剧集 | 救命下课铃(2020) | 导航列表
我不能发信息要死了
I am dying without texting.
我知道最劲爆的八卦 我说不行了
I have the hottest goss and need to spill.
我不自私
I'm not selfish.
我是优秀的发明家
I'm a nice inventor.
我绝对不是付费电♥话♥
I'm so not a pay phone.
如果你想要继续这通电♥话♥
If you'd like to continue this call,
请再投入25美分
please insert another 25 cents.
泰纳和艾比上周五晚上勾搭上了
So Tanner and Abby hooked up Friday night,
然后 他玩消失了
and afterwards, he totally ghosted her.
他们去了坎爷的演唱会
Yeah, they went to the Kanye concert,
他唱了《逃亡》之后
and after he sang "Runaway,"
艾比一看 泰纳已经...逃亡了
Abby looked over, and Tanner had...run away.
多洛莉丝是个烂招
Okay, Grandma Doris was a bust.
她倒是和我说了一个不错的故事
I mean, she did tell me a really cool story
有关勾搭一个叫布西·柯林斯的人
about hooking up with someone named Bootsy Collins,
但是我真的以为她会帮他反抗
but I really thought she was gonna fight for him
或者至少威胁一下托德曼什么的
or at least threaten Toddman or something.
莱克茜 我知道你是想要帮忙
Lexi, I knew you were trying to help,
但是你只了解贝赛德会怎么对待你们而这样的孩子
but you only know how Bayside works for kids like you.
你是让德文特和他的奶奶
You're asking Devante and his grandma
相信一个曾经亏待过他们的系统
to believe in a system that's screwed them over before.
我玩了你的无聊小游戏 黛西
I played your sick little game, Daisy.
我知道怎么拯救我们朋友了
I figured out how to save our friend.
-什么 怎么做 -如果我能无私地
- What, how? - What would you give me
提供能让德文特没事的信息
if I could selflessly provide you information
你愿意给我多少
that could get Devante off the hook?
如果你要求回报
It's not selfless if you're asking
-那就不是无私了 -好吧
- for something in return. - All right. Okay.
抱歉 我也是头一回 让我再试试
Sorry, I'm new at this. Let me try again.
我知道怎么拯救德文特 但需要代价
I know how to save Devante, but it'll cost you.
不 不会 再来一次
No, it won't. One more time.
我出于我善良的心 而这么做...
I will do this out of the goodness of my heart..
只需要三笔25.99元
For just 3 easy payments of $25.99.
-拜托 -抱歉...我很努力了
- Dude, come on. - I'm sor--I'm trying so hard.
-直接告诉我们 -好吧
- Okay, just tell us. - Okay.
泰纳周五晚上和艾比
Tanner went to the Kanye concert with Abby
去坎爷演唱会了 这说明他没有去看音乐剧
on Friday night, meaning he did not go to the play
所以那篇评价都是编的
and the whole review is a sham.
天啊 马克 太好了
Oh, my God, Mac, that's it.
我们可以威胁泰纳 如果他不撤销假指控
We can threaten to expose Tanner and ruin his career
我们就毁掉
as a high school theater critic
他在高中戏剧评论界的职业生涯
if he doesn't drop his fake-ass charges.
但我们要怎么证明
But how do we prove it?
那个饥渴的艾比
I bet that thirstoid, Abby,
手♥机♥里肯定有他们演唱会的照片
has photos of them at the concert on her phone.
那手♥机♥就在存放所有手♥机♥的房♥间里
Which is in the room with all of the other phones!
我们应该闯进那个存放手♥机♥的房♥间拿到她的手♥机♥
We should break into the phone room to get her phone,
如果杰米的手♥机♥在此期间
and you know, if Jamie's phone gets damaged
被损坏到无法修理
beyond repair in the process,
那我也愿意承受这种牺牲
that is a sacrifice I'm willing to make.
-我也是 -好
- Me too. - Okay.
你们去拿手♥机♥
You guys go get the phone.
我去和D聊聊 让他给我们争取一点时间
I'm gonna go talk to D, get him to buy us some time.
-好 走 -跟我来
- Cool, let's go. - Follow me.
等等
Wait.
等等 伙计们
Hey, wait, guys.
我有好消息和坏消息
Okay, so I have good news and bad news.
好消息是 马克变成付费电♥话♥后
The good news is while Mac was a pay phone
他想到办法为你正名了
he found a way to clear your name.
这是好消息吗
That's the good news?
不
Oh, no.
坏消息是我
The bad news is me.
贾德是一个打玻尿酸的种族歧视骷髅
Jade is a racist skeleton slathered in Juvederm,
但我应该是你的朋友
but I'm supposed to be your friend.
我一整天都没有想过
I spent all day dismissing
你肯定多么痛苦和疲惫
how exhausting and painful this must be.
我意识到泰纳对你所做的事
You know, I realized what Tanner did to you
不仅不对 还很危险
wasn't just uncool, it was dangerous.
你想要留在一个全是
I mean, do you even want to stay at a school
泰纳 贾德和我的学校里吗
full of Tanners and Jades and me's?
不
No.
看来我们就此别过了
I guess this is goodbye.
我当然想留在这里 笨蛋
Of course I want to stay here, dumdum.
莱克茜 你不是泰纳和贾德
Look, Lexi, you're not a Tanner or a Jade.
你是我的朋友
You're my friend.
音乐剧很有趣
The play was fun,
我还挺喜欢贝赛德的
and I kind of like it here at Bayside.
而且 我也不想
Also, I refuse to meet
再认识一群新的白人
an entire new group of white people.
好吧 那我们怎么办
Okay, but what do we do?
我们需要时间找到针对泰纳的证据
I mean, we need time to find evidence against Tanner,
你的奶奶在我们说话这会儿已经开始签署你的退学书了
and your grandma is signing your withdrawal paperwork as we speak.
也许我能让她
Well, maybe I can get her
重开审判 给我们争取点时间
to restart the trial and buy us some time.
你觉得她会同意吗
Do you think she'll agree to that?
你自己也说了 她不可能相信
I mean, you said it yourself, she has no reason to believe
他们会为了你这么做
this will work out in your favor.
你自己相信吗
Do you even believe it?
我相信什么不重要
It doesn't matter what I believe.
我只要去说服她
I just gotta convince her.
还好你是这所学校有史以来
Well, it's a good thing you're the greatest actor
最厉害的演员
this school has ever seen.
第二厉害 我是第一
Second greatest. I go here.
第三吧 克里斯滕·斯图尔特在这里待过
Third greatest-- Kristen Stewart went here
但是她学分不够
and she doesn't get enough credit.
你好啊 马克
Hey, Mac.
那是我的手♥机♥
Oh, hey, that's my phone.
你想看可以翻
You can go through it if you want.
密♥码♥是8008naizi
The passcode is 8008, boob.
等等 你不介意我翻你手♥机♥吗
Wait, you don't care if I go through your phone?
-不介意 -这太扯了
- No. - That's crazy.
这里面没有你不希望我看的怪东西吗
There's not weird stuff on here you don't want me to see?
当然有了
Oh, yeah, there definitely is,
但是如果开展一段感情
but what's the point of starting a relationship
却没有互相完全信任 那有什么意义
if it's not from a place of complete trust, you know?
拜托
Oh, come on.
所有感情的开展都会伴随一些小小的谎言
Every relationship starts with a couple little lies, right?
你从来没有过吗
You've never done that before?
当然没有
No, of course not.
艾莎 我们刚刚度过了最完美的一天
Aisha, we just spent the most perfect day together.
字幕
Why would I ruin that be deceiving you?
你说得对
You're right.
我知道杰米很帅 但就算他真的喜欢我
I know Jamie's hot, but even if he did like me,
我也不会和这傻子交往
I could never date this dummy.
看 我找到艾比的手♥机♥了
Oh, look, I found Abby's phone.
-那我就先... -杰米
- So I'm just gonna, uh, yeah. - Jamie.
我们会给德文特再找一所优秀的学校
We are going to get Devante into another good school.
我保证我会在我能力范围内做任何事
I promise I'm gonna do everything in my power.
-你有能力吗 -没有
- Do you have any power? - No.
奶奶 我不想离开贝赛德
Grandma, I don't want to leave Bayside.
我知道我们经历过这种事
Look, I know we've been here before
最后总是只有一个结果 烂
and it always goes the same: bad.
但是我还是觉得我们要反抗
But I still think we should fight
因为我觉得我们能赢
because I think we can win.
所以你想说一个这家伙
So you're telling me you think a trial
主持的审判
run by that
有可能会向着你
is gonna work in your favor?
是的
Yes.
好 宝贝 我们来试试
Okay, baby. Let's try it.
要重新开启听证会
Well, it's gonna take
剧集 | 救命下课铃(2020) | 导航列表