As far as the crew knows,
帮派成员只知道
I bolted when the feds swooped in.
联调局找上门时我跑了
You guys even filed indictments against Fenton O'connell, right?
你们还起诉了费顿·奥唐纳 对吧
Yeah.
对
How long has law enforcement been after that bible,
那本圣经我们找了多久了
15, 20 years, huh?
15年 20年
These guys are drug-dealing parasites.
这些家伙是毒瘤
When are you gonna get another shot to wipe 'em all out?
什么时候再有机会把他们一网打尽
Look, you want the bible,
听着 你想要那本圣经
we want Bobby S. for murder,
我们想缉拿凶手鲍比·S
Siobhan wants to keep breathing.
雪芳想继续活着
Everybody wins.
人人获利
I can do this.
我可以做到
Let me run this by my A.S.A.C.
我去请示一下上级
What are you doing?
你干什么
Are you out of your mind?
你疯了吗
I was Fenton. I can be him again.
我当过费顿 我可以重扮一次
Don't get yourself killed on my account.
别为了我丢了性命
Okay. Yeah, you hate me.
好吧 你恨我
I get that, and I deserve it.
我知道 我活该
But do you want to be put in witness relocation or not?
你想得到证人保护吗
Yes or no?
想不想
Detective...
警探
Were you serious about that offer?
你刚刚说的是认真的吗
You've been out of it a long time, detective.
你已经很久没参与行动了 警探
There's a new hierarchy,
组织发生了变化
and you're going to have to win them over, fast.
你必须尽快争取他们的信任
Seven years since you were Fenton--
你已经七年没扮费顿了
That's a lifetime.
太久了
It's not enough to act like him.
光扮演还不够
You must become him.
你必须成为这个人
I am Fenton O'connell.
我就是费顿·奥康纳
If you're not convincing,
如果你说服不了他们
you're dead.
必死无疑
I am Fenton O'connel.
我就是费顿·奥康纳
I am Fenton O'connel.
我就是费顿·奥康纳
I don't like this, bro.
我不喜欢这样 兄弟
You don't have a wire, no locator.
你没戴窃听器 也没带定♥位♥器♥
If I did, Bobby S. would find 'em.
如果我戴这些 鲍比·S会发现的
This is the way it's gotta be, man.
只能这样 伙计
What's the name of Agent Walker's informants
那两个给你担♥保♥的沃克探员的线人
who will vouch for you?
叫什么名字
The Mason brothers, Matt and Tony.
梅森兄弟 马特和托尼
Where'd you do your last stretch?
最近一次在哪蹲的监狱
Elmira for man one.
埃尔迈拉 杀了一个人
I can even tell you my cell number.
我还能告诉你我的手♥机♥号♥
I know what I'm doing, okay?
我心里有数 好吗
What about Siobhan?
雪芳呢
Our plan is solid.
我们的计划没问题
I got this.
我能行
See you on the other side, partner.
那回头见 搭档
What, this is the welcome I get, huh?
怎么 就这么欢迎我吗
None of you Irish bastards missed me, huh?
你们这些爱尔兰混♥蛋♥都不想我吗
Fenton?
费顿
Fenton O'connell?
费顿·奥康纳
Hey, Siobhan.
雪芳
Nice to see you, too, Maggie.
也很高兴见到你 玛吉
What'd you expect, a parade?
你还想要什么 列队欢迎吗
After what you did to Siobhan?
不想想你对雪芳干的混♥蛋♥事
Unh-unh. One shot's all you get.
你只能打一拳
Hey, take your hands off the lady.
放开那位女士
Long as she keeps her hands off of me.
只要她别碍着我
Seven years, Fenton?
七年了 费顿
Where the hell have you been?
你到底去哪里了
Look, you're pissed. I get it.
听着 你生气 我懂
But we'll work all this... out, maybe a little less publicly.
可这事我们私下解决 好吗
But first I need to talk to Bobby S.
不过我得先找鲍比·S聊聊
Oh, that's why you came back, for Bobby?
原来你回来是找鲍比的
Let me handle my business,
让我谈好正事
and then I'll have nothing but time for you.
然后我把时间都给你
Ah, you are such a charmer.
你可真有魅力
But if it's Bobby S. you're after,
可如果你要找的是鲍比·S
you're gonna have to go through his number two.
就得先和他的二把手谈
Yeah? Who might that be?
是吗 谁呢
My husband...
我丈夫
Liam.
连姆
I'm telling you, man. He's not the Ryan I know.
跟你说 他不是我认识的莱恩了
And I'm not just talking about the haircut and the clothes.
我说的不仅是他的发型和着装
It's like he's a different dude.
他像是变了个人
That's what he's supposed to be.
他就该是那样子
He's in character. He's Fenton. That's good.
他进入角色了 他是费顿 那很好
Yeah, but what if he's not good enough?
如果他还不够好呢
After seven years, he's gotta be rusty.
时隔七年 难免有所生疏
And these Staten Island boys are no joke.
这些斯坦顿岛的家伙可不是吃素的
You guys, the best way to help Ryan
两位 帮莱恩最好的方式
is by building a case against Bobby S.
是给鲍比·S定罪
That might be trickier than we thought.
可能比我们设想的棘手
Bobby S's '68 Charger has an electronic E-Z Pass,
鲍比·S的68款突击者有张电子付费通行卡
and records show
而且记录显示
the Charger drove to Yonkers
突击者开车去扬克斯
via the George Washington Bridge around 10:00 A.M.
在上午十点通过乔治·华盛顿桥
It didn't make the return trip till after 2:00 P.M.
下午两点后才回程
Jimmy was killed between 11:30 and 12:00.
吉米在11点半到12点间遇害
That puts Bobby in the clear.
这帮鲍比洗清了嫌疑
How is that possible?
怎么可能
The car that Todd saw outside of the bakery
托德在面包店门口看到的那辆车
had to have been Bobby S's.
一定是鲍比·S的
Maybe he somehow disabled his E-Z Pass,
或许他想办法让电子付费通行卡失效了
making it appear as though all he did was go to and from Yonkers.
制♥造♥出他往返扬克斯的假象
Okay, yeah, but how do we prove that?
即便是这样 我们怎么证明呢
We figure out where he went when he was in Yonkers.
我们查清他在扬克斯期间的去处
And then we find evidence
然后找证据
that he left during our time-of-death window.
证明他在死亡时间区离开过那里
He's trying to build an alibi, and we're gonna tear it down.
他想制♥造♥不在场证明 我们就拆穿他
Give me your phone.
把你手♥机♥给我
Why?
为什么
Bobby S. has an abiding distrust of electronic devices.
鲍比·S向来信不过电子设备
Give me your phone.
把你手♥机♥给我
Whoa. Whoa. What'll the missus think, huh?
这不是让人家生误会吗
Hey, Bobby.
鲍比
Do I know you?
我认识你吗
What the hell? It's me Fenton.
搞什么 是我 费顿
I recall knowing a Fenton O'connell years ago.
我记得多年前认识个费顿·奥唐纳
He was like a brother to me.
他待我情同手足
Real stand-up guy...
非常仗义的家伙
Till he cut and ran.
直到他跑路了
Come on, Bobby.
别这样 鲍比
I got ratted out. You know that.
我被出♥卖♥♥♥了 你知道的
Me hanging around
我要留下来
woulda just brought more heat down on everyone.
只会给大家都惹麻烦
So you made yourself scarce.
所以你就人间蒸发了
In fact, no one's heard from you in... seven years.
实际上 这七年里没人有你的音讯
Where you been?
你去哪里了
Out west.
西部
Been making some moves here and there
四处干了点小打小闹
until the statute of limitations ran out.
直到过了诉讼时效
Tell you the truth, Bobby,
老实说 鲍比
I didn't want to come home till I had something
我要是手里没有好货
to bring to the table.
都不好意思回来
Well, friend...
朋友
剧集 | 灵书妙探(2009) | 导航列表