剧集 | 怪奇物语 | 导航列表
Eddie!
麦克斯!
Max!
振作!
Fight!
乔伊斯
Joyce!
霍珀
Hop!
王八蛋,看过来
Hey, assholes!
爽啦
Yeah!
我不相信有神灵
I don't believe in a higher power
或是神明显灵
or divine intervention.
但这绝对是神迹
But that was a miracle.
那我们最好不要浪费了
Then we better not waste it.
第四阶段
Phase four.
火烧
Flambé.
你和朋友
You and your friends
一心以为你们已经赢了
believe you have won.
对吧?
Don't you?
但这只是开端
But this is only the beginning.
终局的开端
The beginning of the end.
你们已经输了
You have already lost.
不对
No.
输的是你
You have.
麦克斯…
Max! Max! Max!
真♥他♥妈♥的!
Son of a bitch!
赞啦…
Yeah! Yeah!
卡亭卡!
Katinka!
埃迪
Eddie!
埃迪
Eddie!
不要啊
Oh God!
不要啊,埃迪
Oh God, Eddie.
很严重吧?
Bad, huh?
不严重,你会没事的
No. You're gonna be fine.
我先送你去医院,好吗? -好
Just gotta get you to a hospital, okay? -Okay.
来吧… -我…
All right. All right. -I think…
起来
Come on.
我需要先休息一下,好吗?
I think I just… I think I just need a second, okay?
好
Okay.
我这次没逃跑,对吧?
I didn't run away this time, right?
没有
No. No. No. No.
你没有逃跑
You didn't run.
你要帮我照顾那些羔羊,好吗?
You're gonna have to look after those little sheep for me, okay?
不要,你自己照顾
No, you're gonna do that yourself.
不了
Nah, man.
快说“我会照顾他们”
Say, "I'm gonna look after them."
快点说
Say it.
我…
I'm…
我会照顾他们
I'm gonna look after…
很好
Good.
因为我这次可能真的要毕业了
'Cause I'm actually gonna graduate.
我今年一定行,亨德森
I think it's my year, Henderson.
终于轮到我出头天了
I think it's finally my year.
我爱你
I love you, man.
我也爱你
I love you too.
埃迪
Eddie…
埃迪
Eddie?
埃迪
Eddie?
埃迪
Eddie!
别这样
Come on.
埃迪!
Eddie!
卢卡斯
Lucas!
我们需要医生!
We need a doctor!
叫救护车!
Call an ambulance!
快去叫救护车!
Hurry! Call an ambulance!
卢卡斯… -是,我在
Lucas… -Yes, yes I'm here. I'm here.
我全身一点感觉都没有,也看不见
I… I can't feel or… …see anything.
我知道,没事的
I know. I know. It's okay.
我们会送你去看医生,你要撑住
We're gonna get you help, okay? Just… Just hold on.
卢卡斯,我怕,我好害怕
Lucas, I'm scared. I'm so scared. I'm so scared.
我知道…
I know. I know. I know.
我不想死,我还没有心理准备
I don't wanna die. I'm not ready.
你不会死,撑着点
You're not gonna die. Hang on.
我不想死,我还没有心理准备
I don't wanna go! I'm not ready.
你不会死,撑着点啊
You're not gonna die! Just… Just hang on!
麦克斯…
Max. Max! Max!
不要,麦克斯,保持清醒
No, no, no, Max. Stay with me.
麦克斯,保持清醒,别走 -不要
No. - Stay with me! Don't go, Max.
麦克斯,你醒醒
Max, stay with me.
你看着我,麦克斯,看着…
Just look at me, Max. Max, look.
别这样,你醒醒,麦克斯
No. Stay with me, Max.
撑住,再撑一下
Hang on. Just hang on.
爱瑞卡,快来帮忙
Erica, help!
麦克斯
Max?
麦克斯…你醒一醒
Max? Max? Max? Max, stay with me.
麦克斯,你醒一醒
Max, stay with me.
不要…
No! No!
麦克斯,拜托你醒过来
Max! Max! Please, stay with me!
救命啊!
No!
麦克斯
Max!
麦克斯
Max!
四响
Four chimes.
麦克斯
Max.
霍莉…
Holly! Holly!
加油…
Come on. Come on.
加油,我知道你还在
Come on. I know you're in there.
我知道你还在,快醒来…
I know you're in there. Wake up.
醒醒
Wake up.
醒醒
Wake up.
不行
No.
你不准走
You're not going.
不行
No.
你好
Hi.
有事吗?
Hi…?
麦克斯想要一起过夜
Max wanted to have a sleepover.
选一本
Which one?
这是神力女超人
This is Wonder Woman.
又叫做黛安娜公主
AKA Princess Diana.
不是霍珀
Not Hopper.
不是麦克
Not Mike.
而是你
You.
哇靠,太夸张了吧
Holy shit. This is insane.
这真的会有用吗?
Is this really gonna work?
你看,我就说吧
See? What'd I tell you?
人生不是只有笨男生
There's more to life than stupid boys.
违规?
Against the rules?
规则由我们自己定
We make our own rules.
(两天后)
(您正离开霍金斯,欢迎再次莅临)
不到48小时前,一场规模7.4的地震
It's been less than 48 hours since a 7.4 magnitude earthquake
撼动印城外130公里处的霍金斯小镇
rocked the quaint town of Hawkins, 80 miles outside of Indianapolis,
地震学家称此为
in an event that seismologists are calling
“规模几乎史无前例的天灾”
"a natural disaster of near-unprecedented scale."
目前死亡人数为22人
The death toll now stands at 22.
但罗恩郡医院还塞了数百人
But with hundreds more filling Roane County hospitals
还有更多人依然下落不明
and many more still missing,
官方估计死伤数字还会增加
officials expect those numbers to rise.
往这边开,快点
Go! This way! This way! Let's go!
这还只是这座一度安居乐业的小镇 最近发生的悲剧之一而已
This is only the latest tragedy to befall this once-safe town.
最近有数名高中生惨遭杀害
Most recently, a string of high school students were killed
被当作仪式祭品
in a series of ritualistic murders,
警方认为和当地撒旦邪教有关
which have been linked to a local satanic cult
也就是所谓的“地狱火”
known as "Hellfire."
邪教教主暨命案主嫌埃迪曼森
Eddie Munson, the leader of this cult and prime suspect in the murders,
自从地震后便失去踪影,疑似死亡
剧集 | 怪奇物语 | 导航列表