剧集 | 风骚女子(2022) | 导航列表
seemed very serious about your lifetime ban.
好吧 我去别的地方买♥♥就是了
Yeah. So I'll-- I'll shop someplace else.
你怎么这么冷静
Why are you being so cool about this?
说实话 我都不记得
Honestly, I-I can't even remember
自己上次闯祸是什么时候了
the last time that I got in trouble.
感觉竟然有点刺♥激♥
And it felt kind of good.
你的意见我听到了 萨布里纳
I receive your contribution, Sabrina,
但《风♥骚♥♥女♥子》的目标之一
but one of the goals of "Minx"
是揭示所有
is to reveal the oppressive nature
传统关系中的压♥迫♥本质
of all traditional relationships.
所以我们女同关系
So now my lesbian relationship
就不存在传统和压♥迫♥一说么
can't be traditional or oppressive?
你真的想吗
Do you want it to be?
为什么没有工薪阶层女性的故事
Where are the stories about working-class women?
或者非白人女性故事
Or women who aren't white?
或是原住民社区的强迫节育
Or forced sterilization of indigenous communities?
大家想法都很棒
Good ideas, all,
但我们每期只能发这么多文章
but we can only have so many articles per issue
否则会超出广♥告♥售额
based on the ads that we can sell.
原来你们的内容掌握在
So the monsters of Madison Avenue
麦迪逊大道那群怪物手里
dictate your content?
纽约麦迪逊大道 多家知名广♥告♥公♥司♥总部所在地
我倒希望是麦迪逊大道
Oh, God. I wish it was Madison Avenue.
更像是文图拉马路吧
It's more like, uh, Ventura Boulevard.
我看出来了 你在乎的是利润
Clearly, profits are more important to you
而不是自♥由♥
than liberation.
我知道 这本杂♥志♥
I understand that this magazine
不能让所有人满意
can't please everyone,
但我们在很多重要问题上 已经引起了关注
but we are bringing attention to important issues,
那些你们提过多次的问题
issues that you have raised many times--
上沃尔特♥共♥和国的阴蒂切除术 婚内强♥奸♥
clitoridectomy in Upper Volta, marital rape.
本来是有希望的 但你止步于此
That had promise, but you stopped way short.
所有的婚姻都是强♥奸♥
All marriage is rape.
不会吧 这你们也能无声鼓掌
Come on. That gets a weird silent clap?
没错 婚姻制度自有其问题
Yes, marriage is problematic. It is.
但是你们不觉得我们应该避免
But don't you think that we should refrain
把大家的父亲称为强♥奸♥犯吗
from just calling everybody's dad a rapist?
我只有一个妈妈 她叫盖亚
I only have one mother, and her name is Gaia.
真有你的 琳达 你厉害
Oh, g-good for you, Linda. That's super.
你们都厉害
Good for all of you.
你们能坐在这儿
It's-- it's wonderful that you get to sit here
在你们的小圈子里
in your little circle with your menstrual blood
把你们的经血涂满你们免费住房♥的墙壁
smeared all over the walls of your free housing,
在这里争论 跟这栋房♥子以外的生活
arguing semantics that have nothing to do with life
毫无关系的术语
outside of this building.
叛徒 -孩子气
Sellout. - Child!
乘客们请注意
Attention, passengers--
因为机械事故 本该飞往凤♥凰♥城的
the inbound flight number 37 from Phoenix is delayed
37号♥航♥班♥有所延误
due to mechanical issues.
今天 明天唤她起床
♪ Today, tomorrow wake her up ♪
看看你周围 你就知道原因
♪ Just look around you, you see the reason why ♪
眼前伪造的一切
♪ The falsification of everything in sight ♪
使你想要逃离 直到我
♪ Made you run around until I... ♪
威士忌不加冰
Maker's neat.
今天 明天唤她起床
♪ Today, tomorrow wake her heart ♪
我不在乎我是死是活
♪ I don't care if I live or die ♪
喷气飞机 大♥师♥ 节拍
♪ The jet set, the gurus, the beats ♪
看看他们在街上漫步的样子
♪ Look at the way they stroll about the streets ♪
所以你在这里坐了一整天
So you've just been sitting here all day?
对
Yep.
不预约就直奔机场 真有你的风格
Going to the airport without a meeting is so you.
我以为他最后会服输的
I thought he'd fold eventually.
那么没有仙人掌钥匙扣了
So no cactus keychains?
你看到了所有的含义
You see all the implications.
不好说
Mm-hmm. - I don't know.
当我还小的时候 有个叫吉米·麦戈尔金的男孩
When I was a kid, there was this boy named Jimmy McGurgin.
他开了个买♥♥柠檬水的小摊儿
And he opened up a lemonade stand.
是个好生意
It's good business.
可是那家伙不让我入伙
And the punk wouldn't let me in on it.
你知道我怎么做的吗
So you know what I did?
我自己开了个摊儿 但是加了点料
I opened up my own but with a twist.
我加了波旁威士忌 结果在街区大火
I added bourbon to it-- hit of the neighborhood.
当妈的 当爸的 大一点的孩子们 大家都爱喝
Moms, dads, older kids, everybody loved it.
我成了他们的英雄
I was their king.
害得吉米关门大吉
I put Jimmy out of business.
那是我生命中最开心的日子之一
One of the happiest days of my life.
那也太惨了
That's super sad.
我之前总知道如何切入 但现在毫无头绪
There's always an angle. I don't know what is going on.
所以 如果你想对我说 我早就说过的
So, look, if you want to tell me I told you so,
现在你可以说了
now would be the time.
这个杂♥志♥就是大♥麻♥烦
The magazine's an albatross.
你说得对
Y-you were right.
我不会那么说你的
I'm not gonna do that.
你太可怜了
You're pathetic.
我不会对人落井下石的
And I don't kick a man when he's down.
不管怎样 我们也经历过这种事
Anyway, we've been here before.
现在你更足智多谋 有创造力
Now you get resourceful, creative.
对
Yeah.
你会想明白怎么在这个柠檬水里面加波旁威士忌的
You'll figure out how to add some bourbon to the lemonade.
我们能离开这里吗
Can we get out of here?
天花板上困了只鸟
There's a bird that's been trapped in the ceiling
两个小时了 吵得我很不耐烦
for the last two hours, and it's really bumming me out.
我们要顺道去个地方
We got to make a pit stop.
乔伊斯在伍德布里奇卖♥♥杂♥志♥
Joyce is moving magazines at Woodbridge.
我后备箱里有好几箱
I got a bunch of boxes in the trunk.
身无分文的大学生 太好了
Broke college kids? Perfect.
对
Yep.
妈的
Shit.
太好了 你在这儿 -嗨
Fantastic. You're here. - Hi.
准备走了吗 -嗯 怎么了 出什么事了
Ready to go? - Yeah. Why? What's going on?
传承者做得很不错
Um, the pledges did a great job,
但是他们急于把杂♥志♥卖♥♥出去
but in their zeal to impress,
顺道去了个圣经学习组
they made a pit stop at Bible study
给他们留了一些杂♥志♥
and may have left some magazines behind.
导致了抗♥议♥
That led to a protest,
结果引来了同性恋解放阵线
which brought up the Gay Liberation Front,
对了 那些同志们超喜欢你的杂♥志♥
who, by the way, love your magazine.
是吗 -那是迪恩·奥利弗
Oh! - Um, and that's Dean Oliver.
他想解释
He's trying to explain
世人对自♥由♥言论的立场
the university's stance on free speech...
好吧 -这显然
Oh, all right. - Which obviously
引起了公民自♥由♥协会的注意
got the attention of the Civil Liberty Association.
你里面进行的顺利吗 温迪同意了吗
Tell me it went better inside. Is Wendy in?
天哪 温迪
God, Wendy.
怎么了 -温迪
What? - Wendy.
嘿 温迪 温迪
Hey! Wendy! Wendy!
怎么样 她们了不起吧 是不是
How'd it go? They're something, aren't they?
那些姑娘害怕了 但是你知道的 对不对
Those girls were terrifying, but you knew that, didn't you?
欢迎成为公众眼中的女性主义者
Welcome to being a feminist in the public's eye.
不好对付吧
Tricky, huh?
显然是这样 不过没关系
Yeah, apparently so. But okay, fine.
这可以是你为《风♥骚♥♥女♥人》杂♥志♥写文章的一个角度
That can be the angle for the piece you do for "Minx."
我也想啊 可是我忘了
Oh, I'd love to, but I forgot
我跟《哈泼斯》杂♥志♥签了非同行竞争协议
I have a noncompete clause in my deal with "Harper's."
而你现在才想起来
And you're just remembering that now?
真是凑巧啊 -不厚道啊 温迪
That's very convenient. - Not cool, Wendy.
欢迎你们致电我的律师
Well, you're welcome to call my lawyer,
看看能不能解除这个条约
see if we can get a carve-out.
他目前正在波斯塔疗养
He's currently in Positano convalescing,
所以可能一时半会儿接不了电♥话♥
so it might take a little while.
祝你好运 姐们儿
Good luck, sister.
剧集 | 风骚女子(2022) | 导航列表