剧集 | 风骚女子(2022) | 导航列表
我支持你
I'm rooting for you.
对了 我从来没看过你的书
I never read your book, by the way!
天哪 -老天爷
Oh, my God! - Jesus Christ.
我还以为他们会喜欢我
I really thought that they would like me.
大学生嘛
College.
现在去派对还很早
Oh, my gosh, we're gonna be early for that party.
在那里 他们动作很快的
Well, in there, they're so fast.
提醒我在帕萨迪纳总是被捕
Remind me to always get arrested in Pasadena.
再说说你要去哪儿
Tell me where you're going again?
你也要来好吧
Oh, you're coming with. Yeah.
艾略特·古德的替身在峡谷搞事情
Elliot Gould's stunt double is blowin' it out in the Canyon.
地狱天使乐队负责安保
Hell's Angels are running security,
不过我以前跟他们巡演经理有一腿 所以我们可以进去
but I used to bang their road captain, so we'll get in.
警♥察♥有理由抓你们进去
Did you give those pigs the what-for?
你知道有的
You know we did.
谢丽 这是长腿约翰
Oh, Shelly, this is Long John.
你好 好吧
Oh, hello. Okay.
嗯
Yeah.
有人喜欢广藿香啊
Someone likes patchouli.
好吧 -嗯
Okay. - Yeah.
我们走
Let's go.
点火吧
Fire that shit up.
我知道他的眼神有点迷离
I know his eyes are totally saucered,
不过他可是高水平的嗑药司机
but he's an above-average stoned driver.
而且 穆赫兰离这里只有19英里
Also, Mulholland is only, like, 19 miles away,
我们会到的
so we'll get there.
我还是 我先回家吧
I should, uh, probably get home.
什么 不要 面包合唱团的前鼓手也要表演
What? No! Bread's ex-drummer is gonna play,
我听说他嗑药太多所以被踢出乐队了
and I heard he got kicked out 'cause he rocked too hard.
我 我是喜欢面包合唱团的
Oh, I do-- I do love Bread.
只不过这周我们才让米莉从婴儿床搬出来
It's just we just moved Milly out of her crib this week,
我答应过她今晚上在她上♥床♥之前
and I promised her I'd do a monster check
我会检查床下有没有怪兽的 说来很傻
under her bed tonight, which is silly,
因为大家都知道怪兽是住在衣柜里的
'cause everyone knows monsters live in the closet.
我们送你去你车子那边
We'll give you a ride to your car.
我 我想走走
Oh, I-- uh, I could use the walk.
我想是这样
I think so.
嘿 -嗯
Hey, um... - Yeah.
用一下水网喷雾
Use a can of Aqua Net.
告诉她这个可以吓走怪兽
Tell her it's monster spray.
我妈妈以前就是这么做的
That's what my mom used to do for me.
好的
Okay.
这个杂♥志♥不应该出现在我们想要的未来
This magazine should have no place in the future we want!
《风♥骚♥♥女♥人》会毁掉我们的运动 让我们
"Minx" will destroy our movement before we have a--
不好意思 让一下 -看着点
Excuse me. Excuse me. - Watch it!
开始
Here you go.
大家站出来
So step right up
将这个女权主义的冒牌货
and deposit this piece of feminist impostor-ism
扔进垃圾堆
into the trash heap!
下♥体♥可耻 下♥体♥可耻
Dong is wrong! Dong is wrong!
下♥体♥可耻 下♥体♥可耻
all: Dong is wrong! Dong is wrong!
我受够了 -下♥体♥可耻
I'm done with this! all: Dong is wrong!
下♥体♥可耻
Dong is wrong! Dong is wrong!
把那本《风♥骚♥♥女♥人》扔进垃圾堆
Throw that "Minx" crap in the trash!
大家一起说 《风♥骚♥♥女♥人》滚蛋
Let me hear you say it! Down with "Minx"!
《风♥骚♥♥女♥人》滚蛋
Down with "Minx"!
不知道我们这么做有什么意义
I don't even know why we're doing this!
因为它们是你的杂♥志♥
Because they're your magazines.
上面有口水的杂♥志♥就不要捡了
Maybe just skip the ones with spit on them.
天哪
Oh, God!
嘿 站住 -嘿嘿
Hey, stop right-- Hey! Hey!
《风♥骚♥♥女♥人》滚蛋 -里根操蛋
all: Down with "Minx"! - Fuck Reagan!
这一点无可辩驳 兄弟
Hard to argue with that, buddy.
混♥蛋♥
Prick.
《风♥骚♥♥女♥人》滚蛋 -《风♥骚♥♥女♥人》操蛋
all: Down with "Minx"! - Fuck "Minx"!
《风♥骚♥♥女♥人》滚蛋
all: Down with "Minx"!
你能相信这个场面吗 -我信
Can you believe this shit? - Yeah, I can.
直说吧 -行吧
Let it out. - Fine.
我的确告诉过你的
I did tell you so.
从一开始我就说过 这不是个好主意
I told you from the start this was a bad bet.
你迷失了 道格 《风♥骚♥♥女♥人》很烂
You lost, Doug. "Minx" is a dog.
是啊 现在没有多少喜欢我们的人哈
Yeah, we don't have a lot fans right now, do we?
我已经做了你让我做的一切
I've done everything you've asked.
当我想要尖叫时我一直保持了沉默
I've been silent when I wanted to scream.
当我明知道你不对时还是维护了你
I've defended you when I knew you were guilty.
这一切都为了什么
All in service of what?
一个不知名却极贵的试验吗
An off-brand, very expensive experiment?
如果我们不及时止损
This weird legitimacy thing
这个尚未被合法的东西
that if we don't cut our losses
我们整个公♥司♥都会被拖垮的
will burn our whole company to the ground.
《风♥骚♥♥女♥人》滚蛋
all: Down with "Minx"!
让我说出所有这些话 你真是操蛋
And fuck you for making me have to say all this stuff.
我是圣诞聚会上喝得最多的人
I'm the drunkest person at the Christmas party.
我是最会玩的蒂娜
I'm Good Time Tina!
嘿 妹子
Hey, girl.
没跟你说话 继续骑车 小屁孩
Not you. Eh, keep riding, junior.
《风♥骚♥♥女♥人》滚蛋
all: Down with "Minx"!
好吧 是谁扔了精♥装♥版的圣经
All right, who throws a hardback Bible?
还在流血吗 -嗯
Is it still bleeding? - Yes, yes.
我真是 我感觉这是我的责任
I'm so s-- I-I-I feel responsible.
是我 我应该为此负责吗
Am I-- am I-- am I responsible?
你说的是法律上还是道德上
Are you talking legally or morally?
不知道 可能两者都有吧
I don't know. Both, I guess.
也许我们可以问问温迪的律师
Maybe we could ask Wendy's lawyer.
告诉我这一切都会结束的
Just tell me that this is all gonna blow over.
会没事的 好吧
It'll be fine, okay?
我知道这感觉就像世界末日
I know it seems like the end of the world,
一群大学生互相吼来吼去
a bunch of college kids yelling at each other,
可是这种事天天都有发生
but it happens every day.
耶 篝火
Yeah, bonfire!
整个晚上 我爱着她
♪ All night long, I loved her ♪
清晨来得太早
♪ Morning came too soon ♪
我早知道下午她就会离开
♪ I knew she'd be gone by the afternoon ♪
我说 拜托别走
♪ I said, "Please don't go" ♪
她还是说了再见
♪ Still she said goodbye ♪
但是当她转过头来 她眼里那种眼神
♪ But as she turned around, she got a Iook in her eye ♪
当她转过头来 她眼里那种眼神
♪ As she turned around, she got a look in her eye ♪
我觉得那表示
♪ And I thought it said ♪
当你环顾四周来找我
♪ When you look round to see me ♪
在你床上转过身来
♪ Turn around in your bed ♪
我的体温会温暖你
♪ The warmth of my body will heat you ♪
让你感觉热血沸腾
♪ Make your blood run cherry red ♪
热血沸腾
♪ Cherry red ♪
剧集 | 风骚女子(2022) | 导航列表