剧集 | 吸血鬼战争(2019) | 导航列表
吸血鬼战争
第一季 第2集
等等
Wait.
等等 我听见有声音
Wait, I heard something.
别大惊小怪了 唐娜
Life's not a slasher movie, Donna.
送我回家
Take me home.
他妈的 不过是浣熊 -你去看看啊
For fuck's sake, it's raccoons! - Well, go look!
别这样
Oh, come on.
根本什么都没有
There's absolutely nothing out here.
-不 -天哪...
No! - Oh, my...
斯旺医生
Dr. Swann,
我是警♥察♥局长迈克厄兰
I'm Police Chief MacErlane.
我儿子在哪 -你现在该担心的不是你儿子
Where's my son? - That's the least of your worries.
我儿子在哪
Where is my son?
-他没事 -他看到那种画面 不可能没事
He's fine. - Not after what he saw.
他在哪 -他跟儿童保护机构的人在一起
Where is he? - He's with Child Protection Services.
我想见他
Well, I want to see him.
保护他的安全是我们的职责
It's our duty to keep him safe.
不 那是我的职责 -保护他远离你 斯旺医生
No, that is my duty! - Safe from you, Dr. Swann.
我们都不安全 局长
None of us are safe, Chief.
我该害怕吗
Am I supposed to be scared?
我... 我跟亚诺夫警探有协议
I... I had a deal with Detective Yanov.
你的朋友费恩杀了一名警♥察♥
Your friend Fayne killed one of my cops.
你杀害妻子后
And any deal you made was nullified
任何协议都该失效了 你觉得呢
when you slaughtered your wife, wouldn't you say?
她... 她不知道是我
She... she didn't know it was me.
她... 她不是人类
Uh, she wasn't... she wasn't human.
她变成了非人的生物
She was something else.
对 我看过你的证词 -听着
Yeah, I've read your statement. - Look.
行吧 行吧
All right. All right.
我知道我的话听起来像胡言乱语
It sounds like I'm raving. I know that.
我只知道法律
All I know is the law.
上面可没说人会变成野兽
And it says nothing about people turning into beasts.
所以你被指控谋杀妻子
So you're being charged with the murder of your wife.
我是为了保护儿子
I was defending my son.
这个法律里面也有
That's in the law too!
如果能有其他办法 任何其他办法... 但我别无选择
If there was any other way, any other way... I had no choice.
去找德兹 去跟我儿子谈谈
Talk to Dez! Talk to my son!
他会告诉你事情经过
He'll tell you what happened!
帮帮我
Help me!
德兹...
Dez...
拜托 说说话吧
please say something.
你终究要开口的
You have to talk eventually.
你肯定饿了吧
You must be hungry.
我可以给你拿吃的
I can get you some food.
你喜欢吃什么
What would you like?
德兹...
Dez...
我做这份工作很久了
I've been working this job a long time.
我照顾像你这样的男孩
I've taken care of boys like you.
他们经历过...
Boys who've gone through...
可怕的事情
terrible things.
我知道这很难
I know this is hard,
但我帮助过许多看到父亲或母亲...
but I've helped quite a few kids who've seen one parent...
我可以帮忙...
I can help...
不管你看到了什么
no matter what you saw.
当局到底对我们隐瞒了什么
What do the authorities know that they're not telling?
公众有权知道
The public has the right to know.
有权远离这种残忍♥的凶手
The right to be safe from this murderous evil.
好了 加上七号♥滤声器回放
Okay, play that back through filter seven.
知情者三缄其口
No one is talking.
当局到底对我们隐瞒了什么
What do the authorities know that they're not telling?
公众有权知道
The public has the right to know.
有权远离这种残忍♥的凶手
The right to be safe from this murderous evil.
完美 把那个剪到这段旁白后面
Perfect. Splice that on the tail of the narration.
我再看一遍视频片段
Let me see the video again.
那里 在那里暂停
There. Freeze it there.
就是这一帧
That's the frame.
-放到我们所有平台上 -全部链接到主页吗
That goes on every platform we have. - All linked to the home page, right?
把"吸血鬼杀手视频"的字体放到最大
With "Vampire Killer Video" in the biggest font you got.
这件事越闹越大了 凯莉
This story's getting bigger, Kay.
你还坚持那是吸血鬼吗
You still want to ride that vampire tag?
我亲眼看到那个男人喝血了
I saw the guy drink blood, okay?
你没懂我的意思 我要...
You are not getting my point. What I...
迈克厄兰局长 -我稍后再联♥系♥你
Chief MacErlane? - I'm gonna have to call you back.
-什么事 -国♥家♥安♥全♥部
Yes? - Department of National Security.
我们获得授权
We've been authorized to take Dr. Luther Swann
立即带走卢瑟·斯旺医生
into our custody immediately.
你们把他关在哪里了
Where are you holding him?
我们接到命令 停止尸检
We have an order to stop this autopsy.
这是我们的尸体 现在归我们了
This is our body. We own it now.
-这是怎么回事 -跟我们走
What is this? - You're coming with us.
我有个好消息
So, I have a little bit of good news.
我找到你妈妈了
I've tracked down your mother.
我妈妈...
My mother...
是的
Yeah.
我们不该把她卷进来
I don't think we should bring her into this.
她有权知道你在哪里
Well, she has the right to know where you are.
她并不...
She's not...
稳定
stable.
你肯定知道她的事了
You must have her history.
是的 但她依然有某些权利
Yes, but she still has certain rights.
德兹 你♥爸♥爸被指控犯下一项严重的罪行
Dez, your father's being charged with a very serious crime.
我爸爸救了我 我想和他在一起
My father saved my life. I want to be with him.
你不能
You can't.
现在不行
Not right now.
你还有妈妈呢
And you have another parent.
请不要给她打电♥话♥
Please don't call her.
你说
Yeah.
有迈克尔·费恩的最新消息吗
What's the latest on Michael Fayne?
你问错人了
You're asking the wrong guy.
别这样 莱斯 我给你双倍费用
Come on, Les. I'll double the fee.
他们让我看守一座空房♥子
They got me guarding an empty house.
什么房♥子
What kind of house?
很普通 有个女的被杀了 场面很血腥
Normal. A woman was murdered. It was pretty brutal.
根本搜不到相关消息 把地址发给我
There's nothing about it on the scanners. Hey, text me the address.
相信我 没什么好看的
Believe me, there's nothin' to see.
马上 莱斯
Now, Les.
好吧
Okay, fine.
什...
Wh...
我们走
Let's go.
要是你们想吓唬我 我昨天必须杀掉我妻子
If you're trying to intimidate me, I had to kill my wife yesterday.
他们带走了我儿子 所以...
And they've taken my son, so...
其他事情...
nothing is gonna feel...
都不重要了
too important.
斯旺医生
Dr. Swann?
我是
Yeah.
你是谁
Who are you?
我是国♥家♥安♥全♥部的
Department of National Security.
我们接管了此次调查
We're taking over the investigation.
国♥家♥安♥全♥部
National Security?
我叫克莱尔·奥哈根
I'm Claire O'Hagan.
二区部长
Region Two Secretary.
我需要你回答几个问题
I need you to answer a few questions.
你要先回答我一个问题 -不行 你没资格提问
Not until you answer one for me. - No, that is not your position here.
我儿子在哪
Where's my son?
这么跟你说吧
I tell you what.
你配合我 我就帮你
You help me with what I want, and I'll help you.
喂 怎么样啊
Hey! What's up?
我在网上看到你的视频了
I saw your shit online.
你会火的
You're gonna be radioactive.
跟我说说出了什么事
So tell me what happened.
剧集 | 吸血鬼战争(2019) | 导航列表