谢谢你
Thank you.
不客气
No problem.
让我看看你
Let's have a look at you.
医生是最差的病人
Doctors make the worst patients.
不是所有人都能活下去
Not everyone gets to live.
晚期就意味着病入膏肓
End stage is a point that no one comes back from
无法好转
or they-- or they can't.
我现在就是晚期
That's where I am.
不 你得把精力放到能活下去的人的身上
No, you need to focus on the ones that can make it.
我又做了一些点滴
I made some more IVs.
如果你不准备好失去一个人
If you're not ready to lose one,
你就会失去他们所有人
you're gonna lose them all.
这就像是关灯一样
It's like turning off a light--
一盏一盏地灭掉
it'll happen one after the other.
而且他们还不止是死了这么简单
And they don't just die.
我们能挺过去的
We can hold on.
迦勒
Caleb.
迦勒
Caleb.
那个牢房♥区出事后
After what happened in the other cell block,
当我来这里时 带来了这些
when I came in here, I brought these.
躺回床上去 我们的情况还没那么糟
Get back in bed now. We're not that bad off.
等真那么糟时
When we are,
就迟了
it'll be too late.
你不明白
You don't understand.
你还有生存机会
You have a chance.
但得了这病 我们已经死定了
This is it after this.
我不会放弃任何一个人
I'm not giving up on anyone.
至少目前不会
Not yet.
一定保证每个人的门都关好了
Just make sure everyone's doors are shut.
迦勒
Caleb...
一定要保证
Just make sure!
迦勒 你得让我看看
Caleb, you've got to let me look at you.
好吧 赫谢尔
Okay, Hershel.
尽管看吧
Have a look.
喝了我给你的茶
Drink the tea I left you.
我一小时之后回来看你
Gonna be back to check on you in an hour.
大家
Everyone,
回到你们的牢房♥里
get back in your cells.
快点 回你们的牢房♥里去
Go on, get back in your cells.
我们把他搬上来吧
Let's get him on this.
去休息吧
Go rest.
你能自己走回你的牢房♥吗
Can you make it to your cell?
? Go your way ?
? I'll take the long way around ?
? I'll find my own way down ?
? As I should ?
? And hold your gates ?
? There's coke in the Midas touch ?
? A joke in the way that we rust ?
? And breathe again... ?
赫谢尔
Hershel.
这是我们失去的第三个人了
Third one we've lost.
我们在牢区后面火化了他们
We're burning them behind the blocks.
火化了他们
Burning them.
只能这样了
That's what it's come to.
你还好吧
Are you okay?
我昨天还和他聊了斯坦贝克[小说家]
I talked to him yesterday about Steinbeck.
他给我引用了一句话
He told me a quote.
"一个悲伤的灵魂
"A sad soul
比细菌让你死的更快"
can kill quicker than a germ."
所以我不想让他们看见发生了什么
That's exactly why I didn't want them all to see what happens.
我知道他们知道
I know they know,
但我不想让他们看见这一幕
but I didn't want them to see it right now.
他们是在看着你呢 赫谢尔
They're seeing you, Hershel.
他们看到你
They see you
坚持不渝
keep going.
即使选择越来越少
Even after all the choices keep getting taken away.
等我们挺过去
When we get past this thing...
事情不会再像之前那样 对吗
it's not gonna be like how it was, is it?
不会
No.
那算是逃避吗
Was that denial?
对事实视而不见
Not seeing things for how they were?
不
No.
你只是需要缓缓
You just caught a break.
你需要点时间 休息了一下
You needed some time. You got some.
你运气好
You got lucky.
我们都是
We all did.
我还是认为这是上天的安排
I still think there's a plan.
我还是相信这一切事出有因
I still believe there's a reason.
你认为这都是考验吗
You think it's all a test?
生活永远都是考验 瑞克
Life was always a test, Rick.
我得跟你说说卡萝尔的事
I need to talk to you about Carol.
挺住
Come on.
挺住 萨沙
Come on, Sasha.
你知道怎么战斗
You know how to fight.
坚持住
Just hold on.
坚持住 别放弃
Just hold on. Don't give up on me, now.
我刚跟你♥爸♥谈过了
I just talked to your dad.
总体来说 他看着还行
He looks good, all things considered.
如果卡尔病了 你会在那儿陪着他吗
If Carl were sick, would you be up there with him?
如果我觉得自己能帮上忙的话
If I thought I could help.
你觉得我帮不上忙吗
You don't think I can help?
该死
Damn.
我很庆幸你和我一起在外面
I'm just glad you're out here with me.
欢迎回来
Welcome back.
我昏过去了吗
I passed out?
你脱水了
You were dehydrated.
逞英雄消耗太大了吧
Being a hero takes a lot out of you.
你明白的
You should know.
我觉得你进这里太蠢了
I thought you were an idiot to come in here.
我以为你必死无疑
I mean, I was sure you were just gonna be a dead foolish man.
我不知道这算不算恭维
I can't tell if that's a compliment.
我不知道我在说什么
I don't know what I'm saying.
我一定是撞到头了
I must have hit my head.
我不相信魔法
I don't believe in magic
或是运气
or luck.
我精心计算
I do the math
从不赌运气
and I don't gamble.
但如果不是你那么蠢
But I don't know if I'd be here right now
我恐怕也活不下来
if you weren't so damn stupid.
你知道吗
You know what?
我就当你是在恭维了
I'm gonna take that as a compliment.
赫谢...
Hersh--
赫谢尔
Hershel--
我过一会儿再来看你
I'll check on you in a little while.
他怎么样
How is he?
在睡觉
He's sleeping.
你自己也该休息会儿
You should get some rest yourself.
我不想离开他 说不定他会醒过来
I don't want to leave him in case he wakes up.
-要我看看他吗 -不用了
- Want me to take a look at him? - No.
让他睡觉就好
Just let him sleep.
赫谢尔
Hershel!
赫谢尔
Hershel!
大家都待在房♥间里
Everyone stay in your cells.
不
No.
去吧
Go.
围栏更重要 我们得加固
The fence is more important. We need to keep it standing.
我来就行
I got this.
-你一个人做不来 -我知道 快去
- You can't do this alone. - I know. Go.
跟我来 亨利
Just follow me, Henry.
来这儿 离开格伦 来吧
Down here, away from Glenn. Come on.
来吧 亨利 快走 走这边
Come on, Henry. Here we go. This way.
快来 乖孩子 来吧 亨利
Come on, boy. Come on, Henry.
再过来一点儿
Just a little more.
剧集 | 行尸走肉 | 导航列表