剧集 | 智能缉凶(2014) | 导航列表
玻利维亚 拉巴斯
美国网战司令部
弗吉尼亚州 天使崖
这是上个月在玻利维亚被暗♥杀♥的
This is third opposition leader assassinated
第三个反对党领袖
in Bolivia in the past month.
自从卡里萨雷斯总统掌权后
The situation down there has been a mess
那里的局势一片混乱
since President Carrizales took over.
你认为卡里萨雷斯总统
So you think Pesident Carrizales
在铲除他的敌人以确保连任吗
is taking out his enemies to ensure his re-election?
似乎是这样
It appears that way.
但是很多国家即将再次
But many countries are about
对玻利维亚产生兴趣
to have a renewed interest in Bolivia,
包括美国在内
including the U.S.
-锂 -没错
- Lithium. - Exactly.
世界上最大的矿藏坐落于玻利维亚
Turns out that Bolivia sits on the world's largest deposits.
每块电池 每部手♥机♥都需要
Every battery needs it. Every cellphone needs it.
玻利维亚的领导人
The leader who controls Bolivia
将有能力影响
will have the power to influence
世界上最重要的货币 能源
the most important currency in the world -- energy.
而我们希望领导人会是哈维尔·莱昂
And we're hoping that leader will be Javier León.
他是个稳健派 娶了一名教师为妻
He's a moderate, married to a schoolteacher --
哥哥是牧师 受人♥民♥爱戴
brother's a priest, a man of the people,
而且愿意与我们合作
and someone we can work with.
同时也是暗♥杀♥目标
Who has a target on his back.
国♥务♥院♥两天前秘密派遣
The State Department is quietly sending
副国务卿与莱昂见面
the undersecretary of state to meet with León in two days.
保证他的人身安全至关重要
It is imperative that he remain alive.
我那边有情报人员
I have an asset down there
能在你的小组到达时给予协助
who can assist your team when they arrive.
不管杀手是谁 都是个高手
Whoever the killer is, he's good.
总统不希望冒险
And the president doesn't want to take any chances.
不错 不错
Not bad. Not bad.
不错而已吗 这可是百步穿杨啊
Not bad? I threaded the needle.
我给你演示一下吧
Let me show you how it's done.
好 我就学学你的方式吧
Okay, I'm just gonna study your form.
中了
Boom.
貌似左边
Mm, it looks like we have
有个人逃脱了啊
a bit of a runaway over there on the left.
我们要不要发布一条全境通缉
Should we put out an A.P.B.?
可能已经逃离美国了
It might have fled the state.
是你害我分心的
You distracted me.
-詹姆森 -早上好
- Jameson. - Morning.
有时间没看到你来这儿了
I haven't seen you down here in a while.
我猜他是来浪费子弹的
I guess he's shooting off memos.
克里斯·詹姆逊特工
Okay, Special Agent Chris Jameson,
露一手吧
Let's see what you got.
你也能这样浪费子弹吗
That's how you shoot off a memo.
弹无虚发
No strays.
莉莉安要我们去指挥室
Lillian needs us at C-doc.
这是一组拉巴斯郊外
This is a series of photos
自动取款机拍到的照片
that was taken by an ATM outside of La Paz
就在韦森特在窑子里被暗♥杀♥后不久
just moments after the Vicente assassination in the brothel.
我知道很难看清人脸
I know it's hard to make him out here.
我们还没有查明身份
We don't have a positive I.D. yet,
但是我们相信这是同一个人
but we believe that it's the same man seen here.
相同的帽子 相同的外套
Same hat, same jacket.
这是在第二次暗♥杀♥之后拍下的照片
And this was taken a little while after the second killing.
如果他进行了三次刺杀
If he committed three assassinations,
我们有理由相信他现在的目标
we have every reason to believe that he's the one
就是哈维尔·莱昂
that's now targeting Javier León.
加布里尔 你认出这是谁了吗
Gabriel. Do you recognize him?
-是的 -他是谁
- Yeah. - Who is he?
约翰·诺里斯中尉
Lieutenant John Norris.
-中尉 -三角洲部队 第一梯队
- Lieutenant? - Delta Force, Tier 1.
芯片告诉你的吗
Is the chip telling you that?
不需要用芯片
Don't need the chip.
他曾是我最好的朋友
He was my best friend.
加布里尔·沃恩
Gabriel Vaughn
我国战功最卓著的士兵之一
One of our nation's most decorated soldiers.
他是位英雄
He's a hero,
而现在他是我们最秘密的武器
and now our country's most secret weapon.
加布里尔拥有一种极其罕见的突变基因
Gabriel possesses a rare genetic mutation
使我们能够在他的大脑里植入微芯片
That allowed us to implant a microchip in his brain.
我们将他的大脑直接与信息网络联♥通♥
We connected his mind directly to the information grid.
这是人类可望而不可及的
It's something the chip does that nobody expected.
我可以在脑中重现事发时的虚拟场景
I can create a virtual snapshot of an event in my mind
并穿行其中
and then walk through it.
就像是虚拟的证据墙一样
It's like a virtual evidence wall.
在美国网战司令部
At U.S. Cyber Command,
我们为他组建了一支特别小队
We created a highly specialized unit around him...
卫星就位倒数 五
Satellite in five.
并安排了一名特工保护他
...and assigned an agent to protect him.
他们有枪
Gun!
他是第一个拥有
He's the first of his kind --
下一代智能的人
像诺里斯这样的
So, how does a...
特种部队士兵
special-forces soldier like Norris,
很厉害的士兵
that kind of resume
怎么会成为南美独♥裁♥者的雇佣兵呢
become a hired mercenary for a crazed despot in South America?
打仗会上瘾
Combat's addictive.
无他可比
No other rush like it.
许多人刚一离开战场
A lot of guys start jonesing
就开始怀念打仗的滋味了
the minute they leave the battlefield.
但是至于成为杀手吗
But to become an assassin?
之前诺里斯有什么征兆吗
Were there any warning signs with Norris?
心理指数达到峰值 不道德行为
Psychological spikes, morally questionable behavior?
不道德行为
Morally questionable behavior.
是啊
Yeah.
叫做战争
It's called war.
阿富汗 2006年
那里 快走 走
There. Go, go!
加油 加油
Come on. Come on.
你还好吗
You good?
坚持住 坚持住
Hang on. Hang on.
我没弹♥药♥了 兄弟
My tank's empty, bro.
我数了 他们有十五个人
I counted 15 of them.
我没子弹了
I'm out.
我还有 五发
I got, uh, five rounds.
你得继续走 我在这躲起来
You got to keep moving. I'll dig in here.
真有意思
Ah, funny guy.
你数学一直都不好 诺里斯
You never were that good at math, Norris.
即使你这五发子弹都打中了
Even if you hit them with all 5 rounds,
他们还是有十个人来杀我们
that still leaves 10 of them to kill us.
他们不会杀我们的 而是折磨我们
Oh, they won't kill us. They'll torture us.
很好 简直是如释重负啊
Good. For a minute there, I thought we were in trouble.
好吧
All right.
你在这藏好 我去引开他们
You sit tight. I'm gonna draw them off.
我绕个圈再回来找你
I'll circle back around for you.
这就是你的计划
That's your plan?
三角洲部队的第一准则是什么
What's the first rule of Delta?
-大家都能回家 -大家都能回家 没错
- Everybody goes home. - Everybody goes home. That's right.
好了 你就靠它了
All right. You hang on to this.
拿着吧
Come on.
-这一发子弹有什么用 -以防万一
- What am I gonna do with one bullet? - Just in case.
你也不希望 你被斩首的视频
Don't want to end up on YouTube
被放到视频网站上吧
with your head chopped off, do you?
约翰尼
Hey. Johnny.
谢了 兄弟
Thanks, bro.
应该的
Of course.
要降落了
We're landing.
加布里尔 我知道他是你的朋友
Gabriel, look. I know he's your friend.
曾是
Was my friend.
剧集 | 智能缉凶(2014) | 导航列表