剧集 | 中产家庭(2009) | 导航列表
Travel... A rare opportunity to visit other cultures
旅行... 是一个走进其他文化
and see how they live.
并了解别人生活的珍贵的机会
We're here. Welcome to Casa Heck.
我们到了 欢迎来到Heck之家
It's so cute!
真可爱!
Well, a few other words come to mind,
我脑子里浮现的是其他的词
but I'll take "Cute" any day.
但你说"可爱"我真是满心欢喜
We're so happy to have you here for spring break, Lexie.
我们真高兴你能来这儿度春假 Lexie
Thanks, Mrs. Heck.
谢谢您 Heck夫人
Oh, my God. I love how the kitchen is right near the entry.
我的天啊 我好喜欢厨房♥靠近正门的设计
It's so convenient.
真的好方便
At our house, the kitchen is so far away.
我家的厨房♥离得好远
It's a hike.
简直就像是远足
To get there, you have to go through two hallways,
走到厨房♥ 必须经过两个走廊
the family room, and the great room.
再过一个家庭房♥和多功能大房♥间
Well, you don't have to worry about that here.
在我们这 你完全不用担心这个问题
None of the rooms are great.
因为这儿就没有大房♥间
Well, I love it. It's just so homey.
我好喜欢这儿 有一种家的感觉
And as a thank-you for letting me stay
为了感谢您让我待在这么可爱的房♥子里
in your super-cute home, I got you this.
我买♥♥了这个给您
Oh, look at this bag.
噢 看这个袋子
Is this the gift? Can I keep this?
这就是礼物吗? 我可以留着这个吗?
Holy crap. This is beautiful.
天哪 真好看
It's for your fine candies.
这个你可以用来装糖果
Oh. Well, around here, the candy usually goes
在我家 糖果一般都是从袋子里拿出来
right from the bag to my mouth.
直接塞进嘴里的
Hey, Brick, go find a place for this where it'll look nice.
Brick 去找个合适的地方摆好
The Donahues'?
Donahue家吗?
Come on, Lexie. I'll give you the tour.
来吧 Lexie 我带你参观一下
I think it looked best in the bag.
我觉得它还是放在袋子里最好
Yeah.
我也这么想的
All right, bottom of the ninth here.
好的 现在是比赛最后关头
Orson Limestone's up by one, but Royal Flushes have two on,
Orson石灰岩队追上了一分 但皇家流水队仍领先两分
and Big Henry coming to the plate.
大个Henry正走向投手板
And the Royal Flushes score. They win the game.
皇家流水队进球 他们赢了
Final score... Royal Flushes 5, Orson Limestone...
最后得分... 皇家流水队五分 Orson石灰岩队...
Well, at least we had fun.
至少我们玩得很尽兴
I'll get the orange slices.
我去拿橙子来
I'm not having fun.
我可不尽兴
In fact, this is my fifth game in a row not having fun.
说真的 我这已经是连着第五场玩的不尽兴了
Yeah. I mean, I know we have to have
我知道 我知道队伍里
two female employees on the team,
必须得有两个女员工
but do they got to be the two oldest women on Earth?
但非得是全天下最老的两个阿姨吗?
How come we don't have any younger women
怎么就没有年轻点的女员工
working at the quarry?
在采石场工作呢?
Age is just a number, fellas.
年龄只是一个数字 各位
All women are goddesses in the eyes of the Chuck.
所有女人在我眼里都是女神
As long as that number stays above 18, I'm with you.
只要那个数字在18以上 我就同意你的观点
Why did you play Eleanor at second base?!
为什么你要让Eleanor打第二垒?!
You know she got a bad hip!
你明知道她髋骨不好!
Hey, we can't turn on each other.
好了 我们不能互相指责
The Royal Flushes obviously stacked their team with ringers.
皇家流水队明显在他们队里安排了顶替的冒牌货
Either that, or that's the most athletically gifted
不然的话 他们就是我见过的
group of plumbers I've ever seen.
最具有运动天赋的水管工了
Ooh, orange slices. Thank you, Eleanor.
橙子来了 谢谢你 Eleanor
We are truly blessed.
我们真有福
Frankie, hi. How exciting is all this, huh?
Frankie 这一切多令人兴奋呐 是不是?
You must be so proud.
你肯定很自豪
Uh, yeah, I am.
啊 是 确实是
I mean, it's just so special.
真是不一般
Are you just tickled to the core?
你现在是不是心里乐开花儿了?
So tickled.
高兴坏了呢
Well, congrats again, proud lady.
再次祝贺你了 自豪的夫人
Hey, do we have anything to be proud of?
我们有什么事情值得骄傲吗?
No, not that I can think of.
据我所知没有
That's what I thought, but Nancy Donahue drove up
我也是这样想的 但是我去拿邮件的时候
while I was getting the mail and kept going on and on
Nancy Donahue开车过来
about how proud I should be,
一直说我应该感到很骄傲很自豪
and I had no idea what she was talking about.
但是我都不知道她在说什么
Why didn't you just ask her?
那你怎么不问她?
I couldn't.
我不能
I had already told her I was so proud.
我都告诉她我有多自豪了
I couldn't go back on it after I'd already agreed with her.
我不能附和着她又再返回去问她
I'd look stupid.
这样会显得我很蠢
You know, historically, looking stupid
你知道吗 根据你的历史表现
hasn't always been a deterrent for you.
显得愚蠢并不能阻挡你做某事
The nerve of her, asking me if I'm proud.
她怎么有胆问我是不是骄傲
She knows darn well we don't have anything to be proud of.
她明知我们没什么好引以为傲的
That's it.
我知道了
She's proud-baiting me.
她是以自豪为饵引诱我
She's got something she's proud of
她肯定是有哪方面感到自豪
and she's just trying to get me to ask her about it.
然后试图引导我问她
I've helped as much as I can here.
我已经尽力了
Uh, I think something happened to my hair.
呃 我头发有点不妙
Oh, no. I should've told you.
噢不 我早该告诉你的
We're still using the dog shampoo
我们现在用的还是我妈不小心批发来的
my mom accidentally bought in bulk.
狗狗洗发露
You can't use the regular amount...
你不能倒平常的量
it's in dog measurements.
因为那是给狗狗的用量
It's okay. I-I'm sure it'll relax.
没事儿 它肯定会自己还原的
Hey, is that a hole in the wall?
墙上这是个洞吗?
It's so cute.
好可爱
Yeah. It's a long story.
是啊 说来话长
That goes to Axl and Brick's room.
那儿能通向Axl和Brick的房♥间
Oh, that... that's Axl's room?
喔...那是Axl的房♥间?
Is he coming home for spring break?
他春假会回家吗?
Yeah, but don't worry. I'll cover the hole.
会 但是别担心 我会把那个洞遮上的
You won't smell the farting, but you'll probably still hear it...
你不会闻到屁味 但你可能会听见放屁声...
and smell it.
然后你就闻到了
So, uh, is he still dating April?
那个 他现在还和April在一起吗?
Ugh. I don't know what's going on with them.
我不清楚他们发生什么了
They got married, then divorced, now they're dating.
先结婚 后离婚 现在还在约会
It's weird.
真奇怪
Huh. So, are they, like, exclusive?
那他们是专一的吗?
God, Lexie, you sound like my friends in high school
我天哪 Lexie 我感觉你现在就像我高中时候
who used to like...
那些喜欢…
Don't make me say it. Don't say it.
别逼我说出来 你别说
I don't want to say it. Don't say it.
我不想说 那就别说
I like Axl. No, you said it!
我喜欢Axl 不 你说出来了!
Wait.
等等
Did you just start feeling this way?
你是刚开始有这种感觉吗?
Cause that shampoo isn't FDA-approved.
因为那个洗发露并不是美国食品及药物安♥全♥局♥认可的
The chemicals could've seeped into your brain.
也许化学成分荼毒了你的脑子
No, I've known for a while.
不 我喜欢他有一阵子了
I thought I would get over it, you know, like... like the flu.
我以为我会熬过去的 就像得流感
Oh, I was wondering why you'd ever want to come to Orson
我还在想你为什么要来Orson过春假
for spring break instead of the Bahamas.
而不是去巴哈马岛
I'm sorry.
我很抱歉
It's just, he's kind of cute and funny and I...I can't help it.
只是他真的很可爱又有趣 我... 我控制不住我自己啊
Okay, okay. Okay.
好吧 好吧 好吧
Oh my God. I think I have hysterical blindness.
噢我的天啊 我感觉我患上癔病盲了
Your eyes are closed.
因为你眼睛闭着的
Okay. I'm not blind, but I am still very hysterical.
好吧 我没有失明 但我仍然不能平复我的情绪
I mean, this is a lot of information to process.
有太多信息要消化了
It's a clash of things... of two things I like,
就像我喜欢的两种东西撞在了一起
but I'm not sure I like them together.
但我不知道是否喜欢他们在一起
Like turkey and chocolate... I like them, but not as a couple.
就像火鸡和巧克力…两个我都喜欢 但不是搭配在一起
But who knows? Maybe they would be delicious.
但是谁知道呢? 也许一起吃更好吃呢
And I mean, who am I to stop turkey and chocolate
但是如果火鸡和巧克力想在一起
from getting together if they want to?
我又有什么权利去阻止它们呢?
Just go for it!
你喜欢他就去追吧!
剧集 | 中产家庭(2009) | 导航列表