剧集 | 明日传奇 | 导航列表
What are you doing?
查看我的美国正义协会笔记
Reviewing my notes on the JSA.
我们得回到1942年
We have to go back to 1942.
内特 美国正义协会明确告诉我们
Nate, the JSA was pretty explicit
不能回到1942年
on us not going back to 1942.
美国正义协会去巴黎追捕克里格男爵的任务
That mission the JSA went on to track down Baron Krieger in Paris,
明天就会要了他们的命
they're all gonna die there tomorrow.
我祖父也不例外
My grandfather too.
巴黎1942年
美国正义协会就在这挂掉的吗
And this is where the JSA's gonna die?
除非我们去救他们
Not unless we save them,
我祖父也在其中
including my grandfather.
我们得先找到他们
Well, first we got to find them.
还好我们知道他们在找叫克里格的纳粹
Fortunately, we know they're looking for a Nazi named Krieger.
叫克里格的纳粹
A Nazi named Krieger--
谁能帮我♥操♥作这个吗
can someone please help me operate this thing?
天呐
Oh, God.
谢谢
Thank you.
克里格和他的手下经常出入女神游乐厅
Krieger and his men frequent Folies-Bergère.
找到克里格 就能找到美国正义协会
We find Krieger, we find the JSA.
那我们要怎么混入纳粹夜店
So how do we sneak into a Nazi nightclub?
我有办法
I have a plan.
你们谁知道马克斯·塞尔森菲斯
Are any of you familiar with Max Suelzenfuss,
人们对他的艺名更为熟悉
better known by his stage name,
马克斯·洛伦茨Max Lorenz?
德国男高音
他是希♥特♥勒♥最喜爱的歌♥唱家
He was Hitler's favorite singer and, fortunately,
幸好跟我长得有点像
bears a passing resemblance to moi.
那是法语
That's French.
灰老头
Grey.
你确定要这么做吗
Are you sure about this?
在打牌时唬弄别人
'Cause bluffing at a card game
跟唬弄纳粹可不一样
isn't exactly the same as bluffing Nazis.
你不同意我的计划吗
You disapprove of my plan?
我是说我们偶然
I'm just saying, we're dropping into the middle
卷入二战
of World War II here,
而你对打仗一窍不通
and you're not exactly a wartime consigliere.
-我猜猜 难道你是吗 -我...
- And let me guess, you are? - I--
还是你希望纵火犯 刺客
Or perhaps you would prefer the arsonist, the assassin,
或不可思议的收缩人是
or The Incredible Shrinking Man?
我只想说
I'm just saying,
你聪明 善于分♥析♥
you're smart and analytical and stuff,
非常深思熟虑
and real deliberate,
但在枪林弹雨中
but when bullets start flying,
善于分♥析♥是不够的
analytical's not gonna cut it.
谢谢你指出我的不足之处
Well, thank you for pointing out my inadequacies.
拜托 灰老头
Come on, Grey.
现在是灰老头船长了
It's Captain Grey now.
很高兴你还没冲昏头脑
Well, I'm glad it hasn't gone to your head.
你在哪受的伤
Where'd you get that?
肯定是我祖父
Uh, it must have happened
放倒我时 我摔伤的
when I fell after my grandfather decked me.
制♥作♥室很不错啊
Hey, that fabrication room's pretty cool.
真的能弄出不同时代的衣服吗
Can it really make clothes from any era?
能 前任总统也许没有
Yeah, you know, we may not have trophies
授予我们奖杯或表扬状
or framed letters from former presidents,
但我们有一些酷炫玩具
but we've got a few cool toys.
包括可摄取式翻译器
Including ingestible translator.
吞下去
Swallow this,
不管对方说哪种语言
you'll be able to speak and understand
你都能说和听懂
any language spoken to you.
很酷 但我已经会说德语 法语
That's cool, but I already speak German, French,
日语 意大利语和拉丁语
Japanese, Italian, and Latin.
怎么了
What?
你会说六种不同的语言
You speak six different languages;
不怕以身犯险
you have a tendency to run towards danger;
还是美国正义协会成员的亲属
and you're related to a member of the JSA.
你为什么成为历史学家
Why did you become a historian?
说来话长
It's a long story.
我从哪能弄到把枪
Um, hey, where do I go to get a gun?
你开枪打过人吗
You ever shoot someone before?
虽然我没受过刺客联盟的训练
I mean, I may not be trained by the League of Assassins,
但我能照顾好自己
but I can take care of myself.
在这里你不行
Not out here you can't.
在这里 再强再勇都会死
Out here, even the strongest and the bravest of us die.
就像亨特船长吗
Like Captain Hunter?
我只是想确保你能安全无恙地回到家
I'm just trying to make sure you get home safe and sound.
看来美女也有慈悲心肠
So the lady does have a heart.
别说出去
Don't tell anyone.
女神游乐厅
打扰一下
Excuse me--
今晚夜店已经被私人活动包场了
The club is closed tonight for a private function.
你知道我是谁吗
Do you have any idea who I am?
我是马克斯·洛伦茨
I am Max Lorenz.
-你说你是马克斯·洛伦茨吗 -是的
- Did you say Max Lorenz? - Yes.
我从未遭人如此无礼地对待过
And I have never been treated with such rudeness.
当然了
Of course not.
非常欢迎您光临 马克斯先生
You're more than welcome here, Herr Max.
谢谢
Thank you.
没看到克里格或美国正义协会
No sign of Krieger or the JSA.
好好探查这里 保持联络
Canvass the area and stay on the comms.
我好像有发现
Think I got something.
力大无穷的那位女士
The lady with the animal powers.
但她现在有点不一样
But she looks different.
你是说性感吗
You mean hot.
可以吗
May I?
你来这干什么
What are you doing?
我在执行秘密任务
I'm on a covert mission.
不会太久的
Not for long.
你和你的队友还有24小时就要死了
You and your team are all 24 hours away from being killed.
你在说什么
What are you talking about?
我是时间旅行者 记得吗
I'm a time traveler, remember?
未来发生了变化
Something changes in the future,
你们都死了
and you all die.
如果我们的死
But if we do,
是你们这队人害的呢
how do you know it's not because of your team?
没想过这点
Hadn't thought of that.
看我找到谁了
Look who I found,
她非常乐意接受我们的帮助
and she's thrilled we've offered our help.
洛伦茨先生 这位是
Herr Lorenz, I must introduce you
格特·冯·伦德施泰特将军
to General Gerd von Rundstedt.
他非常喜欢你
He's a huge fan.
很高兴见到您 将军
Oh, lovely to meet you, General.
你是马克斯·洛伦茨
You are Max Lorenz?
洛伦茨起码有一米八三
Lorenz is well over 6 feet tall.
我高亢的声音总是让人们
My towering voice often causes people
高估了我的身高
to overestimate my height.
也许您可以为我们表演一曲 洛伦茨先生
Perhaps you will treat us to a song, Mr. Lorenz?
马克斯明晚有一场音乐会
Maxie has a concert tomorrow night
需要休息一下嗓子
and needs to rest his pipes.
我坚持要听 小姐
I insist, Fraulein.
拜托
Please,
不要黑人音乐
no Negro music.
我发誓...
I sw--
不值得
Not worth it.
还是值一点儿的
It'd be a little worth it.
注意了 克里格男爵到了
Heads up. Baron Krieger just arrived.
有声音吗
Is this on?
晚上好 女士们先生们
Good evening, ladies and gentlemen.
我的名字叫马克斯·洛伦茨
My name is Max Lorenz,
我将要演唱的
and, this little waltz
华尔兹舞曲
I am about to sing for you
是原创歌♥曲
剧集 | 明日传奇 | 导航列表