剧集 | 暴君(2014) | 导航列表
你得尊重我的决定
You have to respect my decision.
我们要离开
We're leaving.
那么你死去的每一个家人
Then every one of your family who has died,
包括这个人
Including this man,
都白白牺牲了
will have died in vain.
你以为你是谁
Who the hell are you?
他叫哈里尔
His name's Khalil.
劫狱救人就是他的主意
Breaking you all out was his idea.
听着 我要做我认为最好的事
Look, I have to do what I think is best.
我理解
I understand.
但现在 你们要逃亡的消息已经泄露
But right now, word is spreading about your escape.
人们听说巴努·扎赫拉
People are hearing that the Banu Zahra
打败了哈里发
got the better of the caliphate.
他们会被激励 自己起来反抗
They'll be inspired to fight back themselves.
他们会被消灭的 就像我们一样
They will be cut down, as we were.
如果有你的加入就不会
Not if you join with them.
考虑考虑吧
Think of it.
巴努·扎赫拉
The Banu Zahra
和这座城市里的每一个部落
and every other tribe in this city,
联合起来对抗一个共同敌人
united against a common enemy.
我们的祖先把罗马人赶出了这片土地
Our ancestors drove the Romans from this land.
在战争中推♥翻♥了萨珊王朝
Cast down the Sassanians in battle.
他们拒绝
They refused to bow down
向抢劫我们的家园 掠夺我们的女人的
to a foreign invader that came here to steal our homes
外来入侵者卑躬屈膝
and steal our women.
现在轮到我们了
And now it's our turn.
再也没有比马安人更能定义
Nowhere is our national character more defined
我们国家的民族性格的人了
than in the city of Ma'an.
有太多坚贞不屈视死如归的战士
So many brave and valiant soldiers
在马安陷落的血腥时光里
lost their life during these violent few days
失去了生命
when Ma'an fell.
尤其是
Not least of all
塔里克·阿尔·法耶德将军
General Tariq Al Fayeed.
他数年如一日忠诚地服务这个国家
He loyally served this nation for many years.
作为他的替代者
In his stead,
我任命了一位新的军队指挥官
I have appointed a new commander of our armed forces.
我向你们介绍拉米·萨伊德 马安之子
I present to you general Rami Said, a son of Ma'an.
他已被委以将城市从
He has been entrusted to deliver
这些恐♥怖♥分♥子♥手中拯救出来的重任
that city from the grip of these terrorists.
萨伊德将军已经在
General Said has already been
建造我们的兵工厂
building our arsenal
并为反击入侵者
and readying for our counteroffensive
进行准备
against the invaders.
一起携手 不管我们受过多少伤
Hand in hand, despite all our wounds,
我们终将拯救马安
we will rescue Ma'an,
夺回我们的油田
retake our oil fields,
我们终将知晓
and we will see, once and for all,
谁才是真正属于真♥主♥的军队
which of ours is truly god's army.
巴萨姆·阿尔·法耶德
Bassam Al Fayeed...
在他死前 他鼓励我
Before he died, he inspired me
去想象这里的情况可以改变
to think that things could change here.
站出来发声
That it was important to rise up
反抗政♥权♥是何等重要
and speak out against the regime.
站出来反抗任何
To fight against anything
夺走我们的自♥由♥的事和人
or anyone that robs us of our freedoms.
我想我应该感谢你
I guess I just wanted to thank you
让我重拾信念
for making me believe again.
剧集 | 暴君(2014) | 导航列表