剧集 | 风骚女子(2022) | 导航列表
我感觉自己压根就不配
I didn't feel like I belonged.
我甚至都不知道我怎么到那里的
I'm not even really sure how I got there.
摄影师看出来我很紧张
But the photographer could tell I was really nervous,
所以她就走到我跟前 跟我说
and so he walked over to me and he said,
你不会一直这么性感
"You're not gonna be hot forever.
现在把你腿上的短裤脱了
"Now take off those shorts
骑到那头大象身上
and get on that elephant and ride."
这行业简直了
Oh, this industry.
亲 你这么才华横溢
Babes, you're so talented.
你要做的就是闪闪发光 然后告诉所有人
You just need to shine bright and show everyone
你值得万众瞩日
how much you're worth.
再说了 也该让乔伊斯开心下
Plus, Joyce could use some fun.
我们可以好好尽兴一晚上
We could make a night of it.
好 好吧 我去
Okay, fine, fine,
但我可以想走就走
but I get to leave whenever I want.
你现在是这么说
Okay, you say that now,
但是我上次参加的山庄派对时
but last time I went to a party in the hills,
在那呆了一年 流连忘返
I stayed for a year.
之后就接连几起谋杀案
And then the murders started.
你一定会爱上那种感觉的
You're gonna love it.
你是说曼森连环谋杀案
The Manson murders?
不是那个
Not those!
图书馆 那个全世界我最
The library, one of my favorite places
钟爱的地方 -她说得有道理
in the entire world. - I mean, she has a point.
就连我都觉得《风♥骚♥♥女♥子》不该放在图书馆里
Even I don't think "Minx" should be in a library.
我从来没这么说过
I never said that.
好了 我来唱个反调
You know, just to play devil's advocate,
让大众熟知这些理念
who is to say it's the worst idea
一定就是件很糟糕的事吗
to bring these concepts to the common square?
如果你觉得大众能够在手持一本《费恩历险记》的同时
If you think people should be able to check out your magazine
还有眼光鉴赏你的杂♥志♥
while also getting a copy of "Huckleberry Finn,"
我觉得这才是你需要
I think that's an opinion you need to share
和世界分享的想法
with the whole world.
哦 那你一定爱听
Oh, yeah, you would love that.
不 我喜欢杂♥志♥大火大卖♥♥
No, I love selling magazines.
话说回来 你愿意上
And speaking of, would you be willing
《威利和弗兰考》的节目吗
to go on "Willy and Franco"?
可能会对销量有帮助
Pump up our numbers a little bit?
我考虑都不会考虑的
I wouldn't go anywhere near them.
他们简直就是原始人
They're Neanderthals.
拥有全国观众的原始人
Neanderthals with a national audience.
道格 我都收到恐吓信了
Doug, I am getting hate mail.
一沓一沓的
Bags and bags of it.
四字经 又是四字经
Four-letter word. Four-letter word.
五字经 死亡威胁
Five-letter word. Death threat.
哦 天呐 还有这个底袋钱杂♥志♥的
Oh, God, and this absolute chestnut
忠实脑残粉 诺曼
from Bottom Dollar's biggest fan, Norman.
色情杂♥志♥上的女人是用来看的 不该发出声音
"Women in pornography should be seen and not heard
当然也不该拥有属于自己的杂♥志♥
"and certainly should not be given their own magazine.
你就像那个邪恶的狐狸精小野洋子
"Like that vile temptress Yoko Ono,
在赤手空拳撼动美国的披头士
"you are single-handedly unraveling America's Beatles.
底袋钱出版商
Bottom Dollar Publications."
他把我们和披头士乐队相提并论
he thinks we're The Beatles.
道格 -乔伊斯 我在这行
Doug! - Joyce, I've been
摸爬滚打已经很久了 你也知道
in this business a Iong time, and as you know,
这不会永远受人待见
it is not always a popular one.
我想给你看点特别的
I want to show you something special.
哦 天呐
Oh, God.
我最喜欢的几封情书
A few of my favorite love letters.
要是我有一台时光机 我会穿越回1933年
"If I had a time machine, I'd go back to 1933
在你还在襁褓中的时候 就把你杀死 如果时间允许的话
"and kill you as a toddler, then, time permitting,
我还会去到德国 杀了希♥特♥勒♥
I'd go to Germany and I'd kill Hitler."
这太变♥态♥了 -你得这么想 有人肯下功夫
That is horrible. - No, if somebody is willing
给你写信 意味着你戳到了他们痛处
to write you a letter, that means you got them.
意味着你有影响力
That means that you matter.
你说的这些人和受虐狂有什么两样
What you're describing is masochism.
你没明白我的意思 你压根就不用鸟这些人
No, what I'm describing is not giving a shit.
你就应该有这种心态
You should try that sometime.
你还挺喜欢这个 对吗 -对啊
Really enjoying this, huh? - I am.
如果你承认我是对的
The only way this could be any better
那这一刻的感觉就更加锦上添花了
is you admitting that I was right.
说得好像你造有预感一样
Like you knew any of this was gonna happen.
我可是有第六感的
Hey, I had a hunch.
你明明是闭着眼睛投飞镖
You were blindly throwing darts
指望能命中
praying one would hit.
没想到还真命中了
And one did,
就射在我们的守护神的屁♥股♥上
right in the ass of our patron saint,
乔伊斯·普利格
Joyce Prigger, huh?
当然了 如果她能做得长久
Sure, if she holds.
你这是把宝都押在了
You've hitched your wagon to a star
一颗随时有可能爆♥炸♥的明星上
that's about to supernova out of existence.
没事
Nah, I'm good.
我考虑把下次的印刷量
I'm thinking of upping our next print run
增加到一百万
to a cool million.
为什么不是两百万 -看来你胃口也不小嘛
Why not two? - Now she's ready to dance.
为什么不是两百万
Why not two?
就祈祷我们没站在泰坦尼克号♥的甲板上吧
Just hope it's not on the deck of the "Titanic."
那些人尽管身处绝境
Hey, those people were in a bad situation,
但却尽全力做到了最好
and they made the best of it.
但是他们最后不是都死了
And then they all died.
嘿 你怎么过来了
Hey. What're you doing here--
别 别说话
No, don't talk.
早上好 -早上好
Morning. - Good morning.
好开心 -对啊 很开心
That was fun. - Yes, it was.
我都忘了我们以前有多契合
I forgot how good we are at this.
昨晚好像更契合了
That was a little better.
对吗
Right?
看来你真的读了《激♥情♥爱爱》
Well, you did read "Aphrodesia."
过来
Come here.
我真希望一整天都躲在你怀里
I wish I could just hide out here all day.
当然可以了 我会帮你接电♥话♥
You can. I'll field your calls.
打得那些口无遮拦的家伙满地找牙
Beat away all those assholes running their mouths.
这恐怕有点晚了
God, it's a bit late for that.
你在说什么
What are you talking about?
没有不能修复的形象
Nobody's image is beyond repair.
泰迪·肯尼迪当年的河边惨案
Teddy Kennedy is three years removed
过去三年了
from leaving a body in an estuary,
但觉得他可以当总统的人♥大♥有人在
and he's still a viable presidential candidate.
这么类比不太恰当吧 但是
Not my favorite analogy, but...
玛莎葡萄园岛现在听起来确实令人心驰神往
Martha's Vineyard does sound very appealing right now.
但是你自己知道你不能在这么躲下去了
But you know you shouldn't be hiding.
你应该反击
You should fight back.
丘吉尔说过 在真♥相♥还没有为人所知之前
Churchill said that, "A lie gets halfway around the world
流言蜚语早就不胫而走了
before the truth puts its pants on."
道格对真♥相♥不感兴趣
Doug's not interested in the truth.
但你的生意搭档的确是个
Well, you did get in business with a man
对严肃杂♥志♥出版一无所知的人
who doesn't know a thing about publishing a real magazine.
你需要的是一个有相关媒体人脉的出版商
You deserve a publisher who has the right media contacts,
要了解主要市场
someone who understands major markets,
找得到真正的出版商
who has relationships with advertisers,
他知道秋季是杂♥志♥畅销的季节
who knows that fall issues are the biggest
而一月份是淡季
and January's a wash.
听起来你好像已经有人选了
It sounds like you have someone in mind.
你没和对的人上♥床♥
It's not your fault that you got into bed
这并不是你的错
with the wrong guy.
你只是太渴望肯定了 所以才和一个
You were just so desperate for a yes
不知道你是谁 也不知道你想要什么的人
that you went with someone who doesn't know a thing
绑在一起
about who you are and what you want to do.
但如果我的出版商是像你这样的人
But if someone like you were my publisher...
说到这个
Well, now that you mention it,
剧集 | 风骚女子(2022) | 导航列表