剧集 | 年轻一代(2015) | 导航列表
Uh, but casual.
但是不用紧张
But important.
但是很重要
Liza!
莉萨!
We must really be on the ropes if Charles is
查尔斯这么紧张
springing a visit like this on us.
说明出版社现在正是危急关头啊
Had I known, I would have worn something less whimsical.
早知道 我就不♥穿♥这么胡里花俏的衣服了
Okay, this is from the "Forbes" Billionaires list.
查到了 他是福布斯亿万富豪榜上的人物
Bryce Reiger, 26.
布莱斯·里格 26岁
Founded Tap That, a digital wallet app in 2014.
2014年开♥发♥设计了电子钱包App "拍它"
I'll make sure to download it on your phone.
我会把这个程序下载到你手♥机♥上的
Hmm, looks like another Silicon Valley whiz kid
看起来又像是一个到处撒钱的
throwing his money around.
硅谷深井冰小孩
While his friends buy islands, he buys prestige
他的朋友们买♥♥小岛
by saving a century-old publishing house.
而他买♥♥一个百年出版社来挣声望
Oh, look. He owns an island too.
看 他也有私人小岛
If old media is so dead,
如果传统媒体毫无希望
why is new media always trying to buy us?
为什么新媒体总想着收♥购♥我们?
Oh, that must be him.
肯定是他来了
Where?
在哪儿呢?
Oh, my...
喔 我的...
So, are the any new "Crown of Kings" Coming out?
所以 有新的《诸侯王冠》出来吗?
I love "Crown of Kings."
我喜欢《诸侯王冠》
Besides "Twilight," It's the top-selling
除了《暮光之城》
four-installment book series of all time,
它是史上最畅销的四部曲丛书
with 106 million units.
销量达到1.06亿册
Uh, 25.4 million for "Rise of Kings,"
《诸侯崛起》卖♥♥了0.254亿册
28.1 for "Clash of Kings,"
《诸侯逐鹿》0.28亿册
17.8 for "Ghosts of Kings"-- that was the worst one--
《诸侯幽魂》0.178亿 这本卖♥♥得最差
and 34.7 million for "King of Kings."
以及《诸侯之君》0.347亿册
You certainly know your "Crown of Kings."
你对《诸侯王冠》还真是很了解啊
This is our head of marketing, Diana Trout.
这是我们的营销主管戴安娜·特劳特
It's easy for me to memorize stuff.
我记东西很快
I'm a little on the spectrum.
我还是有点儿在谱的
That's why your perfume is so offensive to me.
这就是为什么你的香水让我觉得很刺鼻
Not offensive, just, uh, pungent and repulsive.
也不算是刺鼻 就是气味浓烈 叫人厌恶
I beg your pardon?
你说什么?
Definitely smelling secretion of beaver anus.
闻起来像海狸菊花的分泌物
What? Otherwise known as castoreum.
什么? 也叫海狸香
It's a common ingredient in many commercial perfumes.
市场上很多香水都添加这种成分
This is Givenchy. So--
这是纪梵希香水 所以...
Said the beaver to his anus.
海狸轻抚菊花 如是说
Why don't we continue this conversation at dinner?
我们晚饭时边吃边谈怎么样?
I will go shower.
我先去洗澡好了
Since our imprint curates exclusive content
鉴于我们有为新生代读者制♥作♥精选内容
for millennial readers, we're excited to launch
我们对于即将发行的第一♥期♥刊物十分期待
our first title:
第一♥期♥名为:
"The Deciding Decade:
"决定性的十年:
Making Your Twenties Matter."
弱冠之年非弱人"
The eBook will hyperlink to the author's
电子书可链接至作者的
genre-leading podcast and all social platforms.
主流播客及所有社交平台上
And for print, we're using biodegradable ink
印刷方面 我们采用了生物可降解墨水
on 100% recycled, fair-trade paper.
以及可百分百回收的纸张 最惠价
Yes. I like all that.
不错 我喜欢
Tap that.
拍一个
Uh, don't your people use Tap That?
你们不用"拍它"的吗?
Of course we do.
当然用
So you just gave her money?
这样就把钱给她了?
I gave her recognition and affirmation.
我接受了她的请求 认证通过
And ten American dollars, yes.
并给了她10美元
I love your tattoo.
我喜欢你的纹身
Oh, thank you.
谢谢
Yeah, are those ants?
那些是蚂蚁吗?
They are termites.
是白蚁
That's revolting.
那有点恶心
And so fascinating.
还很有趣
Termites are one of the most adaptable
白蚁是世界上
species on the planet.
适应性最强的物种之一
They live in every climate,
可以在任何气候中生存
they've survived every epoch,
无论什么时代
and they produce so much hydrogen that
而且白蚁能产出大量氢气
the Department of Energy considers them
能源部认为
a potential renewable fuel source.
这是一种潜在可再生能源
They're miraculous.
这生物简直不可思议
They also eat feces, but I'm sure you're aware.
它们还以排泄物为食 你肯定知道这个
I...I think I recognize the artist.
我想我知道那艺术家是谁了
Is it Kori Hurami?
是不是科里·路拉米?
How did you know that?
你怎么知道的?
I have a really close friend who knows him.
我有个密友认识他
He and Kori shared a studio for a while in Kanagawa.
他和科里曾经在神奈川一起开过工作室
You're friends with Josh from Inkburg?
你跟纹身堡的乔什是朋友?
Josh is Liza's boyfriend.
乔什是莉萨的男朋友
Ex-boyfriend. Not to rub it in.
前男友 不揭你伤疤了
Well, uh, not so ex, anymore, actually.
好吧 其实也不算是前男友了
What?
什么?
We're trying to figure things out.
我们在试着重塑关系
Josh's work is just stunning.
乔什的工作简直太酷炫了
I mean, it silences me every time I see it.
我是说 每次看见 我都惊叹得哑口无言
He's a real artist.
他是个真正的艺术家
Yeah, he really is.
没错 他的确是
Thank you. Good night.
谢谢 晚安
Have a good night.
祝你有个愉快的夜晚
Have a good one. We'll be in touch.
你也是 保持联♥系♥
That went well, thanks to our millennials.
进展很顺利 多亏了我们的年轻人们
Well, it was a group effort.
我们是团队合作嘛
Oh, God, noses in their phones already.
我的天 又扎进手♥机♥里去了
Good night.
晚安
I'll see everyone in the morning.
大家早上见
Night. Good night.
晚安 晚安
I'm going uptown too.
我也要回上城区
Taxi!
出租车!
Are we about to go to a billionaire's loft party?
我们要去那亿万富翁的顶楼派对吗?
Yes, please.
走 我们去吧
I may even find a computer nerd
我没准还能找到个电脑怪咖
to help me crack open Thad's laptop.
帮我破解萨德的笔记本密♥码♥呢
You have the laptop with you? Yes.
你还带了那笔记本? 是的
Your place is incredible. What is that thing?
你这里简直太赞了 那玩意是什么鬼?
Ah, that is a thermodynamic decelerator.
那是个热动力减速器
Yeah, the software engineers are using it
软件工程师用它来
to launch blocks of ice into the pool to see
把冰块放进池子里
how much ice it takes to lower the temperature
看看水里降低一度
of the water one degree.
需要多少冰块
Okay. Why?
好吧 为什么干这个?
What else are you gonna do with
要不然你还能用这玩意
a thermodynamic decelerator?
干点什么别的呢?
Right?
对吗?
Oh, please. Help yourself.
请 你们随意 不用客气
Oh, Tequila?
龙舌兰?
Condensed water.
冷凝水
For maximum hydration.
氢元素含量最高
Your cells will thank you.
身体细胞会感激你的
Uh, is there anything else I can get you?
还需要我给你们拿点其他的吗?
Actually, um, I was wondering
其实 我想
if anyone here could help me get into this old laptop?
这里有没有人能帮我打开这个旧笔记本?
It's a friend's. He forgot the password.
这是我一个朋友的 他忘了密♥码♥
Yeah. No problem. Uh, find Lin.
当然可以 帮我找下琳琳
Oh, is that something healthy too?
这也有利健康吗?
No, it's cocaine.
不 是可♥卡♥因♥
For the models.
给模特准备的
Unless you want some.
你们想要也行
No. No?
不了 不要吗?
剧集 | 年轻一代(2015) | 导航列表