啦
I am the peppiest rainbow!
其实我内心已经死了
I'm dead inside.
-呃 玛蒂 -有事么
- Uh, Maddie. - Yeah.
和你一工作真是
Working with you is...
真是太棒了
Is so great.
太棒了
So great.
-那么 你被解雇了 -呃 我不干了
- Yeah, so you're fired. - Um, I quit.
耶 太好啦
Yay! Yes!
现在你倒活泼了
Oh, sure, now you're peppy.
我还是希望我们能够
I do wish we could spend
在我离开之前多花点时间在一起
more time together before I leave though.
我想我可以不再上我的尤克里里课了
I guess I could quit my ukulele class.
(注:尤克里里是夏威夷一种四弦的拨弦乐器)
你愿意为了我做出这么大的牺牲吗
You would do that for me?
当然了
Of course.
你走了以后 我无法想象我会对自己说
After you leave, I can't imagine myself saying,
“我希望花更多时间和我的尤克里里在一起”
"I wish I'd spent more time with my ukulele."
你真是犯了个大错啊 兄弟
Big mistake, man.
我为了一个男的放弃了风笛
I quit the bagpipes for a guy.
现在每天都后悔啊
Regret it every day.
“日出 你 日落 这就是完美的一天”
"Sunrise, you... Sunset... the perfect day."
皮特 就在我认为你无法超越自己的水平时
Oh, Pete, just when I think you can't top yourself,
你又一次证明了自己
you do.
这个嘛 当你拥有了全世界最漂亮的女人作为灵感
Well, when you have the most beautiful woman in the world
这些词语就 它们就
as inspiration, the words just... they just...
哎呀呀 你懂得
Well, you know.
我只是很惊讶 因为
Just so surprising 'cause you
在我们约会的时候你从来没有写过一封情书啊
never did stuff like this when we were dating
以及我怀双胞胎时 又或是帕克两岁时
or when I was pregnant with the twins or when Parker was two.
之后我给了他这个
And I gave him this!
你为什么拿着个傻了叭唧的蜥蜴
Why are you holding up some stupid lizard?
哦 别装傻了
Oh, don't play dumb.
我在打扫卫生时发现了你内心的小丘比特
I found your little cupid while I was cleaning.
“日出 你 日落 嘿嘿 这就是完美的一天”
"Sunrise, you, sunset... hee-hee... the perfect day."
我付钱给你为的是你的原创素材
I paid you for original material.
你还从他那里买♥♥素材
You were paying him?!
呃 是啊 但我可不知道他是在一只蜥蜴身上做文章啊
Well, yeah, but I didn't know he was ripping off a lizard.
皮特·鲁尼 你需要现在就对我说一些浪漫的话
Pete Rooney, you need to say something romantic to me right now.
别看他
Don't look at him.
我喜欢你的面容
I like your face.
这就是你最好的水平啊
Really?
至少你知道是他原创的
At least you know he wrote it.
哇 这个地方简直太“电子”了
This place is electric, man.
好了 丽芙
All right, Liv.
现场直播倒计时三十秒
The live stream starts in 30 seconds.
有几百万的人等着看呢
And there're millions of people waiting to watch.
马上进入冻酸奶时间
It's froyo time.
贝基 我现在真的感觉很不对劲
Becky, this just really doesn't feel right to me.
当然不对劲啦
Of course it doesn't.
这才是冻酸奶时间
Now it's froyo time!
好吧
Okay.
玛蒂说我不能唱她的歌♥
Maddie said I couldn't sing her song,
这就意味着我只能唱《冻酸奶一生推》了
which meant that I had to sing "Froyoyolo,"
强忍♥泪水 然后
choke back my tears, and then...
唱西班牙语版的
Sing the Spanish version.
我爱冻酸奶
Me gusta froyo
哦 哦 啊 哦
Oh, oh, ah, oh.
哦不 无论用什么语言唱都很糟糕
No, it's bad in any language.
今天是个好日子
It's been a good day
是时候疯狂一下了
It's time to go cray-cray
我不能眼睁睁看着她这么唱下去
I can't watch her do this.
丽芙 等下 停下
Liv, wait! Stop!
呃 稍等一下 女士们先生们
Um, just one second, ladies and gentlemen.
你想干什么
What are you doing?
是啊 你到底想干什么
Yeah, what are you doing?
丽芙 接着唱你的歌♥啊
Liv, sing your hit.
不 唱用我的诗写的那首歌♥吧
No. Sing the song that you wrote from my poem.
剧集 | 丽芙和玛蒂(2013) | 导航列表