剧集 | 夜班医生(2014) | 导航列表
Do you wanna talk to me?
你愿意跟我说说吗
I know it's hard to say out loud. I know.
我知道说出来很不容易 我懂的
But I'm here for you.
但是有我呢
I've been...
我从
making myself throw up since I was 12.
十二岁就开始强迫自己呕吐了
It's so hard now.
现在越来越难了
I have to dig really deep just to gag.
我得碰到很深的地方才能吐出来
And you lost...
然后你
lost hold of the fork.
没有抓住叉子对吗
I really want to stop, but I can't.
我真的很想停下 但是停不下来
I'm gonna help you, Nina,
我会帮助你的 妮娜
and you're going to be okay.
你会好起来的
I promise.
我保证
So this will be my first time,
这是我的第一次
and I just... I don't want to look stupid, you know?
所以我不想 感觉很傻
Like -- like, I've -- I've read things,
就是 我也读过相关的书
I've, uh, watched things.
看过相关的电影
But I'm afraid if I do anything wrong, she's gonna laugh.
但是我就怕做错了什么 她会笑话我
So if You talk too much, Paul.
所以如果 你的话太多了 保罗
Yeah, I've been told that before. Sure.
不是第一次被人这样说了 好的
But you're cute.
但是你很可爱
And you helped me, so I'm gonna help you.
而且你帮了我 所以我会帮你
I'm gonna give you a lap dance--
我打算给你跳一段膝上艳舞
a really good lap dance.
很享受的膝上艳舞
No, no, no. That's not what I --
不不不 我不是想要
a $200 lap dance on the house.
二百美元的艳舞 免费
Listen, you don't need to do that, all right?
不用这样好吗
Answering questions would suffice.
你只要回答问题就行了
What'd I say about talking, Paul?
我不是说让你不要说话吗 保罗
You won't shut up because you're afraid.
你不停地说话其实是因为你害怕
Women don't like men who are afraid, Paul.
女人不喜欢胆小的男人 保罗
Your girlfriend wants a confident man.
你女朋友会希望你是个自信的人
Got it? Okay.
懂吗 好吧
See what happens when you
你看安静下来
just be quiet and let things happen?
顺其自然不就对了吗
Yeah, quiet, yes.
安静 这就对了
So are you -- are you just dancing until you figure out
所以你就打算一直跳脱衣舞
something else to do with your life?
直到你找到别的工作吗
Mood killer, Paul.
煞风景哦 保罗
Tell me I look beautiful.
告诉我我很美
You look beautiful.
你很美
See? That's how you talk to a woman.
跟女士说话就要这样才行
So, let me ask you something.
我来问问你
Okay. Can you get me prescriptions?
好 你能给我开个处方吗
Uh, I don't -- I don't know.
我不知道
I'd pay for them. They're for my urinary infections. Okay.
我会付钱 治疗尿道感染的 好
You wouldn't believe how many
你都不知道我一年会因为那些
I get a year from those nasty poles.
脏兮兮的钢管得多少次病
Yeah. Our stupid manager never cleans them.
我们那个白♥痴♥经理从来不擦它们
And each time at the clinic, it's, like, a 4-hour wait
每次去诊所 都要等四个小时
just to get a prescription.
才能拿到处方
So if you could help me, that'd be awesome.
所以如果你能帮我的话就太好了
Uh, what do you -- what do you take for them?
你都开哪种药
Usually cipr --
通常是环丙[沙星]...
Cip -- cip --
环丙...环丙...
Sorry, what?
抱歉 什么
Oh. Gosh.
天呐
C-Candy?
坎迪
Help. Uh...
来人啊
Start the F.F.P.
开始输血浆
Knock, knock.
咚咚咚
He do any talking yet?
他说什么了吗
Just mumbling. He's barely conscious.
只是哼唧而已 他意识都不清醒
You two guys were on the scene.
你们俩去了现场
Did he say anything there?
他在那里说什么了吗
Just a lot of moaning.
他一直在呻♥吟♥
What about the pilot? Can you describe him?
那个飞行员呢 你能描述一下吗
Dead. Don't be a smartass.
死了 别耍小聪明
Was he Hispanic or white or what?
他是西班牙人还是白人
White. And dead.
白人 而且死了
All right. Did you notice any other drugs on board?
好吧 你们在飞机上发现毒品了吗
It was dark. Hey, we're trying to work here,
那里很黑 我们这儿正工作呢
so if you could just wait outside...
你能不能去外面等
Hey, Tee. Look at this.
T 看这个
What? What's going on?
怎么了 什么情况
His abdomen's filled with blood.
他的腹腔充满了血
He's gonna need surgery.
他得做手术
Jocelyn, call the O.R. and tell them to prep for an ex-lap.
乔斯林 打给手术室让他们准备剖腹探查
We're gonna go by C.T. for a quick chest and head.
我们经过CT室时检查一下他的胸腔和头部
You can talk to him post-op, but that'll be a few hours.
你可以手术后跟他谈 但要等几个小时
Our waiting room is right there.
我们的等候室在那里
You got your security badge? I forgot mine.
你带安保卡了吗 我忘带了
Do not fret or be blue! This badge will get us through.
别担心别害怕 安保卡我随身挂
Yeah, don't worry. He's in my custody.
别担心 他在我眼皮底下呢
I said don't worry.
我说了不用担心
I got it.
我能搞定
I'm-- I'm not really sure what happened.
我不知道发生了什么
Just keep your hands up for me.
把你的手举起来
She's having a stroke. Oh, god.
她中风了 天呐
She's paralyzed on the right side.
她的右半边身体瘫痪了
Hey, why'd you guys page me to...
你们干嘛叫我来...
Whoa! What happened to her?
她怎么了
She -- she fell.
她...她摔倒了
She fell?
她摔倒了
Yeah. Let's get her up.
对 我们把她抬起来吧
We're gonna take care of you, Candy.
我们会照顾好你的 坎迪
One, two, three. I'll get the door.
一 二 三 我去开门
How is she?
她怎么样了
Uh, we got the fork out,
我们把叉子取出来了
and she's stable but a little sleepy from the anesthesia.
她情况稳定了 但因为麻醉还有点犯困
So when can we take her home?
那我们什么时候能带她回家
I actually don't think that she should go home yet.
我认为她现在还不该回家
Why?
为什么
Nina has an eating disorder. Bulimia.
妮娜患有饮食失调 贪食症
And she needs to be treated with inpatient psychiatric care.
她需要在精神科住院治疗
Our daughter's not crazy.
我们的女儿没疯
I-I didn't say she was. Uh, she just needs --
我没说她疯了 她只是需要...
So she wishes she was skinnier.
她希望自己能瘦一点
Do you know any teenage girls that don't?
哪个十几岁的小姑娘不想瘦
She's not missing school because
她不能因为一个
some doctor's overreacting.
医生的过度反应就缺课
She swallowed a fork.
她吞了一把叉子
She's just stressed out from school.
她只是学业太紧张了
If we need help, we'll call our priest.
如果我们需要帮助 我们会打电♥话♥给神父的
Now where do I sign to take her home?
我要签什么文件才能带她回家
Hey, guys. This a social visit or strictly business?
伙计们 你们是来看我还是有正事
What do you think, Dwayne?
你觉得呢 德韦恩
That was sarcasm.
那是句讽刺
Next time, I'll text it with an emoticon.
下次 我会加上个笑脸用短♥信♥发出去
Little grumpy tonight, Dwayne?
今晚有点暴躁啊 德韦恩
I'm hypoglycemic and I forgot my candy bar.
我有低血糖 而且我忘带糖了
Here's a fiver for the vending machine.
给你五块钱去自动售货机买♥♥糖
Knock yourself out when we're done.
等我们弄完了你再回来
It only takes ones.
自动售货机只收一元的
What?
什么
How about some old school?
不如来点复古的吧
Hey, Topher!
陶福
Let's see your moves.
让我们见识见识你的舞步
See if you can keep up with Baltimore's finest, baby.
看你能不能赶上巴尔的摩最高水平 哥们儿
Ohh! Go, Thad!
哇噢 上啊 萨德
剧集 | 夜班医生(2014) | 导航列表