剧集 | 年轻一代(2015) | 导航列表
Okay, I'm gonna drop this off at Redmond's for Aubrey to sign.
好了 我会把这个放在雷德蒙桌上 让"奥布丽"去签
Oh, we did it, girl. I know.
我们做到了 姑娘 我知道
This could be huge for Millennial.
这对《千禧一代》来说意义重大
Okay, I know.
好了 我知道
Let's not jinx it by over-celebrating.
别太早庆祝 会反噬的
Okay, maybe just a hand hug?
好 那用手拥抱下?
Okay.
好呀
All right, that's good. That's good.
很好 很好 一切都很好
Okay, yeah. Then we're done.
好的 我们完事了
I'm just saying good night.
我只是来说晚安的
That was a big save, Liza.
你真是帮了大忙 莉萨
You mean a big acquisition of an unknown author.
你是说签下一个无名作者咯
I only break this out for special occasions.
我只有在特殊的场合才会开这种酒
To Aubrey.
敬奥布丽
May she sell like Edward.
祝她像爱德华一样大卖♥♥
Cheers.
干杯
My grandfather always said
我爷爷经常说
the true joy of publishing
出版的真正乐趣在于
is taking pleasure in each project.
享受每一个过程
It wasn't about making money for him.
对他来说 重要的不是赚钱
It was like collecting art.
就像搞收藏一样
But at least in this business
但至少在这行里
there's a chance you'll come across a piece of art
你有可能遇到一件艺术品
while trying to make money, right?
同时还能让你大赚一笔 对吗?
Yeah.
对
Every now and then,
每时每刻
something really unexpected comes along.
都会有意想不到的事情发生
I've been waiting for you in the lobby.
我一直在大堂等你
I am so sorry.
对不起
I just have to
我要去
grab some mockups from Art.
找亚特拿些版面样刊
I'll be right back.
我马上回来
Okay.
好
Sorry. Drinks at work?
抱歉 工作时候喝酒?
yeah, we were kind of celebrating.
对 我们稍微庆祝下
Well, I know Charles thinks you're very valuable.
我知道查尔斯觉得你很有价值
Oh, good.
哦 真好
It's always nice to know when the boss likes you.
知道老板喜欢你总是好的
I mean, likes your work...
我是说 喜欢作为员工的你...
as an employee.
的工作表现
Tell me about yourself, Liza.
说说你自己吧 莉萨
Oh, where do I start?
该从哪说起呢?
At the beginning.
从头说起
I would love to know everything there is to know
我特别想要去了解
about the young woman who spends so much time
和我迷恋的男人
with the man that I am just...
朝夕相处的年轻姑娘
crazy about.
是什么样的
Ready?
好了吗?
Well, we'll have to grab lunch sometime.
好吧 以后有机会一起吃午饭
Sounds great.
没问题
Good night.
晚安
Good night.
晚安
Good night. Good night.
晚安 晚安
You know what? Hand me my mitt.
听着 把我棒球手套拿过来
You own a mitt?
你还有棒球手套?
Of course. It's in my duffle.
废话 在我的露营包里
Duffle?
露营包?
Shut up.
闭嘴
What's your game plan here, Mags?
所以你的比赛策略是什么啊 玛吉?
I have no idea.
我还没想
Well, you know they can run,
好吧 你知道她们能跑的
just don't let them get on base.
只要别让她们上垒就行
All right!
好了!
Let's get this show started, ladies!
比赛开始吧 姑娘们!
I must really like Malkie.
我一定是太喜欢玛尔姬了
I think you do!
我也觉得是!
Well, you know, babe.
亲爱的 你知道的
This isn't really the kind of away game
这并不是我所想的
I was thinking about but--
打野战的地方...
Oh, you were thinking more like...
所以你在想...
Are you serious?
你确定?
You thought I just came here to watch softball?
你真以为我是来看垒球的?
All right!
好的!
Maggie!
玛吉!
I love you.
我爱你
剧集 | 年轻一代(2015) | 导航列表