剧集 | 怪奇物语 | 导航列表
a little… difficult to take.
好吧
Okay.
你知道人们说霍金斯…
You know how people say Hawkins is…
被诅咒了?
cursed?
他们
They're not
没说错
way off.
有另一个世界存在
There's another world.
一个藏匿于霍金斯下面的世界
A world hidden beneath Hawkins.
有时它会渗透到我们这个世界
Sometimes it bleeds into ours.
就像鬼魂之类的?
Like ghosts and shit?
有些东西
There are some things
比鬼魂还可怕
worse than ghosts.
救命啊!
Help me!
不要…
No, no, no…
这些来自另一个世界的怪物…
These monsters from this other world…
救命啊!快来人! -…我们以为他们已经消失了
Help! Somebody! -…we thought they were gone.
南茜 求求你! -但之前他们回来过
Nancy, please! -But they've come back before.
所以我们才需要找到你
That's why we needed to find you.
万一他们卷土重来 我们需要知情
If they're back again, we need to know.
弗雷德
Fred.
那天晚上
That night,
你看见什么东西了吗?
did you see anything?
或许看到了黑粒子?
Dark particles, maybe?
那东西看起来就像尘埃 飞旋的尘埃
It would almost look like dust, swirling dust.
不 哥们 什么都看不见 也…
No, man, there was nothing you could see or, uh…
也摸不着
or touch.
你想怎样?
What do you want?
我要你
I want you
加入我的阵营
to join me.
不
No, no, no, no.
我当时试图唤醒她 哥们
You know, I tried to wake her, man.
她无法动弹
She couldn't move.
她好像陷入了恍惚之类的
It was like she… she was in a trance or something.
或者中了魔咒
Or under a spell.
一种诅咒
A curse.
维克那的诅咒
Vecna's curse.
维克那是谁?
Who's Vecna?
他是不死生物
An undead creature of great power.
神力强大
An undead creature of great power.
他是施咒者
A spell caster.
一个黑暗巫师
A dark wizard.
剧集 | 怪奇物语 | 导航列表