剧集 | 都市侠盗(2008) | 导航列表
or he forfeits control.
否则就丧失了控制权
There's not enough of us to take all that down.
光凭这些还不足以一举拿下他
Network. Network means they're connected.
网络 就意味着能联上它们
It's like hacking any other network.
这就像黑任何一个网那么简单
We just find weak spot...
我们只要找到脆弱点...
We apply maximum pressure.
施加最大压力
To create maximum chaos.
就能成就最棒的"搅屎棍"效果
Can I hit him?
我能打他吗
Which one?
打哪个
Either one.
随便哪个
You see, it's not just me.
瞧 吾道不孤啊
Here's our problem.
我们的麻烦是
Hardison signs on to any computer on Latimer's network,
哈德森连上拉蒂莫任意一台电脑
it triggers alarms.
就会触发警报
Parker goes anywhere near anything valuable, alarms.
帕克尔一接近任何值钱东西 触发警报
Eliot shows his face anywhere, a lot of alarms.
埃利奥特一露脸 触发各种警报
Sophie talks to anyone Latimer knows,
苏菲一和拉蒂莫熟识的人说话
and I bet Dubenich will personally fall out of the sky.
我敢打包票 杜本里奇会从天而降
That is why we need you.
所以我们需要你们
But you are gonna follow my people's lead.
但你们必须听从我们团队人员的指挥
And I want to make something very clear.
我还想说明一件事
Nobody...
不许任何人
goes near Victor Dubenich.
靠近维克托·杜本里奇
He is mine.
他是我的
Understood?
明白吗
Your father's gun.
你父亲的枪
I don't have a lot of rules in this world.
在这世界 我遵循的规矩并不多
Three, actually --
其实也就三条
don't count the money till after the con,
骗局结束再数钱
know when to walk away from the con, and "The gambler"?
知道何时收骗局以及 《赌徒》
You're -- you're basing your life philosophy
你的人生哲理根据
on a Kenny Rogers song?
肯尼·罗杰斯的歌♥而定
And don't get involved with a murderer.
以及 不和谋杀犯扯上关系
Oh, Eliot's killed.
埃利奥特杀过人
Yeah.
没错
You're too bright for me to dignify that with a response.
你太聪明了 我甚至无法明确回答你
Aren't you gonna take the gun?
不把枪拿走吗
Like I said, you're very bright.
如我所说 你太聪明
You'll just find another one.
你能找到另外一把
How long before video nails us?
视频要多久能发现我们
Facial-recognition software
面部识别软件
takes about seven minutes to tag us, give or take.
要7分钟才能认出我们 大约吧
Seven min-- damn it, Hardison!
7分... 该死的 哈德森
What part of "give or take" do you clearly not understand?
"大约"两字你都听不懂吗
There they are!
他们在那里
Captain, we've spotted them!
队长 发现他们了
North side! North side!
在北面 北面
I forgot how much I hate him.
都忘了我有多讨厌他了
Eliot!
埃利奥特
Hold it right there!
待在那里别动
Okay, listen, we're gonna have computer intrusion any minute
听好 我们随时都会遭受电脑入侵
This is firewall protocol
这是能阻隔
that'll block the hacker's software.
那个黑客软件的防火墙协议
Hardison'll be completely locked out. Who?
哈德森这次完全被关在外面了 谁
Doesn't matter. Just go.
不重要 只管运行
He can't hack if he can't get into the computer.
只要联不上电脑 他就黑不了
There they are!
他们在那里
Boys.
伙计们
Go, go, go!
快去
You better be ready, Quinn.
你最好准备好了 奎因
We want to confirm the main check was done. Yeah.
我们去确认下主检是否完成了 好
I bet you were born ready, right?
你根本不用准备 对吧
Come on, dude. I know you want to say it.
来嘛 伙计 我知道你就想这么说
"I was born ready."
"我根本不用准备"
I don't know how Eliot does this.
真不知道埃利奥特怎么忍♥得住
Now!
就现在
Hang on, Hardison. I'm almost online.
等会儿 哈德森 我就快连上了
This place is so old,
这地方太破
it doesn't have any modern security measures.
也没什么现代化的安全措施
But it's still tied in to the main dam's maintenance system,
但还是连上了主坝的维护系统
so this is what we call a back door.
我们业内人士称之为"后门"
How many fingers do you need to type?
你需要几根手指打字
Round down.
报个数儿
Let's go! Let's go!
快上 上
They're inside!
他们在里面
Come on, let's go.
快点 我们走
Got to find another way online.
得再找个地方上网
Just keep those guys away from me for 30 seconds.
拦住那些人 我需要30秒
Computer intrusion.
有电脑入侵
Yeah, exactly like I told you.
没错 就像我所说的
It's not from here.
但它不是从这里侵入的
It's coming from the other dam, 20 miles upriver.
是在离这20英里的上游区域
It's a different hacker, and he's in.
是另一个黑客干的 而且他进入了
He's in where? W-what's he got access to?
他进了哪里 获得了什么权限
The detection's low level. He only has maintenance.
检测到了低风险 他只有维护权限
So show me where maintenance is now!
那带我去看维护系统 快
Done!
搞定
Done!
搞定了
Come on, come on.
快 快来
You can call it a back door.
你可以称之为"后门"
It's a good thing.
这是好事儿
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
不不不
Shut it down. What's the matter?
关闭 怎么了
Emergency shutdown -- all gates and pipes.
紧急关闭所有的闸门和水管
What? Shut it down!
什么 快关了
What are you doing? What'd he do?
你在干什么 他做了什么
It's just ice, isn't it?
只是冰罢了 不是吗
It's called quagga mussel.
这叫白斑珠蚌
It's an invasive species of -- of shellfish from Europe.
它来自欧洲 侵略性贝壳类
One fertilized female lays a million eggs.
一个受精的雌蚌会生下百万颗卵
Now, we think he dumped about a thousand of those
我们认为他在贝林哈姆的管道里投下了
into the pipes at Bellingham.
一千多只珠蚌
What will they do?
它们会怎样
They'll breed till they clog all the cooling pipes.
它们会繁殖到堵塞所有冷却管
The turbines will overheat, and the dam will explode.
涡轮会升温过热 导致水坝爆♥炸♥
So? Rinse them out.
那又怎样 把它们冲出来
If we do that...
如果那么做
The quagga will spread downstream into your waterways,
它们会冲散至所有的排水沟
infecting and eventually destroying
影响并最终摧毁
all of your other facilities.
你所有的设备
Also, the EPA will fine us for intentionally releasing
同时 环境保护局会以我们故意扩散
a dangerous species into the environment.
环境危险物种而开一笔巨额罚单
The fines will be in the millions.
金额会数百万
The dam is shut down, sir.
水坝已关闭 先生
A full year to decontaminate it.
消除净化需要一整年
A year?!
一年
You made it impossible
你让哈德森
for Hardison to hack us with a computer,
无法通过电脑黑我们
so he hacks us with a clam?!
他就用蚌壳来黑我们
Are you seriously gonna be doing that all day?
你确定要那样子一整天
Dude, I was thrown off a waterfall.
哥们 我刚从瀑布死里逃生
At least your muscle guy had an exit.
好歹你家肌肉男知道出口
Pardon me, lads.
打扰一下 小伙子们
Sir.
先生
You've given me all these hacking devices
你提供的这些黑客设备
and mini cameras and this, uh, electromagnetic thing.
迷你摄像头 还有这个电磁设备
Well, this is an E.M. field supergenerator.
这是电磁场超级发生器
It's a -- it's a magnet that scrambles
这个 这个磁铁可以干扰
the field resonance of laser alarm grids. Cool!
激光警报网络的磁场共振 好酷
Yeah, cool, but we're not gonna need these.
是挺酷 但我们用不上
剧集 | 都市侠盗(2008) | 导航列表