剧集 | 天蝎(2014) | 导航列表
高科技监狱
Inmates had morning exercise;
囚犯早上起来晨练
when they called line-up, they were gone.
叫他们出来列队时 发现人已经不见了
No tunnels,
没挖地道
no compromised fences, gone.
围栏也没有损坏 直接消失
They want you to determine
监狱方面希望你们查清楚
how they beat their state-of-the-art security.
逃犯是如何破解最先进的安保系统的
You want us to go inside of a prison?
你要我们进监狱里调查吗
Are you serious?
你没开玩笑吗
Like a Peek Frean.
就像一块皮克福
The hell's a Peek Frean?
皮克福是啥玩意
It's a cookie.
饼干啊
Kind your grandma used to give out?
就是外婆经常给你吃的
They had that slogan--
还有个标语
"Peek Freans are a very serious cookie."
"皮克福是很严肃的饼干"
How young are you guys?
你们是有多年轻
How old are you?
你是有多老
Let's get in the car.
上车出发吧
You know, eight out of ten inmates had dads
监狱里百分之八十的犯人的父亲
that were in and out of the picture?
都离开了自己的家庭
Just saying.
我就那么一说
Shut it, Doc.
闭嘴吧你
I may be overstepping my bounds... You are.
也许是我多嘴... 确实
but a quick run of potentialities yields few,
不过据我初步估计
if any, positive outcomes from that phone call.
那通电♥话♥带来好结果的几率很低
An absent father returning out of the blue
从来不联♥系♥的父亲突然回归
is fraught with peril.
肯定没什么好事
I know none of you have any idea how inappropriate this all is,
我知道你们都没意识到这么做有多不合适
but it's off the charts.
但的确太不合适了
You've been quiet.
你一直没说话
No advice on how to run my life?
不对我的人生指手画脚吗
I don't know anything about dads.
我不了解爸爸这种存在
Welcome to prison.
欢迎来到监狱
Don't worry, son.
别担心 孩子
You just tell me how you hacked into NASA,
只要说出你是怎么黑进美国航♥空♥总局的
and I promise everything will be okay.
我向你保证一切都会没事的
Should Happy and Paige be here?
乐乐和佩吉是不是不该来
They're talking to you.
他们是在对你说话
Sergey Antonovich and Roman Volkovsky's cell.
赛尔盖·安东诺维奇和罗曼·沃克斯基的牢房♥
Russian outfit.
俄♥罗♥斯♥组织
Both doing a dime for identity theft.
都在干盗窃身份的勾当
Well, clearly scumbags,
显然是混♥蛋♥
but they don't seem to have the technical acumen
但是他们不应该具有
to break out of this place.
逃离这种监狱的技术
This one does.
这人就有
Here, let me look.
让我看看
Percy Tate.
珀西·塔特
You know the guy?
你认识这个人吗
Everybody does; he's a "Hacktivist."
谁都知道 他是个黑客主义者
Borderline genius, IQ-- 150.
勉强算是天才 IQ150
The sweet spot-- it's high enough to be mentally gifted
恰好 这种IQ可以确保脑子很聪明
and low enough to not be like us.
但是又不会像我们这样
A few years ago, he didn't like
几年前
the voter fraud tactics of a couple congressional candidates.
他对一些国会候选人的选举舞弊手段很不满
So he embedded a virus into the electoral system.
就往选举系统里嵌了个病毒
At the end of the election, he reset all the votes down to zero
选举结束后 他消除了所有选票数据
with a message-- "Do it again; don't cheat this time."
留了一句话 "重来一次 别作弊了"
What the hell is the Robin Hood of nerds
一个有侠盗情节的技术宅
doing with Russian outfit guys?
为什么会跟俄♥罗♥斯♥组织有交集
No idea.
不知道
Was a model prisoner till he disappeared without a clue.
本来是模范犯人 可现在直接消失了
Now, our gates are wired to a central system.
这里的大门都跟中心系统相连
We show no breach.
没有任何缺口
Security film's clean.
监控录像也没有线索
Are all your gates under surveillance?
所有的大门都有监控吗
All but...
大部分有
but one.
除了一个
This is it.
就是这里
It used to lead to the loading dock,
在20年前监狱升级之前
but not since an upgrade 20 years ago.
这里可以通到卸货区
It ends five feet in.
里面是一米多的死胡同
I don't think they went through this gate.
他们应该没有从这里离开
I think they just used it to escape.
他们只是利用这里逃跑了
Happy?
乐乐
Right here.
这里
It's been spackled.
被人涂了墙粉
Matched the color with toothpaste.
这是牙膏的颜色
I'm so turned on.
我快硬了
This wire runs to the gate lock.
这根电线连着门锁
And this is a wireless transmitter
这是无线信♥号♥♥传送器
that's been spliced into it.
被人加上的
The escaped cons worked maintenance duty?
逃犯是不是负责过维护工作
Moved about freely?
可以自♥由♥活动
Cons with privileges can move about
在白天的特定时间段里
during specific periods during the day.
有特权的犯人可以自♥由♥活动
Including work detail and morning PT,
包括劳动服务和早晨自♥由♥时间
when they broke out.
他们就是那时逃走的
You want to know how they did it?
你想知道他们怎么做到的吗
When the prisoners returned their supplies to the maintenance closet,
犯人把工具放回维护工具柜时
they knew that no cameras would be watching a defunct gate.
知道一个废弃的门是不会有监控的
So they only needed a minute to get through that wall.
所以他们只需要一分钟搞定那堵墙
They attach a transmitter to catch a signal to open the gate,
他们放了一个传送器 收集开门的信♥号♥♥
which is then sent to a cell phone.
然后发送给手♥机♥
A transmitter is small.
传送器也许不算什么
But a cell phone?
但是手♥机♥
Nothing that big could get in or out of my prison.
那么大的东西不可能在我的监狱来去自如
Except convicts.
但是罪犯可以
What? What?
什么 什么
Hey, has this door been opened anytime over the last few days?
过去几天里 这里的门开过吗
Antonovich dropped a can of cleanser through the bars,
安东诺维奇把一桶清洁剂掉了进去
and we opened it to let him get it.
我们就打开门让他取
You know, the gates would only need
只要让那个门开一次
to be opened once to get the access signal.
就可以获取信♥号♥♥了
The other gates are under surveillance, they'd be seen.
其他门有监控 他们会被看到
Not if their phone was programmed with an EMP device.
除非他们的手♥机♥装了电磁脉冲设备
Localized burst would disable a camera for three seconds.
局部电磁爆♥炸♥会导致摄像头有三秒无法运行
That's enough time to get through any prison gate
这些时间足够通过监狱大门
and get out of camera range.
跑离监控范围
I think I know how they got the phone in.
我知道他们怎么把手♥机♥混进来的了
I'd like to go outside now, please.
我们出去吧好吗
This is the field out here.
这里就是活动场地
Drew didn't get a return call, so now he's e-mailing.
德鲁没接到回电 开始发邮件了
Focus.
集中注意
Warden, when was the last time the cons had extended yard time?
监狱长 他们上次在这里长时间活动是什么时候
Three days ago, cell-block baseball.
三天前 牢房♥棒球比赛
One of the escapees played right field.
有个逃犯当时是右翼选手
How do you know that?
你怎么知道
My dad made me play right field.
我爸总让我在右翼
The worst player's always put there because
技术最差的才会在右翼
the ball is usually hit to the center or to the left.
因为球总是会落在中场或者左翼
If a convict was receiving contraband out here,
如果逃犯想找机会拿到违♥禁♥品♥
like a cell phone,
比如手♥机♥
he'd definitely want to play right field,
肯定会想要在右翼
because nobody pays attention to the right fielder.
因为没有人会注意右翼的情况
So, they smuggled in contraband during a game.
所以他们趁着比赛偷运了手♥机♥进来
Surely, you can't be serious.
你不是开玩笑吧
Serious as a Peek Frean.
我很严肃 就像一块皮克福
And don't call me Shirley.
我是梅凯万西奥
Bam! That's how you do it, Cabe.
好梗应该这样玩 懂吗凯布
It's easier than you realize, Warden.
这件事比你想象得要简单 监狱长
See, the Russians are organized crime, they have outside help.
剧集 | 天蝎(2014) | 导航列表