剧集 | 老练律师(2024) | 导航列表
是不同的老虎
It's a different tiger.
所以是在研究吉祥物
So the mascot.
还有警告标签上的措辞也稍有不同
Also, the warning label has slightly different wording.
那就是文字说明
So the language.
等等 在现有的证据中 有跟那些改变相符的研究吗?
Wait. Are there studies that match those changes in discovery?
因为一间公♥司♥在做出任何改变前 都会有相关研究
Because there is always a study before a company changes anything,
不管是警告标签、颜色还是角色
whether it's a warning label, a color, a character.
有警告标签的研究
There is one for the warning label,
但却没有关于老虎的研究
but there is nothing about the tiger.
他们肯定是把那份资料 从证据中隐藏起来
They must have hidden it from discovery.
有一份文件消失了
There's a missing document.
雪伊刚才说 每次公♥司♥针对产品
Shae just said that every time
做出任何改变时
a company changes anything on a product,
都会有相关的研究
there has to be a study.
所以再回去查一下威博夏制药的 鸦♥片♥类药物文件
So go back through the Wellbrexa opioid file.
找出每一笔的剂量改变
Look for every single dose change,
所有警告标签上每一处文字的修改
every single word change on every warning label.
我猜肯定有一份研究文件消失了
I'm guessing there's a study missing.
就是那份消失的文件?
The missing document?
没错
Exactly.
来得正好!
Great timing!
我的团队正在跟进 斯莱姆德一案的重大进展
My team is following a major development in the Slamm'd case.
还有 谢谢你来法庭
Thanks for coming to court, by the way.
啊 你在法庭上表现得很好
Ah, you looked good out there.
挥了几记上钩拳 成功伤到对方
Landed a few uppercuts, drew some blood.
我尽力了
I try.
你总是这样
Always.
这也是为什么斯莱姆德 向我们提出一个方案
Which is why Slamm'd made us an offer.
什么?我没看到啊
What? I didn't see anything come in.
他们直接来找我
They came directly to me.
金额是多少?
What's the number?
足以支付你花在这个案子上的 所有费用
Enough to cover all the money that you've spent on this case.
意思是我们什么也拿不到? 没有赔偿金?
Meaning we get nothing? No damages?
意思是事务所可以打平
Meaning the firm breaks even.
就我们目前的处境来看
Which I'd say is a pretty good deal,
我认为这是一笔挺不错的交易
given our circumstances.
那饮料呢?
And the drink?
留在市场上
Stays on the market.
维持原样?
As is?
法官不会同意的
The judge won't sign off on that.
哦 他已经同意了
Oh, he already did.
就只差一个签名 也就是你的签名
There's only one signature left, and it's yours.
这个提议的时效是24小时
There's a 24-hour clock on the offer.
听着 如果斯莱姆德 背着我跟你谈判
Look, if Slamm'd went behind my back to negotiate with you,
那是因为他们害怕了
it's because they're scared.
我只需要多一点时间
I just need a little more time.
成为合伙人的重点不只是打赢官司
Being partner isn't just about winning.
还要做出对事务所最有利的事
It's about doing what's best for the firm.
别逼我说出“否则怎样”之类的话 孩子 好吗?
Don't make me say "or else," kid. Hmm?
你们在干嘛?
What are you doing?
我们听说斯尼尔中止这个案件了
We heard Senior shut us down.
不 斯尼尔传达了一项提议
No, S-Senior communicated an offer.
这项提议的时效还有22小时48分钟
Which is still good for another 22 hours and 48 minutes.
好的
Okay.
来吧 接下来是什么?
Let's go. What's next?
我要让肯尼迪站上证人席
I put Kennedy on the stand.
即便我们没有证据证明是斯莱姆德 举办了那些派对?
Even if we don't have proof Slamm'd threw the parties?
你没在听我说话 我们没时间了!
You're not listening. We've run out of time!
听着 我得去准备肯尼迪的证词
Look, I have to go prepare for Kennedy's testimony.
如果你们想帮我 就继续找
If you want to help me, keep looking for a connection
斯莱姆德和那场派对之间的关系
between Slamm'd and that party.
好的
Okay.
好的
Okay.
开始吧
Let's get to it.
真的假的?
Seriously?
我们时间紧迫
We are up against the clock,
你却停下工作让恶魔摸你屁♥股♥?
and you stop your work to get your ass groped by Beelzebub?
放轻松 我这么做是为了看看 奥林匹娅到底面临什么情况
Relax. I did it so I could see what Olympia was up against.
-真的吗? -没错
Really? Mm-hmm.
然后呢?
And?
我在施蒙妮的桌上看到一份合同
And I saw a contract on Simone's desk
是朱利安刚签下的新客户的合同
for the new client that Julian just signed:
奥帝龙
Optireon.
那间人工智能新创公♥司♥?
The AI start-up?
光是他们的聘用订金 可能就比奥林匹娅一整年赚的还多
Their retainer alone is probably more than Olympia billed all year.
咱们先别告诉她吧
Let's not tell her.
我们只剩18小时
We only have 18 hours left,
她最不需要的就是更多压力
and the last thing she needs is more pressure.
哇
Wow.
哇 那正是高情商的表现
That's some real emotional intelligence right there.
我有一位很棒的导师
I have a great mentor.
在我们能给她好消息之前 她不需要更多坏消息了
Who doesn't need any more bad news until we can give her good news.
付款给唱片骑师福莱克斯马斯特的 Venmo账号♥是什么?
What was the Venmo handle that sent DJ Flexmaster his payment?
VP123 怎么了?
VP123. Why?
我想我可能有好消息了
I think I might have some good news.
法官大人
Your Honor,
在查阅超级燃料的慈善部门账目时
while combing through the books of Hyperfuel's charitable arm,
我的团队发现有支付款项给 视点这家供应商的记录
my team found payments to a vendor called VistaPoint.
那些付款日期
The dates of these payments correspond
与我们记录中几场 未成年人派对的日期吻合
with several of the underage parties we've documented.
这里有警♥察♥报告和一张Venmo收据
Here's a police report and a Venmo receipt
和曾经参与其中一场派对的 唱片骑师有关
pertaining to a DJ who worked one of the parties.
他被康涅狄格州警署开了罚单
He was cited by Connecticut PD,
如你所见 付款给他的是VP123
and as you can see, he was paid by VP123,
也就是视点的Venmo账号♥
VistaPoint's Venmo handle.
所以 斯莱姆德付钱给视点
So Slamm'd paid VistaPoint.
-视点举办了这些派对 -没错
VistaPoint threw these parties. Exactly.
他们在提交证据时故意对我们 隐瞒了这些资料
And they intentionally hid these from us during discovery.
哇 没有任何迹象显示这是故意的
Whoa. There is nothing that indicates this was intentional.
这显然是个无心之过
It was clearly an innocent mistake.
哦 拜托一下
Oh, please.
我的当事人交出数千页的研发资料
My client turned over thousands of pages of research and development.
偏偏漏掉这个?
And missed this?
法官大人 隐瞒证据
Your Honor, concealing evidence
等于公开污辱我们的司法系统
is an affront to our justice system.
我恳请你做出终结性制裁
I urge you to issue terminating sanctions
并迅速做出对我方有利的最终判决
and enter a swift and final judgment in our favor.
我们赢下即决判决了吗?
So did we win on summary judgment?
没有
No.
但他们会提交额外的证据资料
But they're sending over the additional discovery,
而且法官会做出排除性制裁
and the judge is going to order preclusion sanctions,
禁止他们在我们提及 未成年人派对时
prohibiting them from contesting anything related
进行辩驳
to the underage parties when we bring them up.
就这样?
That's it?
他们的律师说那是疏忽
Their attorney said that it was an oversight.
才不是
It wasn't.
对 但那是很高明的辩护策略
No, but it's smart lawyering.
换作是我们 我们也会采取相同的策略
We'd be playing the same strategy if we were on the other side.
这种手段很肮脏 我才不干这种事
It's dirty pool. I don't play like that.
你是说我会这么做吗?
You saying that I do?
我是说 你应该交出所有资料
I'm saying you turn over everything,
即便你知道这会对你不利 就这样
even if you know it's gonna hurt you. Period.
他们的所作所为不是什么 高明的辩护策略
What they did wasn't smart lawyering.
不是 但她如何挽回局面 是很高明的辩护策略
No, but how she recovered was smart lawyering.
你究竟是怎么了 玛蒂?
What is your problem, Matty?
我只是说 事情是有对错的
I'm just saying, there's right and there's wrong.
回家吧
Go home.
什么?
What?
我身边不需要负能量
I don't need negativity around me.
至少今晚不需要
Not tonight.
剧集 | 老练律师(2024) | 导航列表