剧集 | 我知道这是真的 | 导航列表
前情提要
你在想什么
What's on your mind?
她会爱我
这是我外公写的书
This book my grandfather wrote.
我妈 她这辈子
My mom, her whole life,
一直觉得他是个好人
just thought he was this wonderful guy.
结果不是
Turns out he's not.
你觉得你像他吗
Do you think that you're like him?
你外公背叛了他兄弟
Your grandfather betrayed his brother.
-不 -你们弄疼他了
- No! No! - You're hurting him!
他被诅咒了
He's fucking cursed,
我们都他妈被诅咒了
we're all fucking cursed.
我诅咒你
别惯坏了这孩子
Don't pamper this boy.
我的亲生父亲还活着吗
Is my real father alive?
我抓到他闯进你兄弟的房♥间
I caught him breaking into your brother's room.
我希望我兄弟这周末就出来
I want my brother out of there by the end of the week.
大家都觉得他跟你走是错的
Everybody thinks it's wrong for him to go with you.
我不会放弃我兄弟
I'm not giving up on my brother.
要知道 我们几个月后会回来
Hey, you know what? We'll come back in a couple months
去摘覆盆子
and we'll go raspberry picking
山那边 记得吗
over the hill there. Remember?
覆盆子叶有毒
The raspberry leaves are poison.
他们碾碎了加到我的茶里
They ground it up and they put it in my tea
就是我在医院的时候
when I was in the hospital.
他们想杀了我
They were trying to kill me there.
没有毒 兄弟
They're not poisonous, buddy.
这些黄栗栎
All these big old Chinkapin Oaks.
瞧 托马斯
Look at 'em, Thomas.
跟我们小时候一样 对吧
Just the same as when we were kids, right?
好像一直都这么大
It's like they've always been massive,
我们小时候也是
even when we were little.
你记得她吗
You remember her?
佩妮·安·德林克沃特
Penny Ann Drinkwater.
佩·安·德
你有没有...
Hey, did you, uh...
经常见到她兄弟 被关的时候
did you see her brother a lot when you were down there?
被关
Down where?
哈奇 清洁工
In Hatch. The janitor.
拉尔夫·德林克沃特
Ralph Drinkwater.
记得你说过你见过他一次
Remember, you said you saw him once?
你想去看瀑布吗
You want to see the Falls?
圣地
A holy place.
什么
What?
我说这是圣地
I said it's a holy place.
你信上帝吗
Do you believe in God?
但愿吧 兄弟
I wish I did, man.
耶稣基♥督♥是你的救世主 多米尼克
Jesus Christ is your savior, Dominick.
祂爱你 原谅你
He loves you, forgives you.
我知道
I know.
有人告诉过我 这条河就是生命
You know, someone told me once that this-- this river is life.
它一直从过去流淌到未来
And all it's doing is flowing from the past into the future.
从我们身边流走
And just passing us as it goes.
我们下水吧
Let's walk down to the water.
不 太冷了 来 走了
No, no, it's too cold. Come on, let's go.
转暖了我再带你来
I'll bring you back when it's warm.
六月份 月桂树开花的时候
In June, when the laurels are blooming.
我们绕过去 快 你饿了吗
We'll walk around. Come on, are you hungry?
我饿了 吃东西去
I'm hungry. Let's get some food.
乐谷房♥地♥产♥
女士们先生们 摇滚起来
Ladies and gentlemen, rock and roll.
音乐电视
多米尼科·欧诺福里奥·特佩斯塔的传奇人生
一个出身卑微的伟人
去你的吧 外公
Fuck you, Grandpa.
好了
Okay. Great.
好了吗 我来给你
You ready, pal? Let's get you...
穿睡衣了 好吗
put some pajamas on you, okay?
抬手
Hands up.
好 一只手过来
Okay, man. Give me a hand here.
没别的意思
No pun intended.
好
Okay.
谢谢
Thank you.
谢谢你照顾我
Thank you for taking care of me.
是
Yeah.
谢谢
Thank you.
躺下 兄弟
Lay down, bud.
好好睡吧
Snug like a bug.
还有事吗
You need anything?
-水 -来点水
- Water. - Some water?
好
Okay.
兄弟
Hey, buddy.
水来了
Buddy, I got your water.
托马斯
Thomas?
托马斯
Hey, Thomas?
托马斯
Hey, Thomas?
托马斯
Thomas?
托马斯
Thomas?
托马斯
Thomas?
托马斯
Thomas?
操
Fuck.
托马斯
Thomas.
托马斯
Thomas.
托马斯
Thomas!
托马斯
Thomas!
托马斯
Thomas!
我们接到了一桩失踪报告
We got a call about a missing person.
-我兄弟 -我们是来帮你的
- Yeah, my brother. - We're here to help you.
这是谁 是你兄弟吗
Who's this? Is this your brother?
不 这是我父亲 继父
No, no, that's my father, stepfather.
他人哪去了 他人呢
Where the hell is he? Where is he?
他失踪了 但我们会处理好的
He's missing, but we're gonna take care of it.
我们会去派人手 寻找他的
We're gonna get out there and we're gonna look for him.
-你们什么时候行动 -我们会找到他的
- When are you gonna do this? - We're gonna find him.
有什么他特别喜欢去的地方吗
Any specific places that he likes to hang out at?
有 瀑布
Yeah, the Falls.
上帝啊 上帝啊
Jesus. Jesus Christ!
托马斯
Thomas!
托马斯
Thomas!
托米
Tommy!
托马斯
Thomas!
托马斯
Thomas!
快出来
Come out!
托米 托米
Tommy! Tommy!
托米
Tommy!
我知道这是真的
第一季 第六集季终
在深水里
In deep water,
在瀑布垂直冲刷形成的水坑里
in the plunge pool of the waterfall,
他们找到了他
they found him.
他被困在汹涌的水流中
He'd been stuck under the forces of the current
困了几小时 他们说
for hours, they said.
石头把他撞得不轻
The rocks had banged him up pretty bad.
雷告诉我 他脸上都是擦伤
There were scratches all over his face, Ray told me.
他去现场 指认的尸体
He was the one who went down and identified the body.
我发现了什么
I found something!
他们判定是意外
Accidental, they ruled.
在我开始安排葬礼事宜前
Before I start the funeral arrangements,
我想收集一些信息 用于死亡证明
I'd like to gather some information for the death certificate.
我这有他的名字 托马斯·伯兹
So I have his name as Thomas Birdsey.
出生日期
Uh, his date of birth?
1949年12月31日
December 31st, 1949.
他服过役吗
Did he ever serve in the armed forces?
-没有 -好的
- No. - Okay.
最高学历
Highest level of education.
剧集 | 我知道这是真的 | 导航列表